PREMISA
Estimado Cliente, antes de utilizar el gato, es necesario leer detenidamente estas instrucciones y familiarizarse con los
símbolos de seguridad.
- El presente manual forma parte integrante de la máquina, debe conservarse con cuidado y debe estar a disposición del
operador para cualquier consulta.
- El contenido de este folleto cumple con la Directiva de Máquinas 2006/42/CE y está homologado según la normativa
europea EN 1494 y posteriores modificaciones.
- La empresa fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones sin previo aviso y sin incurrir en ninguna
sanción, sin perjuicio de las características técnicas principales y de seguridad.
- El incumplimiento de las instrucciones contenidas en el presente manual puede causar lesiones personales que, en
algunos casos, pueden llegar a ser mortales.
- El fabricante declina cualquier tipo de responsabilidad por daños a personas o cosas debidos al uso erróneo o impropio
de su producto. La placa de identificación está colocada en el gato.
DIB. 1
NORMAS DE SEGURIDAD
- El uso del equipo está permitido exclusivamente a personal autorizado que esté en conocimiento del contenido del
presente manual de uso y mantenimiento.
- El gato es solamente un instrumento de elevación y no de soporte, por lo tanto, queda absolutamente prohibido
trabajar u operar de cualquier modo debajo del vehículo que se estáÅ levantando, hasta que el mismo se coloque
sobre los relativos caballetes de soporte.
- Antes de realizar una operación de elevación, es necesario bloquear el vehículo con el freno de aparcamiento y/o
colocando dos tacos en las ruedas, como se muestra en la imagen.
DIB. 2
- Durante la fase de elevación, si el vehículo está cargado, comprobar la estabilidad de la carga.
- Colocar el gato de modo que la carga quede centrada sobre el mismo y en correspondencia con los puntos de sujeción
indicados por el fabricante del vehículo.
- Durante las operaciones de levantamiento y de bajada, es necesario comprobar que no haya personas o animales
debajo de la carga suspendida o cerca de la misma.
- No alterar en ningún caso la válvula de sobrepresión
- No dejar presión en los pistones a final de carrera en ausencia de carga
ES
36
Summary of Contents for YAK 2120X
Page 3: ...Air Hydraulic Jack Model YAK 2120X EN 3 ...
Page 11: ...Sollevatore Oleopneumatico Modello YAK 2120X IT 11 ...
Page 19: ...Olpneumatische Hebevorichtug Modell YAK 2120X DE 19 ...
Page 27: ...Cric Oleopneumatique Modèle YAK 2120X FR 27 ...
Page 35: ...Gato Oleoneumatico Modelo YAK 2120X ES 35 ...
Page 42: ...42 ...
Page 43: ...43 ...
Page 46: ...TAV 1 YAK2120X REV 1 46 ...
Page 47: ...TAV 2 47 ...
Page 48: ...TAV 3 48 ...
Page 49: ...TAV 4 49 ...
Page 50: ...TAV 5 50 ...
Page 51: ...TAV 6 51 ...
Page 52: ...TAV 7 52 ...
Page 53: ...TAV 8 53 ...
Page 54: ...54 ...
Page 55: ...1474970734 LAST REVISION JULY 2016 ...
Page 56: ......