ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, lesen Sie bitte vor Benutzung des hydraulischen Hebers die vorliegende
Anleitung aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Sicherheitssymbolen vertraut.
- Das vorliegende Handbuch stellt einen wesentlichen Bestandteil der Maschine dar, muss sorgfältig aufbewahrt werden
und dem Bediener für weitere Fragen zur Verfügung stehen.
- Die Inhalte des vorliegenden Handbuchs entsprechen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG. Der Heber ist nach Vorgabe
der europäischen Norm EN 1494 und späteren Änderungen typgeprüft.
- Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne jede Verpflichtung zur Vorankündigung und ohne jeden
Gewährleistungsanspruch unter Beibehaltung der grundlegenden technischen Eigenschaften sowie der Sicherheit
Änderungen vorzunehmen.
- Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen führen, die in seltenen Fällen auch tödlich verlaufen
können.
- Der Hersteller lehnt jede Haftung für Personen- oder Sachschäden durch einen falschen oder unsachgemäßen Gebrauch
seines Produktes ab. Das Identifikationsschild befindet sich am Heber.
ABB. 1
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
- Die Verwendung der Ausrüstung ist ausschließlich autorisiertem Personal gestattet, das den Inhalt des vorliegenden
Bedienungs- und Wartungshandbuchs kennt.
-Der Heber ist ausschließlich ein Gerät zum Anheben und nicht zum Stützen, es ist daher absolut verboten, auf
irgendeine Weise unter dem Fahrzeug, das man anhebt zu arbeiten oder tätig zu sein, solange es sich nicht auf
den entsprechenden Stützböcken befindet.
ABB. 2
- Vor einem Hebevorgang muss das Fahrzeug mit der Standbremse blockiert werden, und /oder mit zwei Keilen, wie auf
der Abbildung gezeigt, in Übereinstimmung mit den Rädern positioniert werden.
ABB. 3
- In der Phase des Anhebens, wenn das Fahrzeug belastet ist, ist die Stabilität der Last zu überprüfen.
- Den Heber so positionieren, dass die Last zentriert auf dem Heber ruht, und zwar in Übereinstimmung mit den vom
Fahrzeughersteller angegebenen Hebepunkten.
ABB. 4
- Während des Hebens und des Absenkens muss sichergestellt werden, dass sich keine Personen oder Tiere unter der
Last in der Nähe befinden.
- Vor dem Absenken der Last muss man sich dessen versichern, dass sich die Stange in der horizontalen Position
befindet.
ABB. 5
- Nie Lasten auf einem Untergrund heben, der geneigt, uneben und nachgiebig ist.
ABB. 6
- Nur die vom Hersteller mit dem Heber mitgelieferten Verlängerungen verwenden. Die Verlängerungen nicht ohne
die entsprechende Platte verwenden. Nie mehr als zwei Verlängerungen verwenden.
ABB. 7
- Bei begrenzten Raumverhältnissen keine Lasten heben, um die Gefahr des Eingeschlossenwerdens zu vermeiden.
ABB.
8
- Es ist verboten, mehrere Heber gleichzeitig bei derselben Last zu verwenden.
- Das Überdruckventil, das mit einem Garantiesiegel versehen ist, auf keinen Fall verstellen.
ABB. 9
- Bei Fehlen von Last keinen Druck in den Kolben am Endanschlag lassen.
- Bei der Benutzung der Hebevorrichtung muss der Motor des angehobenen Fahrzeuges immer ausgeschaltet bleiben. Die
Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann am angehobenen Fahrzeug Schäden verursachen und die Funktionsfähigkeit der
Hebevorrichtung selbst beeinträchtigen.
VERPACKUNG
- Das Gehäuse und die verschiedenen Teile des Hebers werden in einer dreiwelligen Wellpappe mit Palette verpackt;
außerdem befinden sich in der Verpackung auch das Bedienungs- und Wartungshandbuch und die Garantiebescheinigung
in einer entsprechenden Mappe.
- Auf dem Karton des Hebers ist gut sichtbar vermerkt, dass die Verpackung nicht gekippt werden darf.
- Abhängig von der Menge der zugeschickten Heber werden Paletten verschiedener Größe verwendet.
- Die Bewegung erfolgt mit Palettenhubwagen oder Gabelstapler.
DE
21
Summary of Contents for YAK 217/N
Page 3: ...Sollevatore Oleopneumatico Modello YAK 217 N IT 3 ...
Page 12: ...Air Hydraulic Jack Model YAK 217 N EN 12 ...
Page 20: ...LUFTHYDRAULISCHE HEBEVORRICHTUNG Modell YAK 217 N DE 20 ...
Page 29: ...Cric Oleopneumatique Modèle YAK 217 N FR 29 ...
Page 38: ...Gato Oleoneumatico Modelo YAK 217 N ES 38 ...
Page 46: ...46 ...
Page 47: ...47 ...
Page 50: ...TAV 1 YAK217 N REV 2 50 ...
Page 51: ...TAV 2 51 ...
Page 52: ...TAV 3 52 ...
Page 53: ...TAV 4 53 ...
Page 54: ...TAV 5 54 ...
Page 55: ...TAV 6 55 ...
Page 56: ...TAV 7 56 ...
Page 57: ......
Page 58: ...58 ...
Page 59: ...1513163069 LAST REVISION DECEMBER 2017 ...
Page 60: ......