background image

FIGYELMEZTETÉS: A babakocsit gyermekek számára 

hozzáférhetetlen helyen kell tárolni. 

karBanTarTÁs

GARANCIÁLIS FELTÉTELEK

HASZNÁLATI ÚTMUTAT

A  kocsi  időszakos  karbantartást  igényel.  Rendeltetésére  való 

tekintettel  (kültéri  használat  különböző  időjárási  viszonyok 

mellett  és  különböző  útfelületeken)  az  alábbi  karbantartási 

feltételek betartása szükséges a kocsi helyes működéséhez.
1.  A  fémelemek  nedves  törlőruhával  tisztíthatók  finom 

mosószer  felhasználásával.  Tisztítás  után  a  terméket 

szárazra kell törölni a korrózió megelőzése érdekében.

2.  A  kárpitelemek  nedves  törlőruhával  tisztíthatók  finom 

mosószer  felhasználásával.  Tisztítás  után  a  terméket  ki 

kell  szárítani  olyan  helyen  kirakva,  ahol  nincs  kitéve  a 

napsugarak  hosszantartó  hatásának  ill.  jól  szellőztetett 

helyen lehet kiterítve hagyni. 

3.  A  kárpitelemeket  nem  szabad  mosógépben  mosni, 

centrifugálni  vagy  hosszú  ideig  áztatni  tekintettel  a 

szerkezeti elemek alkalmazására (merevítések, erősítések, 

kitöltések).

4.  Nem  szabad  fehérítőt  használni.  Csak  finom  mosószerek 

használata megengedett.

5.  Ha a termék elázott, a fémelemeket szárazra kell törölni és 

teljes kiszáradásáig jól szellőző helyen kiterítve hagyni. 

6.  Nem  szabad  a  terméket  napsugarak  hosszantartó 

hatásának kitenni, ugyanis a kárpit és a műanyag elemek 

elszíneződhetnek ill. sérülhetnek.

7.  A  mozgó  alkatrészeket  rendszeresen  kell  karbantartani  a 

gyorsan  elpárolgó  tisztító-kenő  szerek  használatával,  mint 

pl. WD-40. 

8.  Biztonsági  övek  és  más  szabályozható  elemek  beállítását 

rendszeresen kell ellenőrizni.

9.  A  kerekeket,  fékeket  és  felfüggesztési  elemeket 

rendszeresen  tisztítani  kell  homoktól,  sótól  és  egyéb 

szennyeződésektől.  Nem  szabad  a  kenőanyagot  olyan 

helyen használni, ahová homok juthat be.

10. Kerülni kell a sós vízzel való érintkezést (tengeri víz, tengeri 

szél, útszóró só) a korrózió elkerülése érdekében.

11. A kocsi használatának megengedett 

hőmérséklettartománya: -5°C-tól  +35 °C-ig.

FIGYELMEZTETÉS: A gyermek felügyelet nélkül hagyása 

veszéllyel jár.
FIGYELMEZTETÉS: Használja a szíjakat, amikor a gyermek 

elkezd magától felülni.
FIGYELMEZTETÉS: Tilos a termékben további matracot 

használni.
FIGYELMEZTETÉS: A babakocsi használata előtt győződjön meg 

róla, hogy az összecsukó mechanizmusok le vannak blokkolva.
FIGYELMEZTETÉS: Mindig együtt használja az ágyékövet a 

medenceövvel.
FIGYELMEZTETÉS: A babakocsi tolókarjára felakasztott minden 

terhelés csökkenti a babakocsi stabilitását.
FIGYELMEZTETÉS: A terméket nem szabad görkorcsolyával vagy 

futva vezetni.
FIGYELMEZTETÉS: A babakocsi csak egy gyermek szállítására 

szolgál.
FIGYELMEZTETÉS: A babakocsi 0 - 36 hónapos és maximum 

15kg súlyú gyermekek számára szolgál.
FIGYELMEZTETÉS: Ne hagyja a babakocsit benne a gyermekkel 

lejtős felületen, még akkor sem, ha be van húzva a fék.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a babakocsit, amennyiben 

annak valamelyik része sérült.
FIGYELMEZTETÉS: A babakocsi szétnyitása és összecsukása 

során győződjön meg róla, hogy a gyermek biztonságos 

távolságra található.
FIGYELMEZTETÉS: A szabályozás végrehajtásakor győződjön 

meg róla, hogy a termék mozgó részei nem érintkeznek a 

gyermek testével
FIGYELMEZTETÉS: Mindig blokkolni kell a féket, mikor áll a 

babakocsival.
FIGYELMEZTETÉS: A kosár maximális terhelése 3 kg.
FIGYELMEZTETÉS: A táska maximális terhelése 2 kg.
FIGYELMEZTETÉS: A babakocsi tolókarjára felakasztott minden 

táska vagy más terhelés csökkenti a babakocsi stabilitását.
FIGYELMEZTETÉS: A termékben csak eredeti, a gyártó által 

elfogadott alkatrészeket szabad használni.
FIGYELMEZTETÉS: A járdaszegélyre vagy más lépcsőre való 

feltolás esetén emelje meg az első kerekeket.
FIGYELMEZTETÉS: Ne tolja a babakocsit a lépcsőn.

A MÓZESKOSÁR FEL- ÉS LESZERELÉSE

A  mózeskosár  szétnyitásához  húzza  meg  a  fém  övfeszítőket 

úgy,  hogy  beakadjanak  a  műanyag  kampókba  (1.  ábra). 

Könnyítésképpen használhatók az övfeszítőre varrt csíkok.
Erősítse a bélést és a fülke hátulját a mózeskosár széléhez a csúszka 

segítségével (2,3. ábra). 
Ezután  a  csúszka  mozgatásával  rögzítse  a  fülke  kárpitozását  

a  fogantyúhoz.  A  fülke  kifeszítéséhez  állítsa  be  a  fogantyút  

(ami a fülke kerete is) függőleges helyzetbe. A fülke összecsukásához 

nyomja meg a fogantyú alján található gombokat (4. ábra). 
A  mózeskosár  beszereléséhez  dugja  be  az  ülés  adaptereit  

a  babakocsi  vázán  található  tartókba  (5.  ábra).  A  leszereléséhez 

nyomja  meg  az  adapterein  található  nyomógombokat,  és  húzza 

felfelé (6. ábra).
A  mózeskosarat  ismét  össze  lehet  csukni.  Ehhez  hevedereket 

használva, lazítsa meg az övfeszítőket (7. ábra).

A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT KÉRJÜK 

OLVASSA EL AZ ALÁBBI ÚTMUTATÓT ÉS AZT 

KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL MEGŐRIZNI.

1.  EURO-CART SP. Z O.O. az Önök által vásárolt termékre 24 

hónapos garanciát nyújt a vásárlás dátumától számítva.

2.  A reklamációkat a termék vásárlási helyén kell bejelenteni. 
3.  A  reklamáció  elbírálásához  szükséges  feltétel  a  helyesen 

kitöltött, e használati útmutató végén található garanciajegy 

és a vásárlási bizonylat bemutatása.

4.  A  termék  garanciális  időszakban  felmerült  fizikai  hibái 

a  termék  EURO-CART  SP.  Z  O.O.  székhelyére  forgalmazó 

közvetítésével  történő  leszállításától  számított  14  napon 

belül díjmentesen kerülnek megszűntetésre.

5.  A javítást az EURO-CART SP. Z O.O. cég vagy más szolgáltató 

végzi, amelyről eladó ad tájékoztatást.

6.  A garancia nem terjed ki az alábbiakra:

• Felhasználó hibájából keletkezett sérülések,
• A  használati  útmutatóban  és  a  termék  elemein  szereplő 

ajánlások, figyelmeztetések és korlátozások be nem tartása 

következtében keletkezett sérülések, 

• Üzemeltetés  során  természetes  módon  elhasználódó 

elemek,  mint  pl.:  gumiabroncs,  tömlő,  gumiprofil, 

fogantyúkon használt anyagok, dörzsölésnek kitett szövetek 

és műanyagok struktúrája és színe, perselyek a kerekekben, 

tengelyek, feliratok,

•  Karbantartási feltételek be nem tartásából adódó sérülések, 

pl.:  korrózió,  kárpit  ill.  műanyag  elemek  elszíneződése  a 

napsugarak hosszantartó hatására, a műanyag elemek vagy 

kárpit  sérülése  a  napsugarak  hosszantartó  hatására  vagy 

magas  hőmérséklet  miatt,  holtjátékok,  szokatlan  hangok 

mint  nyikorgás/csikorgás,  mechanizmusok  sérülése  a 

szennyeződések következtében,

• Illetéktelen  személyek  által  végzett  javításokból  adódó 

sérülések,

• Terhelés  hatására  az  egyes  kerekek  függőlegestől  való 

eltérése (ez az ilyen típusú szerkezetnek tipikus jellemzője),

• A  termék  futárpostával  való  szállításának  idejére  nem 

megfelelő  becsomagolásából  adódó  sérülések  és 

szennyeződések (csomagküldő szolgálat közreműködésével 

vásárolt termék esetén),

7.  A garanciális időszak meghosszabbodik az  EURO-CART SP. Z 

O.O. szervizben való javítás idejével.

8.  A javítás módjáról a garanciát nyújtó dönt,
9.  A reklamált terméket tiszta állapotban kell átadni,
10. A garancia az Európai Unió területén érvényes,
11. Az  értékesített  fogyasztói  cikkre  nyújtott  garancia  nem 

zárja  ki  és  nem  függeszti  fel  a  vevő  a  szerződésnek  nem 

megfelelő termékből adódó jogait.

hu

hu

20

21

Summary of Contents for AVEC

Page 1: ...PL en ru ua cz sk de hu ro fr BG es INSTRUKCJA OBSŁUGI USER S MANUAL carrycot ...

Page 2: ... Bedacht auf ihre Sicherheit und Funktionalität entworfen Die vorliegende Gebrauchsanweisung hilft Ihnen alle Vorzüge unseres Produkts zu nutzen sowie stellt unentbehrliche Informationen dar die die in erforderlichen Zeitabständen durchzuführende Pflege betreffen Wir bitten Sie sich sorgfälftig mit dem Inhalt dieser Gebrauchsanweisung vertraut zu machen den Anweisungen nachzukommen sowie sie für s...

Page 3: ...4 5 1 3 4 2 5 6 7 ...

Page 4: ...łonecznych uszkodzeń elementów plastikowych lub tapicerki w wyniku długotrwałego działania promieni słonecznych lub zbyt wysokich temperatur luzów odgłosów takich jak skrzypienie piszczenie uszkodzeń mechanizmów w wyniku zabrudzeń Uszkodzeń powstałych w wyniku napraw dokonywanych przez osoby nieupoważnione Odchylania się od pionu pojedynczych kół pod wpływem obciążenia jest to normalna cecha tego ...

Page 5: ... exposure to sunlight or excessive temperatures excessive play squeaking creaking noises damage to mechanism due to contamination Damage occurred due to repairs being carried out by unauthorised persons Single wheels being pushed into a vertical position as a result of loading this is normal Damage and soiling occurred due to the product being incorrectly packaged for shipment by courier for inter...

Page 6: ...ются на рукоятках структура цвет тканей и материалов которые поддаются трению втулки в колесах оси надписи Повреждения которые возникли в результате несоблюденияправилтехническогоосмотра например коррозия изменение цвета обивки или пластмассовых элементовврезультатедлительногодействиясолнечных лучей повреждения пластмассовых элементов или обивки в результате длительного действия солнечных лучей ил...

Page 7: ...р тканин і матеріалів що піддаються тертю втулки в колесах вісі надписи Пошкоджень що виникли в результаті невиконання умов технічного догляду наприклад корозія зміна кольору оббивки або пластмасових елементів внаслідок тривалої дії сонячних променів пошкодження пластмасових елементів або оббивки внаслідок тривалої дії сонячних променів або дуже високих температур зазори звуки такі як скрипіння пи...

Page 8: ...em UPOZORNĚNÍ Při najíždění na obrubu chodníku nebo jiný stupeň je třeba nadzvednout přední zavěšení UPOZORNĚNÍ Nesjíždět s kočárkem po schodech UPOZORNĚNÍ Kočárek je třeba přechovávat na místě nedostupném pro děti ROZKLÁDÁNÍ A NAMONTOVÁNÍ HLUBOKÉ VANIČKY Pro rozložení hluboké vaničky natáhněte kovové napínáky tak aby se zacvakly na plastových čepech obr 1 Pro usnadnění můžete použit pásky přišité...

Page 9: ...a poškodenia plastových prvkov alebo čalúnenia dlhodobým slnečným žiarením alebo vysokou teplotou uvoľnenie skrutiek zvuky ako škrípaní pískanie poškodenie mechanizmu v dôsledku zašpinenia Poškodenia vzniknuté v dôsledku oprav vykonávaných neoprávnenými osobami Odchýlky jednotlivých kôl od zvislice vplyvom zaťaženia ide o bežnú vlastnosť konštrukcií tohoto druhu Poškodenie a znečistenie vzniknutýc...

Page 10: ...oder zu hohe Temperatur veränderte Farben der Polsterung und Kunststoffteile durch langdauernde Sonneneinstrahlung oder zu hohe Temperatur verursachte Schäden an Kunststoffteilen oder Polsterung lockere Teile Geräusche wie Knacken Quietschen Beschädigung von Mechanismen durch Schmutz Schäden nach Reparaturen durch nicht autorisierte Personen Schäden und Verschmutzung infolge unsachgemäßer Verpacku...

Page 11: ...kasztott minden táska vagy más terhelés csökkenti a babakocsi stabilitását FIGYELMEZTETÉS A termékben csak eredeti a gyártó által elfogadott alkatrészeket szabad használni FIGYELMEZTETÉS A járdaszegélyre vagy más lépcsőre való feltolás esetén emelje meg az első kerekeket FIGYELMEZTETÉS Ne tolja a babakocsit a lépcsőn A MÓZESKOSÁR FEL ÉS LESZERELÉSE A mózeskosár szétnyitásához húzza meg a fém övfes...

Page 12: ...ŢIE Orice geantă sau încărcătură suplimentară ataşată ghidajului afectează stabilitatea vehiculului ATENŢIE Folosiţi numai accesorii sau componente aprobate de producător ATENŢIE Intrând pe bordură trepte sau obstacole săltaţi partea din faţă a căruciorului DESFACEREA ŞI MONTAREA LANDOULUI Pentru a desface landoul întindeţi întinzătoare metalice astfel încât să se blocheze în cârlige de plastic fi...

Page 13: ...quand la poussette est à l arrêt AVERTISSEMENT La charge maximale admise du panier est de 3 kg AVERTISSEMENT La charge maximale admise du sac est de 2 kg AVERTISSEMENT Tout sac ou toute autre charge accorchée au guidon de la poussette affecte sa stabilité AVERTISSEMENT Seules les pièces originales validées par le fabricant peuvent être utilisées dans le produit AVERTISSEMENT En arrivant sur un bor...

Page 14: ...или продукта 3 Предпоставка за разглеждане на молбата за рекламация е представянето на правилно попълнена гаранционна карта която се намира в края на това ръководство заедно с доказателство за покупката фактура фискален бон 4 Дефекти на продуктите разкрити по време на гаранционния период ще бъдат ремонтирани безплатно в рамките на 14 дни от датата на доставка на продукта от посредника продавача в ...

Page 15: ...n niños MONTAJE Y DESMONTAJE DEL CUCO Para montar el cuco estira los tensores de metal de modo que se bloque en los enganches de plástico dib 1 Para que sea más fácil puedes usar los cinturones cosidos a los tensores Sujeta el forro y la parte trasera de la capota al cuco con la cremallera dib 2 3 A continuación engancha la colcha de la capota al asa de llevar el asiento con la cremallera Para est...

Page 16: ...beginning the repair Дата начала ремонта Дата початку ремонту Datum započetí opravy Dátum začatia opravy Datum des Reparaturbeginns Javítás kezdete Data începerii efectuării service ului Date de début de la réparation Дата на започване на ремонта Fecha del comienzo de reparación Zakres naprawy Scope of repair Объем ремонта Обсяг ремонту Rozsah opravy Rozsah opravy Reparaturumfang Javítás tartomány...

Page 17: ...IMPORTER EURO CART SP Z O O ul 1 go Maja 21 42 217 Częstochowa POLAND biuro euro cart eu Made in P R C ...

Reviews: