background image

 

C

 

A

 

V

 

I

 

S

 

T. 

 

Instruction

 

manual

 

Manuel

 

d’utilisation

 

Gebruachsanweisung

  

Gebruiksaanwijzing

 

Manual

 

de

 

Usuario

 

Manuale

 

d’uso 

 

 

Wine

 

cellar

 

-

 

48

 

bottles

 

Cave

 

à

 

vin

 

 

48

 

bouteilles

 

Weinkeller

 

-

 

48

 

Flaschen 

Wijnkelder

 

-

 

48

 

flessen

 

Cantina

 

-

 

48

 

bottiglie

 

Bodega

 

-

 

48

 

botellas 

 

 

Summary of Contents for 48

Page 1: ...nual Manuel d utilisation Gebruachsanweisung Gebruiksaanwijzing Manual de Usuario Manuale d uso Wine cellar 48 bottles Cave à vin 48 bouteilles Weinkeller 48 Flaschen Wijnkelder 48 flessen Cantina 48 bottiglie Bodega 48 botellas ...

Page 2: ...le Guard Bar SPECIFICATIONS Volume liter 130L Material Case Iron Door Glass Unit Dimension W D H mm 550 570 835mm Packaging Dimension W D H mm 580 590 850mm Net Weight Kg 30 KG Gross Weight Kg 33 5 KG Fitting ambient temperature range of working 32 C Temperature Range 4 C 18 C Rated Voltage 220 240V AC Rated Frequency 50Hz Input power 85W ...

Page 3: ...ne cooler Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Keep the mains cord out of the reach of children Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop on which the appliance stands o This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge u...

Page 4: ...in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses and by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments catering and similar non retail applications o Cleaning and maintenance should not be carried out by children unless they are at least 8 years of age and are supervis...

Page 5: ...Plug the wine cooler into dedicated properly installed grounded wall outlet Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord Any questions concerning power and or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized service center This unit is not designed to be installed in an RV or used with an inverter After plugging the wine cooler...

Page 6: ... such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance WARNING Do not damage the refrigerant circuit OPERATING YOUR APPLIANCE Temperature Control Control Panel The control panel is located at the top of the door LIGHT BUTTON To turn the inner light on or off TEMPERATURE SET BUTTON UP BUTTON Used to increase warm the set temperature by 1 C or 1 F TEMPERATURE SET BUTTON DOWN BUTTON Used...

Page 7: ...ed pull the shelves out approximately 1 3 The shelves are designed with an emergency stop to prevent them being removed too far when loaded USING YOUR WINE COOLER Before switching on o Make sure that it has been installed by a suitably qualified person as per the information contained in the installation instructions o After delivery wait for four hours before connecting the appliance to your main...

Page 8: ...d on standard 0 75 litre Bordeaux style wine bottles Storing your wines The chart below indicates the ideal storage temperatures for different types of wine Type of wine Temperature Celsius Temperature Fahrenheit Red wine 15 18 C 58 65 F White wine 9 14 C 48 79 F Sparkling wines champagne 4 8 C 39 47 F o Temperature stability is the most important factor when it comes to storing wine o Exposure to...

Page 9: ...glass s bowl will determine the intensity and complexity of the bouquet The stem should be long enough to allow you to avoid hand contact with the bowl of the glass and should be tulip shaped or tapered at the top CARE AND MAINTENANCE Cleaning Your Appliance Upon installation of your new appliance it is recommended that it be cleaned thoroughly Turn off the wine cooler first and then unplug the un...

Page 10: ...ent and unplug the power cord Clean and dry the interior thoroughly To prevent odor and mold growth leave the door open slightly blocking it open if necessary Moving Your Appliance Turn off the wine cooler first and then unplug the unit from the wall outlet Remove all the contents Securely tape down all loose items inside your appliance Tape the doors shut Energy Saving Tips The wine cooler should...

Page 11: ...r is touching the wall Re level the wine cooler and move it from the wall If continued vibration occurs turn off the wine cooler and unplug the power plug Contact Customer Service Dept for further assistance Moisture forms on inside wine cooler walls Door is slightly open Door is kept open too long or is opened too frequently Open the door less often The door is not sealed properly Moisture forms ...

Page 12: ...lles De Vin SPÉCIFICATIONS Volume litres 130L Matériaux Boîtier Fer Porte Verre Dimensions de l unité L P H mm 550 570 835mm Dimension de L Emballage L P H mm 580 590 850mm Poids Net Kg 30 KG Poids Brut Kg 33 5 KG Échelle de température ambiante pour un bon fonctionnement 32 C Échelle de température 4 C 18 C Tension Nominale 220 240V AC Fréquence Nominale 50Hz Alimentation électrique 85W ...

Page 13: ... à l intérieur Les enfants doivent être surveillés afin de les empêcher de jouer avec cet appareil Ils ne doivent pas jouer avec le cordon d alimentation et ce dernier ne doit pas dépasser du report de la table ou du plan de travail sur lequel se trouve l appareil o Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants ou par des personnes qui ont un handicap physique mental ou sensoriel ou qui n ont ...

Page 14: ...s et liquides inflammables à côté de n importe quel appareil en effet ceci peut causer un incendie ou une explosion o Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu ils soient sous la surveillance d un adulte o Lors de l utilisation d appareils électriques des précautions de sécurité doivent toujours ...

Page 15: ... température afin de permettre à l air de circuler librement Réglez les pieds afin de niveler la cave de mise en température N exposez pas votre appareil aux rayons du soleil ni à des sources de chaleur cuisinière radiateur etc Le soleil peut affecter la couche acrylique de l appareil et les autres sources de chaleur peuvent augmenter la consommation d électricité Si la température ambiante est in...

Page 16: ...n d alimentation doit être placé derrière la cave de mise en température et ne doit pas être exposée afin d éviter les accidents et les blessures Ne débranchez jamais l appareil en tirant sur la prise Tenez toujours la prise fermement et débranchez la directement du réceptacle N utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil Si le cordon d alimentation est trop court appelez un technicien q...

Page 17: ...ctions suivantes 1 Ouvrez la porte et déplacez légèrement le joint sur le côté pour voir les deux trous de la poignée 2 Fixez fermement la poignée selon le schéma à l aide des deux vis fournies 3 Vérifiez que le joint soit replacé correctement et que la porte ouvre ferme normalement DESCRIPTION DES CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL 1 Panneau de contrôle o Le panneau de contrôle est situé en haut de l...

Page 18: ...us allumez l appareil pour la première fois le compresseur continuera à marcher jusqu à ce que l armoire à vin soit suffisamment refroidie o Durant cette période essayez de ne pas ouvrir la porte trop souvent ou de placer des bouteilles dans l armoire o Si l appareil est débranché ou éteint vous devez attendre au moins cinq minutes avant de le rallumer ou de le reconnecter Le remplissage de la cav...

Page 19: ...es bulles pendant au moins un ou deux jours on peut acheter ces bouchons dans la plupart des boutiques de vins o Si le vin blanc est rangé correctement il peut durer jusqu à deux ans Les vins corsés dure pendant 10 ans et les vins de dessert peuvent durer jusqu à vingt ans o Lorsque vous achetez une bouteille de vin vous devriez la rangée immédiatement dans un endroit convenable si vous n avez pas...

Page 20: ...il Laissez le couvercle légèrement ouvert afin d éviter la condensation la moisissure ou les odeurs Pendant de courtes vacances vous pouvez laisser votre appareil en marche si vos vacances vont durer moins de 3 semaines Pendant de longues vacances si vous n avez pas l intention d utiliser l appareil pendant plusieurs mois enlevez toutes les bouteilles éteignez l armoire à vin est débranchez la Net...

Page 21: ...mpérature choisie est trop chaude réglez la afin qu elle soit plus froide et attendez plusieurs heures pour que la température se stabilise La porte est ouverte trop fréquemment ou trop longtemps ce qui permet à l air chaud de pénétrer appareil La porte n est pas complètement fermée La jointure de la porte n est pas scellée correctement L appareil a été déconnecté récemment il lui faudra au moins ...

Page 22: ...ser de cet appareil avec vos déchets ménagers Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d en connaître les emplacements En effet les produits électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l environnement ou la santé humaine et doivent êt...

Page 23: ...hutzstreifen SPEZIFIKATIONEN Umfang Liter 130L Material Gehäuse Eisen Tür Glas Geräteabmessungen B T H mm 550 570 835mm Verpackungsabmessungen B T H mm 580 590 850mm Nettogewicht Kg 30 KG Bruttogewicht Kg 33 5 KG Passender Umgebungstemperaturbereich 32 C Temperaturbereich 4 C 18 C Nennspannung 220 240V AC Nennfrequenz 50Hz Eingangsleistung 85W ...

Page 24: ...chtigt werden um sicherzustellen dass sie mit dem Gerät nicht spielen Bewahren Sie das Netzkabel außer Reichweite von Kindern auf Lassen Sie das Netzkabel über die Kante eines Tisches oder einer Arbeitsplatte auf der sich das Gerät befindet nicht runterhängen o Das Gerät kann durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Er...

Page 25: ... beaufsichtigt werden o Bei der Verwendung elektrischer Geräte sind stets Sicherheitsvorkehrungen zu treffen um bei unsachgemäßer Verwendung die Gefahr von Bränden elektrischen Schlägen und oder Verletzungen zu vermeiden o Das Gerät darf nicht benutzt werden wenn es fallen gelassen wurde wenn auffällige Zeichen von Beschädigungen sichtbar sind oder wenn es undicht ist o Bitte halten Sie dieses Dok...

Page 26: ...as Gerät ist nicht dafür bestimmt im einer Garage oder draußen installiert oder benutzt zu werden Installieren Sie Ihren Weinkühler nie an feuchten Stellen Schließen Sie den Weinkühler an einer dafür geeigneten ordnungsgemäß installierten und geerdeten Steckdose an Unter keinen Umständen schneiden Sie den dritten Erdungskontakt ab oder entfernen ihn aus dem Netzkabel Alle Fragen über den Strom und...

Page 27: ...fachkraft oder einen Servicetechniker eine Steckdose näher zu dem Gerät zu installieren Nutzung des Verlängerungskabels kann die Leistung des Gerätes behindern Benutzen Sie keine elektrischen Geräte in dem Lebensmittel Lagerfach des Gerätes es sei denn sie wurden von dem Hersteller empfohlen Lagern Sie keine explosiven Stoffe wie zum Beispiel Aerosoldosen mit entzündlichen Treibgasen in diesem Ger...

Page 28: ...N PRODUKTEIGENSCHAFTEN 1 Bedienfeld o Das Bedienfeld befindet sich oben auf dem Gerät es ist sehr einfach die Temperatur des Gerätes einzustellen und die eingestellte Temperatur zu sehen 2 Innenleuchte o Der Weinkühler verfügt über eine Innenleuchte Die Leuchte kann an und ausgeschaltet werden indem Sie die Lichttaste benutzen 3 Die Weinkühler Regale o Die Regale sind komplett einstellbar um zu de...

Page 29: ...r andauernd laufen bis der Weinkühler eine ausreichend kühle Temperatur erreicht hat o Während dieses Zeitraums versuchen Sie es die Tür nicht zu häufig aufzumachen oder die Flaschen in dem Gerät nicht zu platzieren o Wenn das Gerät ausgeschaltet oder vom Netz getrennt ist lassen Sie mindestens 5 Minuten Zeit bevor Sie das Gerät neustarten oder es mit dem Versorgungsnetz wieder verbinden Beladung ...

Page 30: ...em Sie den Verschlüss überprüfen o Spezielle Verschlüsse die Wein spritzig und Champagner sprudelnd für einen oder zwei Tage nach der Öffnung halten können in meisten guten Weinläden gekauft werden o Wenn richtig gelagert können Weißweine bis zu zwei Jahren gut halten Körperreiche Rotweine werden bis zu zehn Jahre alt und Dessertweine bis zu zwanzig o Wenn Sie eine Flasche Wein kaufen sollten Sie ...

Page 31: ...e Entfernen Sie alle Inhalte Reinigen Sie das Gerät Lassen Sie den Deckel leicht offen um die mögliche Bildung von Kondenswasser Schimmel oder Gerüchen zu vermeiden Kurzurlaub Lassen Sie den Weinkühler im Betrieb während des Urlaubs der weniger als drei Wochen dauert Langer Urlaub Wenn der Weinkühler für ein paar Monate nicht benutzt wird entfernen Sie alle Inhalte und ziehen Sie den Stecker Reini...

Page 32: ...chlossen Der Leistungsausschalter ist ausgelöst oder die Sicherung ist durchgebrannt Die Temperatur in dem Weinkühler ist zu hoch Die Temperaturkontrolle ist zu warm eingestellt Schalten Sie die Kontrolle auf eine kältere Einstellung um oder lassen Sie die Temperatur ein paar Stunden stabilisieren Die Tür wurde zu lange aufgelassen oder zu häufig aufgemacht Die warme Luft dringt in den Weinkühler ...

Page 33: ... feuchte Luft draußen Die Tür schließt nicht richtig Der Weinkühler befindet sich nicht auf einer ebenen Fläche Die Dichtung ist schmutzig UMWELT ACHTUNG Werfen Sie nicht dieses Produkt wie es mit anderen Haushaltsprodukten hat Es gibt eine Mülltrennungs von diesem Produkt in Gemeinden Sie müssen Ihre lokalen Behörden über die Orte wo man dieses Produkt zurückgeben können zu informieren In der Tat...

Page 34: ...erm Beugel SPECIFICATIES Volume liter 130L Materiaal Behuizing IJzer Deur Glas Unit Afmetingen W D H mm 550 570 835mm Verpakking Afmetingen W D H mm 580 590 850mm Net Gewicht Kg 30 KG Totaal Gewicht Kg 33 5 KG Geschikte omgevingstemperatuur om te functioneren 32 C Temperatuur Bereik 4 C 18 C Benodigde Voltage 220 240V AC Benodigde Frequentie 50Hz Stroomverbruik 85W ...

Page 35: ...of erin kruipen Hou kinderen onder toezicht om te verzekeren dat ze niet met het apparaat spelen Hou de stroomkabel buiten bereik van kinderen Laat de kabel niet hangen over de rand van een tafel of aanrecht waar het apparaat op staat o Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met een beperkt lichamelijk fysisch of mentale beperking of een gebrek aan ervaring en k...

Page 36: ...jaar of ouder zijn en onder toezicht van een volwassene staan o Bij het gebruik van elektrische apparatuur moeten altijd veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico van brand elektrische schokken en of letsel in geval van verkeerd gebruik te voorkomen o Het apparaat mag niet worden gebruikt als het is gevallen er zijn duidelijke tekenen van schade zichtbaar of er zijn lekken o Bewaar dit d...

Page 37: ...an de wijnkoeler in een passend juiste geïnstalleerd geaard stopcontact Verwijder onder geen enkele omstandigheid de derde aarde draad van de stroomkabel Vragen over stroomvoorzieningen en aarde moeten worden gesteld aan een bevoegde elektricien of een bevoegde servicemonteur Dit apparaat is niet ontworpen voor gebruik in een camper of om te worden gebruikt met een omvormer Nadat de wijnkoeler is ...

Page 38: ...bussen met een brandbaar drijfgas in dit apparaat opslaan WAARSCHUWING Niet het koelcircuit beschadigen BEDIENING VAN UW APPARAAT Temperatuur Instelling Bedieningspaneel Het bedieningspaneel is bovenin de deur te vinden LICHT KNOP Om de binnenverlichting aan of uit te schakelen TEMPERATUUR KNOP OMHOOG KNOP Te gebruiken om de temperatuur te verhogen warm per 1 C or 1 F TEMPERATUUR KNOP OMLAAG KNOP ...

Page 39: ...van de deurdichting te voorkomen controleer dat de deur helemaal open is als u schappen uit de rails haalt Voor makkelijke toegang tot de opgeslagen wijnflessen haal de schappen eruit ongeveer 1 3 uit De schappen zijn uitgerust met een noodstop om te voorkomen dat ze te ver eruit komen als ze gevuld zijn Uw Wijnkoeler Gebruiken Voor het inschakelen o Verzeker dat het geïnstalleerd is door een gekw...

Page 40: ...em daadwerkelijk dicht doet o Als u meerdere flessen in één keer plaatst zal het langer duren voordat het apparaat weer op temperatuur is o Omdat veel flessen verschillende vormen hebben kan het aantal mogelijke flessen die erin kunnen variëren o Het maximale aantal is gebaseerd op standaard 0 75 liter flessen in Bordeaux stijl Opslag van uw wijnen Het schema hieronder geeft de ideale opslag tempe...

Page 41: ...n smaak van uw wijn te halen een glas nooit voller dan halfvol inschenken Het helpt ook als het wijnglas geschikt is voor uw wijn De grootte en vorm van uw wijnglas zorgt voor de intensiteit en complexiteit van de boeket De steel moet lang genoeg zijn om te vermijden dat uw hand in aanraking komt met het glas en moet tulp vormig of taps toelopend ZORG EN ONDERHOUD Schoonmaken van Uw Apparaat Bij d...

Page 42: ...it het stopcontact Maak het schoon en droog de binnenkant goed af Laat de deur een beetje open om condensatie schimmel of geuren te voorkomen blokkeer de deur indien nodig Verplaatsen van Uw Apparaat Schakel de wijnkoeler eerst uit en haal de stekker uit het stopcontact Verwijder de inhoud Plak alle losse onderdelen in uw apparaat goed vast Plak de deur dicht Energie Besparing Tips De wijnkoeler m...

Page 43: ...jnkoeler van de muur af Als het blijft vibreren schakel de wijnkoeler uit en haal de stekker uit het stopcontact Neem contact op met de klantenservice voor verdere ondersteuning Vocht vormt zich aan de binnenkant van de wijnkoeler De deur is iets geopend De deur is te lang open geweest of is te vaak open geweest Open de deur minder vaak De dichting van de deur sluit niet goed Vocht vormt zich aan ...

Page 44: ...ACIONES Volumen litros 130L Material Chasis Hierro Puerta Vidrio Dimensiones del refrigerador W D H mm 550 570 835 mm Dimensiones del embalaje W D H mm 580 590 850 mm Peso neto kg 30 kg Peso bruto kg 33 5 kg Temperatura ambiente adecuada para instalar el refrigerador 32 C Rango de temperatura de enfriamiento 4 C 18 C Tensión nominal 220 240 V AC Frecuencia nominal 50 Hz Potencia de entrada 85 W ...

Page 45: ...dad oNunca permita que los niños operen jueguen o entren en el refrigerador de vinos oLos niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el refrigerador desechado Mantenga el cable de alimentación fuera del alcance de los niños No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o de la encimera en la que se encuentra instalado Este refrigerador de vinos no está di...

Page 46: ...esgo de incendio o una explosión La limpieza y mantenimiento de la máquina no debe ser efectuada por niños a menos que tengan como mínimo 8 años de edad y cuenten con la supervisión de un adulto Al utilizar equipos eléctricos siempre se deben tomar precauciones de seguridad para evitar el riesgo de incendio descarga eléctrica y o lesiones en caso de uso indebido El dispositivo no debe utilizarse s...

Page 47: ...ia directa de la luz puede dañar el revestimiento de acrílico y las fuentes de calor aumentan el consumo eléctrico Una temperatura ambiente inferior a 5 C o superior a 32 C hará que disminuya el rendimiento del refrigerador Este refrigerador no está diseñado para ser usado en garajes o cualquier otro ambiente exterior Evite ubicar el refrigerador de vinos en áreas húmedas Enchufe el refrigerador a...

Page 48: ...ión es demasiado corto acuda a un electricista cualificado o al personal de servicios técnicos para que instale un tomacorriente cerca del refrigerador El uso de un cable de extensión puede afectar negativamente el rendimiento del refrigerador No introduzca ni guarde dispositivos eléctricos en el compartimento interior del refrigerador a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante No alm...

Page 49: ...rta nuevamente en su lugar y asegúrese de que la puerta se abra y se cierre correctamente DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES DEL REFRIGERADOR 1 Panel de control o El panel de control está ubicado en la parte superior de la puerta del refrigerador Esto permite ajustar y visualizar la temperatura con facilidad 2 Luz interior o El refrigerador de vinos cuenta con iluminación en su interior Esta luz se en...

Page 50: ... se debe al período de activación del termostato Todo volverá a la normalidad después de algunas horas en funcionamiento o Cuando encienda el refrigerador por primera vez el compresor funcionará continuamente hasta que el compartimiento interior alcance una temperatura lo suficientemente fría o Durante este período de tiempo evite abrir la puerta con frecuencia o colocar más botellas de vino en el...

Page 51: ...nimizar la superficie de contacto entre el vino sobrante y el aire o Una vez abierta una botella el vino permanecerá en buenas condiciones para el consumo durante 2 días si es blanco suave o 3 días si es tinto con cuerpo siempre y cuando vuelva a sellar la botella Compruebe que el corcho esté apretado con firmeza o En casi todas las tiendas especializadas en vino se venden corchos especiales para ...

Page 52: ...mpia la junta de la puerta sello para que el refrigerador pueda funcionar de forma eficiente o Limpie las partes exteriores del refrigerador con detergente suave y agua tibia o Seque bien el refrigerador por fuera y por dentro con un paño suave o El polvo o cualquier otra cosa que obstruya las aberturas de ventilación pueden afectar la eficiencia del refrigerador Limpie o despeje las ranuras de ve...

Page 53: ... firmemente todos los accesorios sueltos en el interior del refrigerador o Cierre la puerta y asegúrela firmemente usando una soga o cinta Consejos para ahorrar energía o El refrigerador de vinos se debe instalar en la zona más fresca de la habitación lejos de cualquier dispositivo que genere calor incluyendo los conductos de calefacción y protegido de la incidencia directa de la luz solar o Asegú...

Page 54: ... Departamento de Atención al Cliente para recibir ayuda especializada Humedad o condensación en el interior del refrigerador La puerta se queda ligeramente abierta La puerta se mantiene abierta por mucho tiempo o se abre con mucha frecuencia Abra la puerta con menos frecuencia La junta de la puerta no sella bien Humedad o condensación en el exterior del refrigerador La puerta está ligeramente abie...

Page 55: ...e SPECIFICHE Volume litri 130L Materiale Struttura Ferro Porta Vetro Dimensione dell unità L P H mm 550 570 835 millimetri Dimensione imballaggio L P H mm 580 590 850 millimetri Peso netto kg 30 KG Peso lordo kg 33 5 KG Intervallo di temperatura ambiente di lavoro 32 C Intervallo di temperatura 4 C 18 C Tensione nominale 220 240V AC Frequenza nominale 50Hz Potenza in ingresso 85W ...

Page 56: ...re all interno dell apparecchio di affreddamento vino I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Mantenere il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini Non lasciare che il cavo penda dal bordo del tavolo o piano di lavoro sul luogo di installazione Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone compresi i bambini con ridot...

Page 57: ...8 anni e siano sorvegliati da un adulto Quando si utilizzano apparecchiature elettriche è necessario adottare sempre misure di sicurezza per prevenire il rischio di incendi scosse elettriche e o lesioni in caso di uso improprio Si prega di tenere questo documento a portata di mano e di consegnarlo al futuro proprietario in caso di trasferimento del dispositivo Il dispositivo non deve essere utiliz...

Page 58: ...ee umide Collegare la cantinetta vino collegandola ad una presa dedicata Non tagliare o rimuovere in nessun caso il terzo polo dal cavo di alimentazione massa Tutte le domande riguardanti l energia e o la messa a terra devono essere indirizzate verso un elettricista certificato o un centro di assistenza autorizzato Questa unità non è progettato per essere installata in un camper o utilizzata con u...

Page 59: ...con un propellente infiammabile in questo apparecchio ATTENZIONE Non danneggiare il circuito refrigerante Utilizzare l elettrodomestico Controllo della temperatura Pannello di controllo Il pannello di controllo si trova nella parte superiore della porta PULSANTE LUCE Per accendere o spegnere la luce interna PULSANTE EMPERATURA pulsante SU Utilizzato per aumentare caldo la temperatura impostata di ...

Page 60: ...di danneggiare la guarnizione della porta assicurarsi che la porta sia completamente aperta quando si tirano gli scaffali fuori dallo scompartimento Per un facile accesso alle bottiglie conservate tirare fuori le mensole per circa 1 3 I ripiani sono progettati con un blocco per evitare che vengano estratti troppo quando vengono caricati Uso Cantinetta Vino Prima dell accensione o Assicurarsi che s...

Page 61: ...necessario più tempo per raffreddare le singole bottiglie o Dato che le bottiglie possono variare nelle dimensioni il numero effettivo di bottiglie conservabili può variare o Il numero massimo si basa su bottiglie di vino bordolesi standard da 0 75 litri Conservazione dei vostri vini La tabella seguente indica le temperature di conservazione ideali per diversi tipi di vino Tipo di vino Temperatura...

Page 62: ...re la forma del bicchiere appropriata per il vostro vino La dimensione e la forma del calice del vostro bicchiere di vino determinerà l intensità e la complessità del bouquet Il gambo deve essere sufficientemente lungo da consentire di evitare la mano venga a contatto con il calice di vetro e dovrebbe essere a forma di tulipano o rastremato verso l alto CURA E MANUTENZIONE Pulire l apparecchio Dop...

Page 63: ...stamento dell apparecchio Spegnere la cantinetta vino prima e poi scollegare l unità dalla presa a muro Rimuovere tutti i contenuti Fissare con lo scotch tutti gli elementi mobili all interno dell apparecchio Sigillare le porte chiuse Suggerimenti per il risparmio energetico La cantinetta vino vino deve essere posizionata nella zona più fresca della stanza lontano da fonti di calore tubi di riscal...

Page 64: ...ere la cantinetta vino e scollegare la spina di alimentazione Contattare clienti Servizio Clienti per ulteriore assistenza C è umidità sulle pareti interne La porta è leggermente aperta La porta rimane aperta troppo a lungo o la si apre troppo frequentemente Aprite porta meno spesso La porta non è sigillata correttamente C è umidità all esterno dell apparecchio La porta è leggermente aperta e caus...

Reviews: