background image

2

2

2

2

2

Säkerhetsföreskrifter

U

Armaturen skall endast
användas till det den är
menad för.

U

För ersättning och
reparation använd endast
CEAG originaldelar.

U

Innan igångsättande av

armaturen skall installationen

kontrolleras.

U

Ge armaturen dess
identifikation och nummer
samt koppla in
nödjuskretsen.

Sikkerhedsforskrifter

U

Armaturet må kun bruges
til det formål som er
bestemt for den
pågældende type.

U

Ved reparation og udskift-

ning må der kun bruges

originale CEAG

reservedele.

U

Før første ibrugtagning

skal armatur og tilslutning

kontrol-leres og efterses i

henhold til af-snittet

"Tilslutning

Tilslutning

Tilslutning

Tilslutning

Tilslutning"  i denne

folder.

U

Påsæt den medleverede

nødlysmærkat og tilføj

efterfølgende

gruppenummer og

armaturnummer.

U

Noter eller tilføj armaturet i

logbog efter nationale be-

stemmelser. Dette er ikke

nødvendigt ved anlæg

med central overvågning.

U

Før første idriftsætning

skal alle uvedkommende

materialer  på og i

armaturet fjernes.

U

Bemærk de nationale

sikkerhedforskrifter og

regler for elsikkerhed samt

sikkerhedsinstruktionen i
denne folder skal
overholdes.

Sikkerhedsinstruktionerne

er mærket med et
advarselstegn.

Gruppe

Armatur

Bemærk Nødlampe

Inden arbejde med armaturet
påbegyndes, skal netforsyningen
afbrydes først og derefter batteriet.

Sicherheitshinweise

U

Das Gerät ist bestim-

mungsgemäß in unbeschä-

digten und einwandfreiem

Zustand zu betreiben!

U

Als Ersatz dürfen nur

Originalteile von CEAG ver-

wendet werden!

U

Vor der ersten Inbetrieb-

nahme muß das Gerät ent-

sprechend den in Punkt

"Installation" genannten An-

weisungen geprüft werden!

U

Die Notleuchtenkennzeich-

nung  vornehmen:

Stromkreis und Leuchten-

nummer zuordnen und ein-

tragen.

U

Die Protokollführung gemäß

der nationalen Vorschriften

ist durchzuführen (kann bei

automatischer Protokollie-

rung entfallen).

U

Alle Fremdkörper müssen

vor der ersten Inbetrieb-

nahme aus dem Gerät ent-

fernt werden!

U

Beachten Sie bei allen Ar-

beiten an dem Gerät die

nationalen Sicherheits- und

Unfallverhütungsvorschrif-

ten und die nachfolgenden

Sicherheitshinweise in der

Betriebsanleitung, die mit

einem        versehen sind!

Safety Instructions

U

The device has to be used

for its intended purpose

and in a perfect  and clean

condition.

U

For replacement and repair

only genuine CEAG spare

parts may be used.

U

Prior to its taking into

operation the apparatus will

have to be checked in ac-

cordance with the

instructions as per section

"Installation".

U

Apply emergency lighting

identification:

Assign and enter

emergency circuit and

luminaire number.

U

Reporting according

national standards:

might not be required in

installations with central

monitoring and reporting to

a printer.

U

Before the initial operation

any foreign matter will have

to be removed from the

apparatus.

U

Observe the national safety

rules and regulations for

prevention of accidents as

well as the safety instruc-

tions included in these op-

erating instruction marked

with a warning sign same as.

U

Rapportering enligt
nationella krav behövs ej om
installation med automatisk
övervakning och utskrift på

en skrivare används.

U

Före igångsättandet skall

alla främmande föremål

avlägsnas från armaturen.

U

Observera de nationella
föreskrifterna för att
förhindra olyckor, även de
medföljande
säkerhetsinstruktioner i
denna armatur märkta med
en varningstriangel.

Summary of Contents for Cooper EURO 3

Page 1: ...anvisning Einzelbatterie_Notleuchte Einzelbatterie_Notleuchte Einzelbatterie_Notleuchte Einzelbatterie_Notleuchte Einzelbatterie_Notleuchte EURO 3 Zielgruppe Elektrofachkräfte Target group Skilled electricians Målgruppe El fagfolk Målgrupp Installatörer 400 71 345 007 F ...

Page 2: ...genannten An weisungen geprüft werden U Die Notleuchtenkennzeich nung vornehmen Stromkreis und Leuchten nummer zuordnen und ein tragen U Die Protokollführung gemäß der nationalen Vorschriften ist durchzuführen kann bei automatischer Protokollie rung entfallen U Alle Fremdkörper müssen vor der ersten Inbetrieb nahme aus dem Gerät ent fernt werden U Beachten Sie bei allen Ar beiten an dem Gerät die ...

Page 3: ...3 3 3 3 3 EURO 3 EURO 3 2 ...

Page 4: ...n in mm LxHxT Anschlussklemmen Spannungsbereich Zulässiger Temperaturbereich Leuchtmittel Notlicht Dauerlicht Schutzklasse Schutzart 17m Kunststoff 240 x 100 x 65 2 5 mm 230 V 50 60 Hz 10 C bis 40 C 2x2 4V 0 75W 1x230 260V 5W II IP 41 Anschluss Netzspannung an den Klemmen L und N anschließen 1 Bei Dauerlichtschaltung Brücke zwischen L und L legen 2 Bei geschaltetem Dauerlicht gemeinsamesEin undAus...

Page 5: ...button LED or printed circuit please see marker 1 on the printed circuit and on the printed conductor Variation in lightoutput Technicaldata Viewing distance Material Dimensions in mm LxHxT Supply terminals Supply voltage Permissible temperature Illuminant Insulation class Protection category 17m Plastic 240 x 100 x 65 2 5mm 230 V 50 60 Hz 10 C to 40 C non maintained 4x2 4V 0 75W maintained 2x230 ...

Page 6: ...skal netforsyningen afbrydes først og derefter batteriet Forløb for lysudbytte Tilslutning Tilslut netspænding til klemmerne L og N 1 Ved henvisningsarmatur Læg en lus mellem L og L 2 Ved indkoblet normallys Fælles til og frakobling med normalbelysningen Tilslut afbryder mellem L og L Omskifter S1 stilles på ein On Funktionstest Net nøddrift omskiftning Net nøddrift omskiftningen kan testes enten ...

Page 7: ...g bygla mellan L L 2 För brytande permanent belysning gemensam brytare med allmänbelys ningen mellan L L Brytare S1 ställs i på läge Funktionstest Bryt spänningen till armaturern genom att ta ut säkringen på gruppen eller genom att tryvcka in testknappen på armaturen option Läsavstånd Materiel Dimensioner i mm BxHxD Anslutningsplintar Anslutningsspänning Tillåten temperatur Ljuskälla Skyddsklass K...

Page 8: ...eme GmbH Senator Schwartz Ring 26 D 59494 Soest Phone 49 29 21 69 870 Fax 49 29 21 69 617 Internet http www ceag de E Mail info n ceag de Im Fall von Reklamationen benötigen Sie von uns eine RMA Nummer Entnehmen Sie bitte weitere Infos hierzu unserer Internetseite www ceag de In case of complaints you need a RMA number from us For further information seewww ceag de ...

Reviews: