background image

III.ILLUSTRIERTE STRUKTUR 
 

 
 

 

 

IV. BEDIENUNG DES WEINKÜHLERS 

 

Ihr Weinkühler verfügt über eine elektrische Temperaturkontrolle vorne auf dem Gerät. Sie können 

Ihren  Weinkühler  auf  eine  von  Ihnen  gewünschte  Einstellung  einprogrammieren.  Der 

Temperaturbereich variiert von 11 bis 18 Grad. Wenn es zuerst angeschaltet wird, wird das Display 

die Umgebungstemperatur und die Schrankinnentemperatur anzeigen. Die Zonentemperatur kann 

von  der  Einstellung  um3

  (5

)  abweichen,  abhängig  von  Umgebungsbedingungen.    Es  ist 

empfohlen,  den  Weinkühler  dort  zu  installieren,  wo  die  Umgebungstemperatur  zwischen  23º-

26ºC/72º-78ºF beträgt. Wenn die Umgebungstemperatur außerhalb dieses Bereichs ist, kann die 

Leistung des Gerätes betroffen sein. Das Platzieren Ihres Gerätes unter extrem kalten oder heißen 

Bedingungen kann Innenraum-Temperaturschwankungen hervorrufen. 

 

Empfohlene Temperaturen, um Wein zu kühlen: 

Rotweine: 14-18°C/57-65°F 

Weißweine: 9-14°C/49-58°F 

Roséweine: 10-11°C/51-53°F 

 

 

 

1. Licht 

2. Ventilatorabdeckung               

3. Regale 

4.  Nivellierfüße            

5. Scharnierabdeckung 

6.  Türdichtung 

7. Glastür 

  

Summary of Contents for 28

Page 1: ...l d utilisation Gebruachsanweisung Gebruiksaanwijzing Manual de Usuario Manuale d uso 28 C A V I S T 2 8 Cave à vin 28 bouteilles Wine cellar 28 bottles Weinkeller 28 Flaschen Wijnkelder 28 flessen Cantina 28 bottiglie Bodega 28 botellas ...

Page 2: ... case of doubt do not use it and contact an authorized service center Plastic bags nails etc Should be kept out of the reach of children read the operation manual carefully and check that the rating data on the rating nameplate corresponds to your power supply This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack...

Page 3: ...nce itself is damaged If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Repair should only be made by authorized service centers Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance This appliance may be used by children of at least 8 years of age as long ...

Page 4: ...ep this document at hand and give it to the future owner in case of transfer of your device Caution 1 To reduce the risk of fire replace only with same type fuse 2 Free standing installation only 3 Do not use extension cords 4 Danger Risk of child entrapment Before throwing away your old wine cooler you should take off the door and leave the shelves in place so that children may not easily climb i...

Page 5: ...aging Dimension W D H mm 495 570 760 Net Weight Kg 20 3 Gross Weight Kg 23 3 Fitting ambient temperature range of working 30 Temperature Range 11 18 Rated Voltage 220 240VAC Rated Frequency 50Hz Input power 70W III ILLUSTRATED STRUCTURE 1 Light 2 Fan Mask 3 Shelf 4 Foot 5 Ream cover 6 Magnetic Seal 7 Door ...

Page 6: ... or Celsius by pressing the F C button You may change the temperature as you wish by pressing the UP or DOWN buttons on the control panel The set temperature will increase by 1ºF or 1ºC for each depression of the UP button The temperature will decrease by 1ºF or 1ºC for each depression of the DOWN button Once you have set the desired temperature the display will flash for 5 seconds and then revert...

Page 7: ...or handle installation 2 Install the handle tightly as shown in the diagram above with the two screws provided 3 Ensure the door gasket falls back into place and that the door opens and closes correctly VI MAINTENANCE CAUTION Failure to unplug the wine cooler could result in electrical shock or personal injury Unplug the wine cooler and remove all items including shelves Clean the cabinet with sod...

Page 8: ...er than inner temperature The automatic defrost function start to work Adjust the adjustor Normal function No repair needed Frost on the cold sink Too much humidity or too low temperature inside the case Output the plug stop the power and defrost by hand Connect power again when the ice thaws ENVIRONMENT CAUTION Do not dispose of this product as it has with other household products There is a sepa...

Page 9: ...r déballé la cave de mise en température examinez la pour voir si elle est en bon état Si vous avez des doutes ne l utilisez pas et contactez un centre de services agréé Ne laissez pas les sacs en plastique les clous etc à la portée des enfants Lisez attentivement le mode d emploi et vérifiez si la capacité nominale correspond à celle de votre alimentation électrique Cet appareil peut être utilisé...

Page 10: ...s suivants une préparation à base d acide les produits médicaux de l essence de l huile ou toute autre sorte de produits chimiques qui puissent endommager votre cave de mise en température Il ne faut pas utiliser cet appareil s il est endommagé ou si le cordon d alimentation et la prise ne sont pas en bon état Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par les fabricants les a...

Page 11: ...la surveillance d un adulte Conserver l appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins 8ans Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil L appareil ne doit pas être utilisé s il a chuté s il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite Mise en garde 1 Afin d éviter les incendies le fusible doit être ...

Page 12: ... 70L Matériaux Boîtier Du fer Porte Du verre Dimensions de l appareil L P H mm 450 525 725 Dimensions de L Emballage L P H mm 495 570 760 Poids Net Kg 20 3 Poids Brut Kg 23 3 Échelle de Temperature Ambiante 30 Contrôle de Température 11 18 Tension Nominale 220 240 V Fréquence Nominale 50HZ Puissance D entrée 70W ...

Page 13: ...fférence de 3 5 Et ceci dépend de la quantité de bouteilles et des conditions ambiantes Il est conseillé d installer la cave de mise en température dans un lieu où la température ambiante est de 23º 26ºC 72º 78ºF Si la température ambiante ne se trouve pas dans cette catégorie l appareil risque d être moins performant Si vous placez votre appareil dans un endroit trop froid ou trop chaud cela risq...

Page 14: ... choisie NOTE La température affichée peut être différente de celle que vous avez choisie La température intérieure change constamment à cause de plusieurs facteurs le cycle naturel de refroidissement l ouverture de la porte les nouvelles bouteilles qui y sont placées ou encore la température de l air par rapport à la position du thermostat Toutefois cela ne signifie pas que la cave de mise en tem...

Page 15: ...eau fraîche N utilisez pas du savon ou du détergent pour nettoyer les vitres des portes Ne jamais utiliser de détergents abrasifs Lorsque vous nettoyez le panneau de contrôle ou les pièces électriques n oubliez pas d enlever l excès d eau de l éponge ou du chiffon Essuyez l extérieur de l appareil avec un chiffon imprégné d une solution composée d eau chaude et d un léger détergent Lavez l apparei...

Page 16: ... clignote Ajustez la température intérieure afin qu elle soit plus élevée Le dégivrage automatique commence à fonctionner Réglez l ajusteur La lumière fonctionne normalement aucune réparation n est nécessaire Du gel sur la structure froide Trop d humidité ou température trop basse dans la structure Débranchez l appareil et dégivrez le à la main Branchez le de nouveau lorsque la glace aura fondu EN...

Page 17: ...ebruikershandleiding zorgvuldig en controleer dat de aangeven spanning op het typeplaatje overeenkomt met uw spanningsbron Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte geestelijke of lichamelijke capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en kennis zolang ze toezicht krijgen of instructies voor het veilig gebruik van dit apparaat hebben gehad en...

Page 18: ...ne Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen Kinder dürfen das Gerät nur reinigen oder pflegen wenn sie mindestens 8 Jahre alt sind und von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden Bewahren Sie das Gerät und das zugehörige Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf Das Gerät darf nicht benutzt werden wenn es fall...

Page 19: ...DATA Volume liter 70L Materiaal Behuizing IJzer Deur Glas Apparaat Afmetingen B D H mm 450 525 725 Verpakking Afmetingen B D H mm 495 570 760 Net Gewicht Kg 20 3 Bruto Gewicht Kg 23 3 Geschikte omgevingstemperatuur om te functioneren 30 Temperatuur Instelling 11 18 Aanbevolen Voltage 220 240 V Aanbevolen Frequentie 50HZ Stroomverbruik 70W ...

Page 20: ...vervolgens de temperatuur aan de binnenkant De zone temperaturen kunnen 3 5 verschillen van de instellingen afhankelijk van de inhoud en de omgevingstemperatuur Het wordt aanbevolen de wijnkoeler te plaatsen in een ruimte met een omgevingstemperatuur tussen 23º 26ºC 72º 78ºF Als de omgevingstemperatuur hier niet binnen ligt kunnen de prestaties van het apparaat hier onder lijden Het plaatsen van h...

Page 21: ... getoonde temperatuur kan afwijken van uw ingestelde temperatuur De interne temperatuur varieert constant door de natuurlijke koel cyclus het openen van de deur plaatsen van nieuwe flessen of lucht variaties rondom de thermostaat Dit is geen teken van storing of niet goed functioneren van de wijnkoeler V SPECIFIEKE VOORZORGSMAATREGELEN Om optimaal te functioneren moet het worden geplaatst op een v...

Page 22: ...daarna met schoon water Gebruik geen zeep of schoonmaakmiddel om de binnenkant schoon te maken Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen Wring overvloedig water uit de spons of doekje voor het schoonmaken van de omgeving van het bedieningspaneel of andere elektrische onderdelen Veeg de buitenkant schoon met een oplossing van warm water en een mild schoonmaakmiddel Goed afvegen en afdrogen met een s...

Page 23: ...atische ontdooi functie zal beginnen Verstel de regelaar Normaal functioneren Geen reparatie nodig Bevriezing op het koelelement Te hoge luchtvochtigheid of te lage temperatuur aan de binnenkant Haal de stekker uit het stopcontact schakel het uit ontdooi met de hand weer inschakelen als het ijs is gedooid UMWELT ACHTUNG Werfen Sie nicht dieses Produkt wie es mit anderen Haushaltsprodukten hat Es g...

Page 24: ...Anwendungen Nachdem Sie den Weinkühler aus der Verpackung entnommen haben vergewissern Sie sich dass er in einem guten Zustand ist Im Zweifelsfall benutzen Sie ihn nicht und kontaktieren Sie ein autorisiertes Servicezentrum Plastiktüten Nägel usw sollten außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und vergewissern Sie sich dass die Bemessungsda...

Page 25: ...ie scharfen Kanten des Tisches oder der Arbeitsplatte worauf das Gerät steht runterhängen Vor der Reinigung des Weinkühlers vergewissern Sie sich dass es vom Netz getrennt ist Reinigen Sie das Gerät nie mit Säure Präparaten medizinischer Verdünnung Benzin Öl oder anderem chemischen Stoff der den Weinkühler beschädigen kann Benutzen Sie das Gerät nicht wenn der Stecker das Stromkabel oder das Gerät...

Page 26: ...iet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht van een volwassene staan Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen onder de 8 jaar Bewaar dit document bij de hand en geef het aan de toekomstige eigenaar in geval van overdracht van uw apparaat Het apparaat mag niet worden gebruikt als het is gevallen er zijn duidelijke tekenen van schade zichtbaa...

Page 27: ...er nicht so einfach da reinklettern können II TECHNISCHE DATEN Menge Liter 70L Material Gehäuse Eisen Tür Glas Gerätemaße B T H mm 450 525 725 Verpackungsmaße B T H mm 495 570 760 Nettogewicht Kg 20 3 Bruttogewicht Kg 23 3 Geeignete Umgebungstemperatur Funktionsbereich 30 Temperaturbereich 11 18 Nennspannung 220 240 V Nennfrequenz 50HZ Eingangsleistung 70W ...

Page 28: ...r Einstellung um3 5 abweichen abhängig von Umgebungsbedingungen Es ist empfohlen den Weinkühler dort zu installieren wo die Umgebungstemperatur zwischen 23º 26ºC 72º 78ºF beträgt Wenn die Umgebungstemperatur außerhalb dieses Bereichs ist kann die Leistung des Gerätes betroffen sein Das Platzieren Ihres Gerätes unter extrem kalten oder heißen Bedingungen kann Innenraum Temperaturschwankungen hervor...

Page 29: ...Temperatur erreicht wird HINWEIS Die angezeigte Temperatur kann von Ihrer eingestellten Temperatur abweichen Die Innentemperatur ändert sich wegen des natürlichen Kühlkreislaufs ständig der Öffnung der Tür der Einführung neuer Flaschen oder der Luftschwankungen rund um die Thermostatsposition Es ist kein Anzeichen einer Störung oder Fehlfunktion des Weinkühlers V BESONDERE VORSICHTSMAßNAHMEN Damit...

Page 30: ...igen Sie den Schrank zuerst mit Sodawasser und danach mit sauberen Wasser Benutzen Sie keine Seife oder Reinigungsmittel für den Schrank Wringen Sie das überschüssige Wasser aus dem Schwamm oder Tuch aus wenn Sie den Steuerungsbereich oder elektrische Teile reinigen Wischen Sie das Gehäuse mit einer Lösung von warmem Wasser und mildem Flüssigwaschmittel ab Sorgfältig abspülen und mit einem saubere...

Page 31: ...us Die Innenleucht e blinkt Stellen Sie die Temperatur höher als die Innentemperatur ein Die automatische Defrost Funktion wird anfangen zu arbeiten Stellen Sie den Versteller ein Normale Funktion Keine Reparaturen werden benötigt Frost auf dem Kühlkörper Zu viel Feuchtigkeit oder zu niedrige Temperatur in dem Gehäuse Ziehen Sie den Stecker blockieren Sie den Strom und entfrosten Sie das Gerät man...

Page 32: ... comerciales Después de sacar el refrigerador de su embalaje asegúrese de que esté en perfectas condiciones En caso de dudas no lo utilice y póngase en contacto con un centro de servicios técnicos autorizado Las bolsas de plástico clavos grampas etc se deben mantener fuera del alcance de los niños Lea atentamente el manual de instrucciones y compruebe que las especificaciones en la placa de caract...

Page 33: ...l refrigerador Antes de limpiar el refrigerador de vinos asegúrese de haber desenchufado el cable de alimentación del tomacorriente Nunca limpie la unidad con preparaciones ácidas médicas solventes gasolina aceite o cualquier otro tipo de producto químico que pueda perjudicar su estructura No utilice el refrigerador si el enchufe el cable de alimentación o la unidad por sí misma están dañados Si e...

Page 34: ...enamente conscientes de los peligros que implica La limpieza y mantenimiento de la máquina no debe ser efectuada por niños a menos que tengan como mínimo 8 años de edad y cuenten con la supervisión de un adulto Mantenga el aparato y su cable eléctrico fuera del alcance de niños de menos de 8 años Por favor tenga este documento a mano y entréguelo al futuro propietario en caso de transferencia de s...

Page 35: ...unidad vieja retire la puerta y deje los botelleros en su lugar para que los niños no puedan entrar con facilidad II ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Volumen en Litros 70 L Material Chasis Acero Puerta Vidrio Dimensiones del Refrigerador W D H en mm 450 525 725 Dimensión del Embalaje W D H en mm 495 570 760 Peso Neto Kg 20 3 Peso Bruto Kg 23 3 Rango de temperatura ambiente adecuado 30 C Rango de temperat...

Page 36: ...las en el refrigerador y de las condiciones ambientales Se recomienda instalar el Refrigerador de Vinos en un lugar donde la temperatura ambiente oscile entre 23 C y 26 C de 72 F a 78 F Si la temperatura ambiente está fuera del rango recomendado el rendimiento del Refrigerador no será el esperado y disminuye la eficiencia Situar el Refrigerador en condiciones extremas sean de mucho calor o de much...

Page 37: ...or abrir la puerta muy a menudo introducir nuevas botellas o por la variación del flujo de aire alrededor del termostato Esto no es una señal de falla ni significa que el Refrigerador esté con un mal funcionamiento V PRECAUCIONES ESPECÍFICAS Para que el refrigerador trabaje a su máxima eficiencia debe ser colocado sobre en un piso plano y dejar al menos 2 cm de espacio libre por ambos lados y 10 c...

Page 38: ...ero con agua carbonatada y después con agua limpia No utilice jabón o detergente para limpiar el interior del refrigerador No utilice productos de limpieza abrasivos Asegúrese de exprimir el exceso de agua en la esponja o paño cuando vaya a limpiar el panel de control o cualquiera de las partes eléctricas Limpie las partes externas del chasis con una solución de agua tibia y detergente líquido sua...

Page 39: ...ajustada es más alta que la temperatura interna La función de descongelación automática fue activada Reajuste la temperatura Función normal No necesita ninguna reparación Escarcha de hielo en el disipador frío Demasiada humedad o temperatura muy baja dentro del chasis del refrigerador Desenchufe el cable de alimentación y descongele manualmente Conecte la unidad de nuevo cuando se haya derretido t...

Page 40: ...caso di dubbi non utilizzarlo e rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato I sacchetti di plastica chiodi ecc devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini leggere il manuale d uso con attenzione e controllare che i dati di rating sulla targhetta corrispondano a quelli della rete elettrica Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini da 8 anni in su e da persone con capacità f...

Page 41: ...iare la cantinetta vino Non utilizzare l apparecchio se la spina il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso sono danneggiati Se il cavo di alimentazione è danneggiato esso deve essere sostituito dal produttore dal suo servizio assistenza o da personale qualificato per evitare rischi La riparazione deve essere fatta solo da centri di assistenza autorizzati Non conservare sostanze esplosive com...

Page 42: ...iamento o se presenta perdite Si prega di tenere questo documento a portata di mano e di consegnarlo al futuro proprietario in caso di trasferimento del dispositivo Attenzione 1 Per ridurre il rischio di incendio sostituire solo con lo stesso tipo di fusibile 2 Solo per installazione free standing 3 Non utilizzare prolunghe 4 Pericolo Rischio di intrappolamento per i bambini Prima di buttare via l...

Page 43: ...70 760 Peso netto kg 20 3 Peso lordo kg 23 3 Lato intervallo di temperatura ambiente di lavoro 30 Controllo della temperatura 11 18 Tensione nominale 220 240 V Frequenza nominale 50HZ Potenza di ingresso 70W III ILLUSTRAZIONE STRUTTURA 1 Luces 2 Copertura ventola 3 Ripiani 4 Piedini regolabili 5 Coperchio cerniera 6 Guarnizione porta 7 Porte in vetro ...

Page 44: ...C o 1ºF per ogni pressione del tasto UP La temperatura diminuirà di 1ºF o 1 C per ogni pressione del pulsante DOWN Dopo aver impostato la temperatura desiderata il display lampeggia per 5 secondi e poi torna alla temperatura della cella interna È possibile attivare la luce interna ON o OFF premendo il pulsante Quando si preme contemporaneamente i tasti UP e DOWN per almeno 3 tre secondi si ottiene...

Page 45: ...UTENZIONE ATTENZIONE se non scollegata la cantinetta vino potrebbe provocare scosse elettriche o lesioni personali Scollegare la cantinetta vino e rimuovere tutti gli elementi compresi i ripiani Estrarre vini e scaffali e poi pulire il rivestimento con soda per prima e poi con acqua pulita Non utilizzare sapone o detergente per la cantinetta Non usare detergenti abrasivi Strizzare l acqua in ecces...

Page 46: ... superiore a quella interna La funzione di sbrinamento automatico inizia a funzionare Regolare il regolatore Funzionamento normale Nessuna riparazione necessaria Ghiaccio nella cella Troppa umidità o temperatura troppo bassa all interno della cantinetta Staccare la spina spegnere e sbrinare a mano Collegare nuovamente l alimentazione quando il ghiaccio si è sciolto AMBIENTE ATTENZIONE Non gettare ...

Reviews: