background image

USO
El producto está destinado para su uso dentro del hogar, a los fines por los cuales fue creado.
CONSTRUCCIÓN
Pequeñas irregularidades en la base están causadas por la producción manual.
MANTENIMIENTO
No utilizar en cualquier forma instrumentos de metal afilados o telas abrasivas para eliminar cualquier resto de
suciedad en la superficie del producto, ya que pueden dañar la superficie misma. No utilizar en cualquier forma
limpiadores a base de cloro o que contienen ácido clorhídrico, ácido muriático o productos anticalcáreos ya que
pueden alterar el brillo del producto.
MANTENIMIENTO MADERA
La madera es un material vivo y, como tal, puede tener cambios con el tiempo de color y tamaño, los objetos
que se colocan en el sobre, se deben mover periódicamente ya que la madera es sensible a la luz y se oxida,
creando diferencias de color entre las piezas expuestas a la luz  y las cubiertas. Para la limpieza normal, use un
paño suave ligeramente humedecido. No use limpiadores abrasivos, disolventes, amoniaco, acetona y aceite.
Para quitar las manchas utilizar una solución de jabón suave y agua, asegurandose de secar las superficies
mojadas inmediatamente.
ATENCIÓN
No muevan absolutamente nunca el producto arrastrándolo o mediante el levantamiento del plano, sino
desmontarlo y llevarlo a donde querían, asegurándose de proteger las partes que pueden dañarse.
ELIMINACIÓN DE DESECHOS
Una vez desechado, el producto o sus componentes no se tienen que abandonar en el entorno sino entregar al
sistema público de recogida de basuras.
Guardar para consultas posteriores.

UTILISATION
Le produit est destiné pour une utilisation à l’intérieur des habitations.
CONSTRUCTION
Les petites irrégularités sur la base sont dues à une fabrication  manuelle.
MANUTENTION
Il ne faut pas absolument utiliser des outils pointus ou des chiffons abrasifs pour éliminer des possibles restes
sur la surface du produit, parce qu’ils peuvent endommager la surface même. Ne pas utiliser des détergents
contenant du chlore, acide chlorhydrique, acide muriatique ou produits anticalcaire qui peuvent altérer le brillant
du produit.
ENTRETIEN BOIS
Le bois est une matière qui vit, et comme tel il  peut  avoir des changements de couleur , de dimension, les
objets posé sur le plateau doivent être posé de façon intermittente car la  sensibilité à la lumière peut créer des
différences de ton entre les parties du plateau couverte ou non par les objets. Pour l'entretien, utilisez un chiffon
doux et légèrement humide. Ne pas utiliser de revêtements abrasif, ammoniaque ou autre détergeant. Pour
enlever les taches utiliser de l'eau et du savon neutre,  en essuyant immédiatement les parties concernées.
ATTENTION
Ne pas absolument déplacer le produit en le trainant ou en le soulevant par le top, mais démontez-le et
positionnez-le autre part, en s’assurant de protéger les parties qui pourraient s’endommager.
ECOULEMENT
Une fois disloqué, le produit ou ses composants ne doivent pas être dispersés dans la nature mais confiés aux
décharges publiques.
A conserver pour les futurs besoins de reference.

F

E

Summary of Contents for PLANER KER-WOOD

Page 1: ...ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCIONES DE MONTAJE PLANER KER WOOD SKORPIO KER WOOD ...

Page 2: ... the tolerances of the printing process Cattelan Italia spa behaltet sich vor ohne Vorankündigung Veränderungen an den Materialien Bezügen Finish und Zeichnungen der in diesem Katalog vorgestellten Produkte vorzunehmen Die Texturen und Farben der Materialien und Finish haben einen hinweisenden Wert da sie von den Toleranzen im Druckprozess abhängig sind Cattelan Italia spa se réserve le droit d ap...

Page 3: ... 75 cm 29 52 inches 220 ø cm ø 86 61 inches 220 ø cm ø 86 61 inches n 01 da 06 n 06 spina Legno ø12x50 n 06 cod 216018600335 n 12 art 1056 n 04 velcro 80x100 N n 04 velcro sagomato n 10 15x15 sp 1 TRSP n 04 feltro ø50 sp 5 mm ...

Page 4: ...2 inches 220 ø cm ø 86 61 inches 220 ø cm ø 86 61 inches SKORPIO KER WOOD n 01 da 06 n 08 TC croce 3 5x20 N n 04 pz n 10 15x15 sp 1 TRSP n 06 spina Legno ø12x50 n 06 cod 216018600335 n 12 art 1056 n 04 feltro ø50 sp 5 mm ...

Page 5: ...N ACHTUNG ATTENTION ATENCIÓN n 08 TC croce 3 5x20 N n 04 pz Posizionare il pezzo in appoggio alla parte Place the piece resting on the side Legen Sie das Stück auf der Seite Coloque la pieza de descanso en el lateral Mettez le morceau se penchant sur le côté ATTENZIONE LA LASTRA IN CERAMICA É SOLO BLOCCATA SUL PANNELLO NON É FISSATA NON TOGLIERLA ASSOLUTAMENTE DAL PIANO MANEGGIARE CON LA MASSIMA C...

Page 6: ...OODEN PANEL IT ISN T FIXED ATTENZIONE ATTENTION ACHTUNG ATTENTION ATENCIÓN ATTENZIONE LA LASTRA IN CERAMICA É SOLO BLOCCATA SUL PANNELLO NON É FISSATA ATTENTION THE CERAMIC SLAB IS STUCK TO A WOODEN PANEL IT ISN T FIXED x6 TOGLIERE LA PELLICOLA TRASPARENTE DOPO AVER ESEGUITO IL MONTAGGIO SULLA BASE REMOVE THE TRASPARENT FILM AFTER THE ASSEMBLING THE BASE IMPORTANTE VERY IMPORTANT WICHTIG TRÈS IMPO...

Page 7: ...ATA SUL PANNELLO NON É FISSATA NON TOGLIERLA ASSOLUTAMENTE DAL PIANO MANEGGIARE CON LA MASSIMA CAUTELA ATTENTION THE CERAMIC SLAB IS STUCK TO A WOODEN PANEL IT ISN T FIXED DON T SEPARATE THE CERAMIC SLAB FROM THE WOODEN PANEL PLEASE HANDLE THE CERAMIC TOP WITH EXTREME CAUTION ATTENZIONE ATTENTION ACHTUNG ATTENTION ATENCIÓN 0 0 0 0 0 0 A B C ...

Page 8: ...o keep in position the ceramic top place the provided rubber bumpers as shown Pour bloquer le plateau en céramique placer les feutres fournis comme indiqué graphiquement Para fijar el sobre de cerámica posicionar los fieltros en dotación según indicaciones gráficas n 10 15x15 sp 1 mm TRSP Per livellare il piano in ceramica To level the ceramic top Die Parteien zu nivellieren Pour niveler le dessus...

Page 9: ...uali consultazioni future IMPORTANT File for future consultation WICHTIG Bitte aufbewahren für eventuelle spätere Nachfragen IMPORTANt A conserver pour les futurs besoins de reference IMPORTANTE Guardar para consultas posteriores ...

Page 10: ...idiert und dadurch die Farbe ändert Für die normale Reinigung genügt ein weiches feuchtes Tuch Bitte kein Scheuermittel Lösungsmittel Ammoniak Aceton oder Öl verwenden Zum Entfernen von Flecken milde Seife und Wasser benutzen die nassen Oberflächen sofort abtrocknen ACHTUNG Der Tisch absolut nie ziehen oder heben Falls der Tisch soll bewegt werden muss zerlegt werden und sorgfältig in der neue Ste...

Page 11: ...tes no se tienen que abandonar en el entorno sino entregar al sistema público de recogida de basuras Guardar para consultas posteriores UTILISATION Le produit est destiné pour une utilisation à l intérieur des habitations CONSTRUCTION Les petites irrégularités sur la base sont dues à une fabrication manuelle MANUTENTION Il ne faut pas absolument utiliser des outils pointus ou des chiffons abrasifs...

Page 12: ...CATTELAN ITALIA SPA via pilastri 19 36010 Carré Vicenza Italy phone 39 0445 318711 fax 39 0445 314289 email info cattelanitalia com CATTELANITALIA COM ...

Reviews: