background image

MANUTENZIONE RISERVATA AD UN TECNICO
PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO

Dovendo eseguire operazioni di manutenzione o revisione impiegare esclusivamente ricambi originali, per
garantire al sollevatore sempre la massima affidabilità.

PROBLEMA

Soluzione

IL MOTORE NON PARTE, OPPURE FUNZIONA MALE

- Controllare che la linea d’aria di alimentazione non abbia strozzature. - Sono consumate le guarnizioni
n°1101, sostituirle! - Le guarnizioni n°1101 montate sul pistone n°1102 scorrono a fatica: occorre
smontare e lubrificare sia il cilindro che il pistone.

IL SOLLEVATORE NON ALZA IL CARICO

- Controllare il livello dell’olio attraverso la vite n°1401 sul serbatoio. - Vi sono delle impurità sotto le
valvole: togliere il carter, chiudere il rubinetto n°843, ribaltare il sollevatore in modo che il cilindro sia in
posizione orizzontale e la motopompa in posizione verticale, svitare il tappo n°518, togliere sfere e molle e
soffiare all’interno pulendo accuratamente, poi rimontare il tutto eventualmente ribattendo le sfere n°40 e
n°521, ripetere l’operazione di spurgo illustrata nella pagina precedente, poi rimettere il sollevatore in
posizione normale e riaprire il rubinetto. - Controllare il blocchetto idraulico n°1152, facendo particolare
attenzione che i pistoncini n°89 e n°264, che comandano l’apertura e la chiusura delle valvole di discesa,
non siano diventati poco scorrevoli, in tal caso smontarli e ingrassarli.

IL CRICCO ALZA MA SCENDE SOTTO IL CARICO

- Smontare il gruppo n°1152 e controllare che sotto le valvole n°40 e n°83 non vi siano delle impurità,
quindi, dopo aver pulito accuratamente, riadattare la spilla n°83 nella sua sede con un piccolo colpo di
martello. Se non si riesce ad ottenere la tenuta della spilla, sostituire la valvola (KIT0265) completa di
spilla n°83. Se dopo aver rimontato il sollevatore, il carico scende ancora passare al punto seguente. -
Svuotare completamente il serbatoio e il cilindro dall’olio, svitare il cilindro e controllare la guarnizione
n°210; se è rovinata: sostituirla. Rimontare il tutto, serrando forte il cilindro. Riempire il serbatoio di olio
fino al livello; far funzionare il cricco un paio di volte senza il carico; fare lo spurgo, e infine a pistoni
abbassati ripristinare il livello dell’olio.

I

8

Summary of Contents for YAK 312

Page 1: ...YAK 312 Ultima revisione 09 2010 ...

Page 2: ...GIO 5 MESSA IN SERVIZIO 5 UTILIZZO 6 GARANZIA 7 MANUTENZIONE RISERVATA ALL UTENTE FINALE 7 SPURGO DELL ARIA 7 MANUTENZIONE RISERVATA AD UN TECNICO PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO 8 SCHEDA TECNICA 10 DISEGNI 47 RICHIESTA PARTI DI RICAMBIO 49 ESPLOSI 51 I 2 ...

Page 3: ...YAK 312 I 3 ...

Page 4: ...amente proibito lavorare od operare in qualsiasi maniera sotto al mezzo che si sta sollevando fintanto che lo stesso non sia collocato sugli appositi cavalletti di sostegno DIS 2 Prima di procedere ad una operazione di sollevamento occorre bloccare l autoveicolo con il freno di stazionamento e o ponendo due cunei in corrispondenza delle ruote come illustrato in figura DIS 3 In fase di sollevamento...

Page 5: ...olari n 1295 1277 1083 e 0304 avendo l accortezza di mantenerli assemblati 4 Inserire il manubrio il distributore dell aria deve essere rivolto verso i pistoni con l innesto nell apposita scanalatura inserire i particolari precedentemente smontati nel foro del manubrio avvitare la vite n 1289 e successivamente serrare con il dado n 1296 5 Collegare i due tubi dell aria che escono dal manubrio negl...

Page 6: ...o sul manuale del costruttore del mezzo La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per qualsiasi rottura del mezzo sollevato ed a danni a persone o cose dovute ad un utilizzo sbagliato del sollevatore stesso 2 La leva di posizionamento del manico A si trova a sinistra rispetto all operatore trasladola verso l alto si libera il sistema di arresto consentendo all operatore di scegliere una de...

Page 7: ...a sul fianco del serbatoio sotto il carter svitandolo si può controllare Nel caso si dovesse aggiungere dell olio nel serbatoio accertarsi che sia compatibile con l olio già presente per non compromettere l i ntegrità della macchina DIS 15 Se il livello dell olio è più alto del previsto anche di poco oppure se il cricco è stato capovolto succede facilmente durante il trasporto l olio viene espulso...

Page 8: ...21 ripetere l operazione di spurgo illustrata nella pagina precedente poi rimettere il sollevatore in posizione normale e riaprire il rubinetto Controllare il blocchetto idraulico n 1152 facendo particolare attenzione che i pistoncini n 89 e n 264 che comandano l apertura e la chiusura delle valvole di discesa non siano diventati poco scorrevoli in tal caso smontarli e ingrassarli IL CRICCO ALZA M...

Page 9: ...l depressore n 935 controllare l eccessiva quantità di olio nel serbatoio Nel caso che il cricco sia stato capovolto o rovesciato la perdita si arresterà dopo poco tempo Nel caso in cui la perdita d olio si verifica dal silenziatore n 267 e il punto precedente non è stato necessario occorre verificare l integrità del blocchetto idraulico n 1152 sostituire le guarnizioni n 90 e n 26 Oppure sostitui...

Page 10: ...I 10 ...

Page 11: ... 14 PUTTING INTO OPERATION 14 USE 15 WARRANTY 16 MAINTENANCE JOBS FOR THE END USER 16 AIR BLEEDING 16 MAINTENANCE RESERVED TO A PROFESSIONALLY QUALIFIED ENGINEER 16 TECHNICAL DATA SHEET 19 DRAWINGS 47 REQUESTING SPARE PARTS 49 EXPLODED DRAWINGS 51 EN 11 ...

Page 12: ...YAK 312 EN 12 ...

Page 13: ...aintenance handbook The jack is an apparatus for lifting only and not for supporting it is therefore absoltely forbidden to work in any way under the vehicle being lifted until it is placed on the relative stands DWG 2 Before starting to lift a vehicle it has to be blocked with the parking brake and or by putting wedges under the wheels as illustrated in figure DWG 3 If the vehicle is loaded check...

Page 14: ...95 1277 1083 and 0304 keeping them assembled 4 Fit the handle the air distributor must be facing the pistons inserting the coupling in the groove put the parts removed previously into the hole of the handle tighten screw 1289 and then tighten nut 1296 5 Connect the two air pipes between the jack and the handle with the quick couplings on the chassis respecting the colour indication as showed on th...

Page 15: ...is not responsible for any break or damage to the lifted vehicle or to persons or property due to an incorrect use of the jack 2 The handle positioning lever A is on the left in relation to the worker by moving it upwards the stopping system is released so the worker can then choose one of the three possible handle posi tions DWG 13 3 When control B is in the perfectly central position the jack is...

Page 16: ...e machine integrity DWG 15 If the oil level is higher than it should be even by only a little or if the jack has been turned up side down as can easily happen during transport the oil is expelled through the suction pump as mist This phenomenon disappears on Its own when the oil level hase been restored If the oil inside the tank exceeds the level by a lot it is advisable to remove some until it i...

Page 17: ...LIFTS BUT COMES DOWN UNDER THE LOAD Dismantle the assembly 1152 and check that under the valves 40 and 83 there are no impurities then after carefully cleaning readapt the pin 83 in its seat with a light blow with a hammer If it is not possible to obtain a seal on the pin replace the valve KIT0265 complete with the pin 83 If the load still falls even after fitting the jack carry out the following ...

Page 18: ...m you must check the integrity of the hydraulic block 1152 replace the seals 90 and 26 If the leak still persists replace the whole unit 1152 OTHER CASES If the pistons lift up very slowly check that the tap 843 between the tank and motor pump is open If the jack is malfunctioning when lifting or lowering check the spring 1046 the rubber ball seal 429 and the smooth sliding of the piston 130 EN 18...

Page 19: ...EN 19 ...

Page 20: ...GEN 22 VERPACKUNG 23 INBETRIEBNAHME 23 BENUTZUNG 24 GARANTIE 25 DEM BENUTZER VORBEHALTENE WARTUNG 25 ENTLÜFTUNG 26 WARTUNG DURCH EINEN GESCHULTEN WARTUNGSTECHNIKER 26 TECHNISCHES DATENBLATT 28 ZEICHNUNGEN 47 ERSATZTEILBESTELLUNG 49 EXPLOSIONSZEICHNUNGEN 51 DE 20 ...

Page 21: ...YAK 312 DE 21 ...

Page 22: ... autorisiertem Personal gestattet das den Inhalt des vorliegenden Bedienungs und Wartungshandbuchs kennt Der Heber ist ausschließlich ein Gerät zum Anheben und nicht zum Stützen es ist daher absolut verboten auf irgendeine Weise unter dem Fahrzeug das man anhebt zu arbeiten oder tätig zu sein solange es sich nicht auf den entsprechenden Stützböcken befindet ABB 2 Vor einem Hebevorgang muss das Fah...

Page 23: ...schickten Heber werden Paletten verschiedener Größe verwendet Die Bewegung erfolgt mit Palettenhubwagen oder Gabelstapler INBETRIEBNAHME MONTAGE 1 Die Stange den Heber und die Verlängerungen aus dem Karton nehmen 2 Die beiden Muttern Nr 1296 aus dem Inneren des Chassis lösen ABB 10 3 Die Schraube Nr 1289 aus dem Chassis lösen und die Teile Nr 1295 1277 1083 und 0304 entfernen und sie dabei zusamme...

Page 24: ... VERWENDEN JEDER SCHADEN DER SICH AUS DER NICHT ERFOLGTEN EINHALTUNG DER OBEN GENANNTEN ANWEISUNGEN ERGIBT IST NICHT DEM HERSTELLER ZUZUSCHEIBEN UND FÜHRT ZU EINEM VERFALL DER GARANTIEBEDINGUNGEN VERSCHROTTUNG UND ENTSORGUNG Die Entsorgung der gebrauchten Schmiermittel muss unter Beachtung der am Installationsort geltenden Umweltschutzvorschriften erfolgen Die Verschrottung vom Heber und seiner Ba...

Page 25: ...Die Garantie des vorliegenden Hebers beträgt 12 Monate ab Ihrem Aktivierungsdatum oder ab dem Datum an dem der Heber unser Werk verlassen hat in dem Fall in dem sie nicht online aktiviert wird sie deckt alle Fehler des Herstellers ab aber nicht die Transportkosten die Fehler die durch einen unpassenden Gebrauch verursacht wurden oder die während des Transports zugefügten Schäden Für weitere Detail...

Page 26: ...hließlich Originalersatzteile verwenden damit stets die bestmögliche Zuverlässigkeit des Hebers gewährleistet ist FEHLERSUCHE BEHEBUG DER MOTOR LÄUFT NICHT AN ODER ER FUNKTIONIERT SCHLECHT Kontrollieren ob die Leitung der Luftzufuhr gedrosselt ist und dass der Mindestversorgungsdruck mit dem man arbeitet gleich dem im vorliegenden Handbuch empfohlenen ist Kontrollieren ob die Dichtungen 1101 versc...

Page 27: ...er herstellen DIE KOLBEN FAHREN NICHT VOLLSTÄNDIG EIN AUCH WENN DER HEBEL SICH IN DER ABSENKSTELLUNG BEFINDET Die Saugpumpe 935 kontrollieren und überprüfen ob der Kolben 130 korrekt läuft er sollte geschmiert oder gefettet werden den Schalldämpfer 267 abschrauben gegebenenfalls reinigen und dann wieder anschrauben ÖLVERLUST Falls der Heber Öl durch den Schalldämpfer 1109 auswirft so bedeutet dies...

Page 28: ...DE 28 ...

Page 29: ...32 MISE EN SERVICE 32 UTILISATION 33 GARANTIE 34 MAINTENANCE RE SERVE E A L UTILISATEUR FINAL 34 PURGE D AIR 34 ENTRETIEN RESERVE A UN TECHNICIEN PROFESSIONNELLEMENT QUALIFIE 35 FICHE TECHNIQUE 37 DESSINS 47 DOMANDE PIECES DE RECHANGE 49 VUES E CLATE ES 51 FR 29 ...

Page 30: ...YAK 312 FR 30 ...

Page 31: ...manuel d exploitation et de mainenance Le cric est un outil de levage ce n est en aucun cas un support il est donc rigoureu sement interdit de travailler et d intervenir de quelque manie re qui soit sous le ve hicule en cours de levage tant que celui ci n est pas positionne sur les be quilles de soutien FIG 2 Avant de proce der a une ope ration de levage bloquez le ve hicule en actionnant le frein...

Page 32: ... se fait au moyen de transpalette ou de chariot e le vateur a fourches MISE EN SERVICE MONTAGE 1 Sortez la barre de commande le cric et les rallonges du carton 2 De vissez les deux e crous n 1296 de l inte rieur du cha ssis FIG 10 3 De vissez du cha ssis la vis n 1289 et enlevez les e le ments n 1295 0376 1083 et 0304 en veillant a maintenir le tout ensemble 4 Introduisez la barre le distributeur ...

Page 33: ...ILISATION NON CONFORME AUX INDICATIONS CI DESSUS TOUTE VIOLATION DE CES INDICATIONS FERA E CHOIR LA GARANTIE MISE A LA CASSE ET E LIMINATION L e limination des lubrifiants doit e tre effectue e conforme ment aux lois anti pollution en vigueur La mise a la casse du cric et des parties qui le composent devra e tre effectue e par l utilisateur conforme ment aux termes de loi en vigueur UTILISATION Re...

Page 34: ...ropre ou les de ga ts provoque s par le transport Pour de plus amples explications voir le bristol ci joint MAINTENANCE RE SERVE E A L UTILISATEUR FINAL Pour que le cric ait une grande durabilite il est conseille de nettoyer l exte rieur des pistons tous les quinze jours Contro ler au moins 2 fois par an le niveau d huile dans le re servoir ce contro le doit e tre fait quand les pistons sont total...

Page 35: ...anie re que le cylindre soit en position horizontale et la motopompe en position verticale devissez le bouchon 518 enlevez le billes et les ressorts et soufflez a l inte rieur en nettoyant soigneusement puis remontez le tout en rebattant e ventuellement les billes 40 et 521 re pe tez l ope ration de vidange illustre e a la page pre ce dente puis remettez le cric en position normale et rouvrez le r...

Page 36: ... cas il faut le remplacer ou que le joint 1106 est abi me et par conse quent doit e tre change Perte d huile du dispositif de de pression 935 contro lez la quantite excessive d huile dans le reservoir Si le cric a e te renverse la perte s arre tera rapidement Si la fuite d huile concerne le silencieux 267 et que l application du point B n a pas e te ne cessaire ve rifiez l inte grite du petit bloc...

Page 37: ...FR 37 ...

Page 38: ... EN SERVICIO 41 EMPLEO 42 GARANTI A 43 MANTENIMIENTO RESERVADO AL USUARIO FINAL 43 PURGADO DE AIRE 43 MANTENIMIENTO RESERVADO A UN TE CNICO PROFESIONALMENTE CUALIFICADO 44 SCHEDA TECNICA 46 DIBUJOS 47 SOLICITUD DE PIEZAS DE REPUESTO 49 DIBUJOS DE DESPIECE 51 Es 38 ...

Page 39: ...YAK 312 Es 39 ...

Page 40: ... soporte por lo tanto queda absolutamente prohibido trabajar u operar de cualquier modo debajo del medio que se esta levantando hasta que el mismo se coloque sobre los relativos caballetes de soporte DIB 2 Antes de realizar una operacio n de elevacio n es necesario bloquear el vehi culo con el freno de aparcamiento y o colocando dos tacos cerca de las ruedas como se ilustra en la figura DIB 3 Dura...

Page 41: ...encio n a mantenerlas ensambladas 4 Introducir el manubrio el distribuidor del aire debe estar dirigido hacia los pistones con la muesca en la ranura relativa introducir las piezas antes desmontadas en el orificio del manubrio enroscar el tornillo n 1289 y posteriormente ajustar con la tuerca n 1296 5 Conectar los dos tubos del aire entre el gato y el manubrio en los empalmes ra pidos en el cha si...

Page 42: ... se indica en el manual del fabricante del vehi culo la empresa fabricante del gato declina cualquier responsabilidad por rotura del medio levantado asi como por dan os a personas o cosas debidos a un uso erro neo del gato 2 La palanca de posicionamiento del manubrio A se encuentra a la izquierda con respecto al operador traslada ndola hacia arriba se libera el sistema de parada permitiendo al ope...

Page 43: ...lado del depo sito Cuando sea necesario agregar aceite al depo sito asegurarse que se trate de un aceite compatible con aquel ya existente para no afectar el buen estado de la ma quina DIB 15 Si el nivel de aceite es ma s elevado del previsto incluso si es so lo un poco o bien si el gato ha sido dado vuelta suele suceder a menudo durante el transporte el aceite es expulsado a trave s del depresor ...

Page 44: ...1 repetir la operacio n de purgado indicada en la pa gina anterior luego volver a colocar el elevador en la posicio n normal y reabrir el grifo Comprobar el bloque hidra ulico 1152 teniendo cuidado en que los pistoncitos 89 y 264 que controlan la apertura y el cierre de las va lvulas de bajada no se hayan vuelto poco corredizos en tal caso desmontarlos y engrasarlos EL GATO SUBE PERO BAJO CARGA SE...

Page 45: ... Pe rdida de aceite del depresor 935 Controlar si hay exceso de cantidad de aceite en el depo sito Si el gato se ha dado vuelto o se ha cai do la pe rdida se detendra pasado un breve lapso de tiempo Si la pe rdida de aceite se presenta en el silenciador 267 y el punto B no ha sido necesario debera comprobarse el estado del bloque hidra ulico 1152 Cambiar las juntas 90 y 26 O bien cambiar todo el b...

Page 46: ...Es 46 ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...48 ...

Page 49: ...5 MENGE REQUESTING SPARE PARTS WHEN ORDERING SPARE PARTS THE FOLLOWING MUST BE SPECIFIED 1 LIFT MODEL 2 SERIAL NUMBER 3 PART NUMBER 4 PART DESCRIPTION 5 QUANTITY DESIRED DOMANDE PIECES DE RECHANGE LA DEMANDE DE PIECES DE RECHARGE DOIT ETRE DES PRE CISIONS SUIVANTES 1 MODEL DE L APPAREIL DE LEVAGE 2 NUME RO DE SE RIE DE L APPAREIL DE LEVAGE 3 NUME RO DE TRAVAIL 4 DENOMINATION DU DE TAIL 5 QUANTITE ...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...52 ...

Page 53: ...53 ...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...56 ...

Page 57: ...57 ...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Reviews: