background image

C

a

tte
la

n

 I

ta

lia 
S

.p

.A
. - 3
6

0

10
 -

 Ca
rr

è

 - V

I -

 I

tal
y

U

F

F

IC
IO
 T

E

C

N

ICO
 - F

AX
 04
45
3

1

87
40

S

C

HE
D

A

 T

E

C

N

IC

A

 L

A

M

P

A

DE

TE
C

N

IC

A

L

 LA
M

P

S

T

E

C

H

N

IS

C

HE
 L

E

UCH

T

E

N

L

A

M

P

ES 

T

EC
H

N

IQ

U

E

S

L

Á

M

P

A

R

A

T

ÉC
N

ICO
S

IT

A

L

IA

N

O

: S

im
b

o

lo

 R
A

E

E

(R

ifi

u

ti 

A

p

p

a

re

c

c

h

ia

tu

re

 E

lettriche ed Elettroniche)

Il 

si

m

bol
o RAE

E ut

iliz

z

at

o

 pe

qu
est
o prod

ot

to

 in

di

ca c

h

q

uest

'ul

tim

o

 non può

 essere

 tra

ttato
 com

ri

u

to dom

estico. 

Lo
 sm
altimen

to

cor
re

tto 
d

q

ues

to prod

ot

to con

tri

bu
irà

 a protegg

ere l'

ambi

ent
e

. Per 

m

a

ggi
or

i i

n

fo

rm
a

z

io

ni sul r

icic
la

gg
io 

d

q

uest

o

 pro
dott

o

, rivol

gersi

al

l'u

ffi

c

io

 com

p

et

e

nt

e

 del

 pro
prio

 en
te local

e, 
al

la società 

a

dde

tta

 al

lo

 sm
altimen

to 
d

ei rifiuti 

d

o

m

e

st

ici 
o

 al

 n

egoz

io dove

 è s
ta

to

 a

c

q

uistat

o

 il

pro

dot
to.

E

N

G

L

IS

H

: W

E

E

E

 S

y

m

b

o

l (

W

a

s

te

 E

le

c

tr

ic

a

l a

n

d

 E

le

c

tro
nic Equipment)

T

he use of

 the
 W
EE
E s

y

m

bo
l ind

icates 

th

at

 this prod

uct m

ay
 not

 be 

tr

e

at

e

a

s

 h

ouseh

old
 wa
st

e.

 B

y

 en
sur
in

thi
s

 prod

uct
 is 
d

ispo

sed of

cor
re

ct

ly

, y

ou
 w

ill 

h

elp
 pro
tect 

th

e

n

vi

ronm

ent. F

or 
m

o

re 
d

et

a

iled 
in

format

ion abo

u

the
 recy

cli
ng of

 thi
s

 prod

uct

pl

ease contac

yo

ur 
local

au
tho
rit

y

, y

o

ur 
ho
useho

ld waste 

d

ispo

s

a

l s
e

rv

ice 
p

rovi
der or 

the 

sh
op 
wh
ere y

o

u

 pu
rch
ased t

he
 produ

ct

.

F

R

A


A

IS

: S

y

mb

o

lo

le

 W

E

E

E

(W

a

s

te

 E

le

c

tr

ic

a

l a

n

d

 E

le

c

tr

o

n

ic

 E

q

u

ip

m

e

n

t,D
é

c

h

e

ts électriques et d’équipment électronique)

L'

uti
lisat
ion du sy

m

bol
e W

EE
E ind

iqu

q

ue c

e

 pro
dui
t ne peu

t p

as
 êt
re

 trai
té com

m

e déche

t do
m

e

s

tiq
ue. 

Ass

u

rez
-vou

de
 vo
us
 déba

rrasse

r

de
 ce produ

it

 selo

les 
lo

is 
e

vi

gue

ur. 

Vo
us
 aid

er

ez
 ai

n

s

i à

 protége

l'en
v

ironn

ement

P

o

ur 
p

lus d'

in

formation

s

 dé

ta

illées 

sur le

 recy

clag

d

e

ce produ

it

veui

llez
 con

tact
e

les 
au
tori
tés loca

le

s,

 le f

ourn

isseu

r de s

e

rv

ice 
d

mise au rebut

 des déche

ts

 do

m

e

s

tiq
ues 

o

le 

m

a

gasin

 où

vous

 ave

z

 le
 pro
dui
t.

D

E

U

T

S

C

H

: S

y

m

b

o

l W

E

E

E

 (W

a

s

te

 E

le

c

tr

ic

a

l a

n

d

 E

le

c

tr

o

nic Equipment)

Du
rch Verw

end

ung

des

 W
EEE-

Sy
m

bol

w

ei

sen 

w

ir darau

f hi

n,

 dass 

d

ie

s

e

Produk

t nich

t a

ls 
n

orm

ale

H

aush

a

ltsm
üll
 be
han

del
t w

erde

d

arf
.

Sie

 tra

gen z

um

 S

ch
ut

z

d

er 
Um

w

elt 
be
i, 

in

dem

 Sie di

eses P

ro

duk

t korrek

t e

n

tsorgen

. G

e

naue

re 
Inf
or

m

a

tio

ne

z

um
 Recy

cli
ng die

s

e

s

Produ

k

ts 
erh

alten S

ie 

von

 Ihrer S

ta

dt

verwa

lt

u

ng, 

v

o

n

 Ihrem

 Mül

lab
fuhru

nt

e

rn

eh
m

en oder im

 La
den,

 in dem

 Si

d

as 
Produ

k

t er
worbe

n

ha
ben.

E

S

P

A

Ñ

O

L

: S

ím

b

o

lo

 R
A

E

E

 (R

e

s

id

u

o

s

 d

e

 a

p

a

ra

to

s

 e

c

tr

icos y electrónicos)

El s

imbol

R

AE

e

n

 un
 prod

uct
o

 in

dica

 qu

é

s

te 
n

o

 s

e pue

de
 el

imin

ar 
co
m

o c
u

alq
uie
r ot

ra basu

ra.
 Si gar

an
tiz

la el

imi
nació

co
rrect

a

 de
l

pro

duct

o

, a

y

ud
ará a 

p

ro

teg
er 
e

m

e

dio
 am
bie
nt

e

. Par
a ob

ten
er 
m

ás inf

o

rm
acio

nes s

o

b

re

 el

 rec
ic

laj
e del

 mis

m

o

, p

óng

ase 

e

co
n

tact

o

 c

o

n

la

au
tori
dad

es loca

le

pe
rtin
entes,

con

 el

 pro
v

e

edor 

d

ser

vici

os 
de
 recog

id

a de basura

 o c
o

e

l est

able

cimie

n

to 
d

ond

e

 adq

uir

 el

pro

duct

o

.

IT

A

L

IA
N

O

A

TTE

N

Z

IO

N

E

• 

Prima

 d

p

rocede

re 
con

 l'i

nst
al

laz
ione

 de
ll'ap
pa
recchi

e

 com

unqu

p

rima

 di

 og
ni

 op
eraz

io

ne di m

an
ut

en
z

io

ne t

og
liere 

la t
en
s

ione

 di

 re

te.

• 

No

u

til

iz

z

a

re

 al

coo

l o 
sol
venti.

 Per la

 pu
liz

ia 

de
lla lamp

ada

 u

til

iz

z

are 

e

sc
lu

s

iva
m

e

nt

e

 un
 pann

m

o

rbi
do even

tu

al

m

ente 

inumi

dito

 con acqua

 e sapo

ne
 o

de
tersi

v

o

 ne
ut

ro

 pe
r lo
 sporco pi

ù 

tena

c

e

.

• 

La
 sicu

re

z

z

a del

l'ap
pa
recch

io è 

g

arantita 

co

l'u

so appro

pr

iat

o

 de
lle segu

enti 

ist

ruz
ion
i, 

p

ert
a

nt

o

 è necessari

co
nservarl

e.

• 

L'

ap
pa
recch

io 

n

on de

ve
 essere in

s

tal
la

to in

 po
s

iz

io

n

d

iverse da que

lle 

ind
icate 

n

ell
e ist

ru

z

ion
i di
 m

ontagg

io.

• 

Le
 op
eraz

ion
i di

 m

o

nt

a

ggi

o

 m

anu

ten
z

io

ne del

l'a

p

pa
recchi

d

evono

 essere

 eseg

ui

te c
o

la 

m

a

s

si

ma
 at
ten
z

io

ne per non dan

neg

gia
re 
i compo

nen

ti.

• 

L'

even

tua
le sost

ituz
ion

d

el

la

 lampadi

na
 de
ve
 ess
ere

 fat

ta c

o

u

na
 de
llo 

stesso 

tipo

 e po

te

nz

m

assi

ma

 in

dica

ta nel

le 

ist

ru

z

ion
i.

E

N

G

L

IS

H

W

A

RNI

N

G

• A
lw

a

y

s unpl

ug t

h

e

 app

lian
c

e

 from

 th

e

 po

we
r socket

 b

ef

ore beg

inn
ing
 inst
al

lation

 or any

 so
rt of
 m

ai

nt

en
ance work.

• 

Do
 no
t u

se 
a

lcoh

ol or 

o

the
r solve

nt

s.

 U

se 
o

nly
 a

 sof
t cloth 

to

 cle
an 
the lam

p,

 da

m

pene

w

ith 
water 

and
 soap

 or 

mil
d c
lean

ser 

if 

n

eed

ed f

or 
resi

st

an
t d

irt

.

• 

T

he saf

et

y

 of

 t

hi

x

tu

re

 is

 onl

y

 gu
aran

teed

 if

 th

fo

llo
w

ing
 in

st

ruct

ion
s

 have bee

o

bser

v

e

d

.

• 

F

ix

ture m

ust
 no

t be
 inst
al

led in

 an
y posi

tio

o

th

er 
than 

that

 s

h

o

wn 

in instruct

ions.

• A
ssem

bly
 and

 m

a

intena

nce 

o

f fix
ture 

m

u

s

be
 pe
rf

ormed caref

ul

ly

 so
 as 
n

o

t t

o

 da
m

a

ge c

o

m

pone

nt

s.

• 

Re
p

lacemen

bu
lbs m

u

st

 b

e

 of
 sa
m

e ty

p

e

 and

 watt

ag
e

 as specifi

ed in

 in

st

ru

ct

io

ns.

F

R

A

N

Ç

A

IS

IN
S

T

R

U

C

T

IO
N

S

• A
van

de
 p

rocéde

à l'
inst
al

lation

 de
 l'a

ppa

re

il,

 a

ins
i qu'

avant 

tou
te

 o

pératio

d

'en
tretien

, i

l est

 n

écessai

re de c

o

upe

le

 cou

ra

nt

 au di

s

joncteur.

• 

Ne
 pa

util
ise

d

'a

lcoo

l ou solve

nt

s

. Pour le net

to

y

ag

d

la 

la

m

pe
 util
ise

ex
c

lus
ivem

en
t u

chi
ffo

n dou

x

, hum

ecté 

si

 né
c

e

ss
a

ire,
 a

ve
c

 de l'

eau

 et

 du 

sa
von

ou
 avec

 un
 dé
tergen

t neu

tre

 pou

les 
sal
is

su
res les

 p

lus t

en
aces.

• 

La
 sûreté de

 l'

ap
pa
re

il n'
est
 g

aran

tie

 qu
'e

su
ivan

t scrupul

eu
sem

e

nt

 les instruct

ions 

ci

-ap

s. 
Il e
st

 do
nc 
n

écessarie

 de
 le

conse

rv

e

r.

• 

L'

ap
pa
rei
l ne peut

 pas ê

tre 

inst
a

llé dan

une

 au
tre

 po
sit
ion que

 cel
le 

indi
qué

d

ans les 

in

st

ruct

ion

d

m

on
tag
e.

• 

Le
 m

ontage

 e

t les m

ani
pu
latio

ns 
de
 l'ap
pa
re

il dev

ron

t ê

tre ex

é

c

u

tés 

a

vec

 la
 pl

us 
g

ra

nde

 att
en
tion 
p

o

ur ne pas

 ab
îm
er 
ses co

m

posan

ts.

• 

T

out 

cha

nge

m

e

nt

 d'
am

pou

le respectera 

le

 ty

pe
 e

t l

a pui

ss
a

nce ind

iqués dan

s

 le
 descr

ipti
f t

e

chni

que.

D

E

U

T

S

C

H

W

IC
H

T

IG

E

 H

IN

W

E

IS

E

• 

Vo

In

st

al

latio

d

es 
G

e

rät

u

nd 
vor Durchf

ü

h

ru

ng 
von

 W
a

rt

un
gsarbe

it

e

g

lei
ch wel

cher Art

 den

 S

trom

 a

bscha

lt

e

n.

A

CH
T

U

NG

: W
ede

r A
lkoh

ol

 noch

 Lö
s

u

ngsmi

ttel 
ve
rw

e

nden

. Bei
 d

er Re

in

ig

ung

 de
r Leu

cht
e

 da
rf m
an ausschl

ie

ß

lich
 w

eich

T

üche

ver

wend

en. 

E

ve
n

tuel

l

kann

 m
a

d

iese

 mi
t W
asser 

un

Seife oder m

it 

e

ine
m

 ne
ut

ral
en
 Re
in

igun

gsmit

te

a

nf

euch

ten
.

A

CH
T

U

NG

: Di

Sich

er

h

eit 
di

eses Art

ik

e

ls 
w

ird 
n

ur 
d

urch 

d

ie

 strik

te 
Bef

ol

gun

d

er 
na
chf
o

lge
nden

 Betrieb

s

a

n

le

itun

g

ew
ähr

le

istet

. B

itt

e heb

en
 Sie
 di

ese

un
bedi

ng
t a

uf

.

• 

D

ie

 Le
ucht

e

 da
rf

 nu
r nach

 de

in 

d

er 
Be
tri

ebsan

le

itung

 au
fgef
üh
rt

e

Po
s

iti

one

m

ontiert w

erde

n.

• A
lle Arbei

ten
 an
 de

Le
uch

te 

m

ü

ss
e

mi

de
r größ

tm

ögl
ichen

 Sorg

falt 
erf
o

lg

en um

 die

 Bau

tei

le ni

c

h

t z

u beschä

dig
en.

• 

D

ie

 G

lühb

irne darf

 n

ur 
g

egen

 ei

ne gl

e

ichen

 Ty
ps
 u

nd
 gl

eich

en S

tärke

 au
s

g

ewe

c

h

selt 

we
rden

.

E

S

P

A

Ñ

O

L

A

DV
E

R

T

E

NC
IA

S

• A
n

tes de proced

er 
a la

 in

st

al

ació

d

el apa

rat
o

 y

 en
 cual

qui
er c

a

so 
an
tes de ef

ect
u

ar 
cua

lq

uie

o

pera

c

ión de 

m

anteni

m

ien
to

, cort

e

 la

 tensio

d

re

d.

A

DV
E

R

T

E

NC
IA

: no
 u

til

iz

ar ni

 al

coh

ol, 
ni

 sol
ventes.

 Para li

m

p

ia

la 

lámpa

ra,
 util
iz

ar ex

cl

us
iv

a

m

ente 

u

n

 pañ

sua

ve
. En caso 

d

e

 sucie

dad

 pers

ist
e

nt

e

,

hu
m

ede

cer 

e

p

año

 con agu

y

 jab

ón
 o de

te

rg

ente 

n

eu
tro

.

A

T

E

N

C

IO

N

: La
 seg

urid

ad del

 ap
arato 

e

s

tà 
g

aran

tiz

ada

 sól

co
n el uso de las instruccion

es 
s

igu
in

tes, 

po

lo

 tan
to

 es 

ne
cesario

 atend

erla

s

 pun

tua
lmen

te

.

• 

El apa

rat
o

 no
 deb

e

 ser 

inst
a

lad

e

d

ist
inta 

p

osi
c

ión de aqu

ell
a que se 

indi
ca 
e

las 
inst
ru

ccion

e

s

 de
 m
ontaj

e

.

• 

La

op
eracio

ne

de
 m
ontaje

 o 
m

an
ut

e

nció

d

el apa

rato 

d

ebe

seg

uirse con la m

áx
ima
 at
e

nció

p

ara 

n

d


ar 
los 
com

po
nen

tes.

• 

La
 eve

n

tual

 sustit

u

ción

 de
 la

 bo
m

b

ill

d

ebe ef

ect
ua
rs

e

 con una

 de
l m
is

m

o

 tipo

 y

 p

ot

en
cia 

m

ax
im

a

 ind

icad

a en las instr

u

cc
io

nes.

At

test

a

 la 

co
nf

ormita' del

 p

ro

dott

o

 a

lle 

d

isp
osi
z

io

n

i del

le 

d

ire

ttive

 com

un
it

a

rie.

It cert

ifi

e

th

con

formit

y

 of
 the prod

uct
 to

 the
 euro

pean

 co
m

m

uni
ty

 low
 vo
lt

a

ge
 d

irect

ive.

Il 

a

tte

s

te

 la

 con

formit

é

 du produ

it

 aux

 di

sposi

tion

d

es 
di

re

c

tives c

o

m

m

una

ut

a

ires.

Da
s

 Z

e

ich
en best

ä

tig

t die

 Üb
erei

nst
im

m

un

d

es 
Prod

u

k

ts 
m

it 

de
n

 Best

im

m

ung

en der 

EU
R

icht
lin

ien
.

Est

a cert

ifi

c

a

 si el prod

uct
o es 

co
nf

or

m

e

 a las dispo

s

ici

one

s

 de la

s

 normas de la co

m

uni
dad

 econ

omica

 eu
ropea

.

Summary of Contents for SABLIER A

Page 1: ... N essayez pas d effectuer l installation à moins que vous soyez compétent en la matière En cas de doute consultez un électricien qualifié pour effectuer l installation électrique Atención La electricidad puede ser peligrosa Antes de comenzar la instalación asegúrese de que el suministro eléctrico está desconectado en la caja de fusibles No intente manipular la instalación salvo que esté capacitado...

Page 2: ...ING Always unplug the appliance from the power socket before beginning installation or any sort of maintenance work Do not use alcohol or other solvents Use only a soft cloth to clean the lamp dampened with water and soap or mild cleanser if needed for resistant dirt The safety of this fixture is only guaranteed if the following instructions have been observed Fixture must not be installed in any p...

Page 3: ... pas d effectuer l installation à moins que vous soyez compétent en la matière En cas de doute consultez un électricien qualifié pour effectuer l installation électrique Atención La electricidad puede ser peligrosa Antes de comenzar la instalación asegúrese de que el suministro eléctrico está desconectado en la caja de fusibles No intente manipular la instalación salvo que esté capacitado para ello...

Page 4: ...être dangereuse Avant de démarrer l installation assurez vous d avoir coupé l alimentation du courant au compteur N essayez pas d effectuer l installation à moins que vous soyez compétent en la matière En cas de doute consultez un électricien qualifié pour effectuer l installation électrique Atención La electricidad puede ser peligrosa Antes de comenzar la instalación asegúrese de que el suministro...

Page 5: ...ion assurez vous d avoir coupé l alimentation du courant au compteur N essayez pas d effectuer l installation à moins que vous soyez compétent en la matière En cas de doute consultez un électricien qualifié pour effectuer l installation électrique Atención La electricidad puede ser peligrosa Antes de comenzar la instalación asegúrese de que el suministro eléctrico está desconectado en la caja de fu...

Page 6: ...NG Always unplug the appliance from the power socket before beginning installation or any sort of maintenance work Do not use alcohol or other solvents Use only a soft cloth to clean the lamp dampened with water and soap or mild cleanser if needed for resistant dirt The safety of this fixture is only guaranteed if the following instructions have been observed Fixture must not be installed in any po...

Reviews: