background image

10

8

Om het tafeltje te verschuiven, duwt u de knoppen aan beide zijden van het tafeltje in en schuift 

u het tafeltje in een van de drie standen.

9

WAARSCHUWING: VOORKOM DAT UW KIND UIT DE STOEL KAN VALLEN OF GLIJDEN. 

GEVAAR VOOR ERNSTIG TOT DODELIJK LETSEL.

Maak uw kind altijd met het harnas vast.

Om het harnas en de heupgordels aan de kruisgesp te bevestigen, haakt u de schoudergordels 

A

 

aan de heupgespen 

B

 vast en klikt u de heupgordels in de kruisgesp.

6

Om de voetensteun te bevestigen, steekt u deze in de buizen aan de voorkant van de hoge stoel.

INSTRUCTIES

Om het harnas los te maken, drukt u de knoppen aan de kruisgesp in en trekt u de gordels los.

10

Om de stoel makkelijk op te vouwen, trekt u aan de rugleuning, zodat de voorpoten van de grond 

worden getild. Trek vervolgens de hendels aan beide zijden van de hoge stoel naar boven.

12

Om het harnas goed rond uw kind te laten aansluiten, dient u de schouder- en heupgordels aan 

te spannen of losser te maken, door de klemmen te verschuiven.

11

Draai de stoel naar voren.

13

De stoel kan in opgevouwen toestand rechtop blijven staan.

14

Belangrijk! Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.

Waarschuwingen, veiligheids-, onderhouds-, verwijderingsinstructies en de garantiebepalingen 

vindt u in het boekje met waarschuwingen.

Om de hoge stoel te openen, trekt u de rugleuning naar boven en draait u het stoeltje helemaal 

naar achteren, tot het in de geopende positie vastklikt.

Controleer of de hoge stoel aan beide zijden veilig vergrendeld is. Duw beide tafelsteunen goed 

naar beneden, om ervoor te zorgen dat het frame veilig vastgeklikt is.

3-5

WAARSCHUWING: 

Houd de vingers en handen van uw kind op een afstand, wanneer u het 

tafeltje verschuift.

Om het tafeltje te bevestigen, schuift u dit in de houders aan beide zijden van de hoge stoel, tot 

het in een van de drie standen vastklikt.

7

2

Steek de achterpoot in de achterpootbuis.

Trek aan de achterpoot, om te controleren of hij goed bevestigd is.

1

Steek de voorpoot met wielen in de voorpootbuis.

Trek aan de voorpoot, om te controleren of hij goed bevestigd is.

Summary of Contents for ELSU

Page 1: ...EITUNG USER GUIDE GUIDA UTENTE GUIDE UTILISATEUR GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBS UGI MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR BRUGSANVISNING BRUKERVEILEDNING BRUKSANVISNING DE EN IT FR NL PL ES PT DA...

Page 2: ...2 a Tray b Frame e Rear leg d Front leg with wheels c Footrest...

Page 3: ...oetensteun c Podn ek c Reposapi s c Apoio de p s c Fodst tte c Fotst tte c Fotst d d Stuhlbein vorn mit R dern d Front leg with wheels d Gamba anteriore con ruote d Pied avant avec roues d Voorpoot me...

Page 4: ...4 CLICK CLICK 2 3 1 CLICK CLICK 6 7 CLICK CLICK CLICK CLICK 4 5...

Page 5: ...5 A A B B CLICK 8 9 10 12 13 14 11...

Page 6: ...tsprechenden Clips lockerer bzw enger stellen 11 Sitz nach vorn klappen 13 Der Hochstuhl steht im zusammengeklappten Zustand von allein 14 Wichtig Diese Anleitung ist zur sp teren Verwendung aufzubewa...

Page 7: ...iding the adjusters to loosen or tighten 11 Rotate seat forward 13 Selfstanding when folded 14 Important Keep these instructions for future reference Warnings safety instructions maintenance disposal...

Page 8: ...lare i regolatori in modo da allentare o stringere a dovere 11 Ruotare la seduta in avanti 13 Sta in piedi da solo quando chiuso 14 Importante Conservare le presenti istruzioni per future referenze L...

Page 9: ...lle en faisant glisser les ajusteurs pour serrer ou desserrer 11 Faites pivoter le si ge vers l avant 13 Tient en position verticale m me repli 14 Important Veuillez conserver ces instructions pour un...

Page 10: ...te spannen of losser te maken door de klemmen te verschuiven 11 Draai de stoel naar voren 13 De stoel kan in opgevouwen toestand rechtop blijven staan 14 Belangrijk Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor...

Page 11: ...owania lub ci ni cia 11 Obr ci siedzisko do przodu 13 Po z o eniu samodzielnie stoi 14 Wa ne zachowa te instrukcje do p niejszego u ycia Ostrze enia instrukcje bezpiecze stwa konserwacja utylizacja i...

Page 12: ...ense las correas del hombro y de la cintura deslizando los ajustadores para aflojarlos o apretarlos 11 Pliegue el asiento hacia delante 13 La trona se mantiene de pie cuando est plegada 14 Importante...

Page 13: ...a aperte ou solte as correias dos ombros e a correia abdominal des lizando os reguladores 11 Bascule o assento para a frente 13 Segura se de p sozinha quando fechada 14 Importante Guarde estas instru...

Page 14: ...ved at forskyde justeringsanordningerne for at l sne eller stramme 11 Drej s de fremad 13 Kan st selv n r den er klappet sammen 14 Vigtigt Behold disse instruktioner til fremtidig reference Advarsler...

Page 15: ...e p klipsene for slakke eller stramme 11 Sl setet forover 13 Stolen st r av seg selv n r den er sl tt sammen 14 Viktig oppbevar denne veiledningen for senere bruk Advarsler samt informasjon om sikkerh...

Page 16: ...steringsan ordningarna f r att lossa eller dra t 11 Vrid s tet fram t 13 Sj lvst ende n r hopf lld 14 Viktigt Spara dessa instruktioner f r framtida referens Varningar s kerhetsinstruktioner underh ll...

Page 17: ...17 SV...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20 CYBEX GMBH RIEDINGERSTR 18 95448 BAYREUTH GERMANY...

Reviews:

Related manuals for ELSU