background image

4

4

4

4

4

Deutsch

Betriebsdauertest

Für den  Betriebsdauertest

(Batterietest) muss die vor-

geschaltete Netzsicherung frei-

geschaltet werden.

Die Batterie wird bis zum Anspre-

chen des Tiefentladeschutzes

entladen.

Die Zeit zwischen dem Frei-

schalten der Leuchte bis zum

Ansprechen des Tiefentlade-

schutzes muss der Nennbetriebs-

dauer der Leuchte entsprechen.

Wird 2/3 Nennbetriebsdauer

nicht erreicht, muss die Batterie

erneuert werden.

Taster/LED-Folien-Anschluss

Beim Wechsel von Taster/LED

oder Leiterkarte bitte Markierung 1

auf der Leiterkarte und Mar-

kierung 1 auf der Leiterbahnfolie

beachten.

Technische Daten

Erkennungsweite

Gehäusematerial

Abmessungen in mm (LxHxT)

Anschlussklemmen

Spannungsbereich

Zulässiger Temperaturbereich

Leuchtmittel / Notlicht:

Dauerlicht:

Schutzklasse

Schutzart

17m

Kunststoff

240 x 100 x 65

2,5 mm²

230 V 50/60 Hz

-10°C bis +40°C

2x2,4V/0,75W
1x230/260V/5W

II

IP 41

Anschluss:

Netzspannung an den Klemmen L

und N anschließen.

1) Bei Dauerlichtschaltung:

Brücke zwischen L und L' legen.

2) Bei geschaltetem Dauerlicht

(gemeinsames Ein- und Ausschal-

ten mit der Allgemeinbeleuchtung):

Schalter der Allgemeinbe-

leuchtung an L' anschließen.

Schalter S1 auf der Leiterkarte für

die Betriebsbereitsschaft auf

"ein" stellen.

Leuchtentest

Netz- Notlicht Umschaltung

Die Netz-, Notlicht Funktion der

Leuchten kann durch Freischalten

der vorgeschalteten Sicherung

oder durch Betätigen des

Prüftasters an der Leuchte

getestet werden.

Lichtstromverlauf nach 1 Minute

Dauerschaltung

Bereitschaftsschaltung

Lichtstromverlauf

Summary of Contents for Cooper EURO 3

Page 1: ...anvisning Einzelbatterie_Notleuchte Einzelbatterie_Notleuchte Einzelbatterie_Notleuchte Einzelbatterie_Notleuchte Einzelbatterie_Notleuchte EURO 3 Zielgruppe Elektrofachkräfte Target group Skilled electricians Målgruppe El fagfolk Målgrupp Installatörer 400 71 345 007 F ...

Page 2: ...genannten An weisungen geprüft werden U Die Notleuchtenkennzeich nung vornehmen Stromkreis und Leuchten nummer zuordnen und ein tragen U Die Protokollführung gemäß der nationalen Vorschriften ist durchzuführen kann bei automatischer Protokollie rung entfallen U Alle Fremdkörper müssen vor der ersten Inbetrieb nahme aus dem Gerät ent fernt werden U Beachten Sie bei allen Ar beiten an dem Gerät die ...

Page 3: ...3 3 3 3 3 EURO 3 EURO 3 2 ...

Page 4: ...n in mm LxHxT Anschlussklemmen Spannungsbereich Zulässiger Temperaturbereich Leuchtmittel Notlicht Dauerlicht Schutzklasse Schutzart 17m Kunststoff 240 x 100 x 65 2 5 mm 230 V 50 60 Hz 10 C bis 40 C 2x2 4V 0 75W 1x230 260V 5W II IP 41 Anschluss Netzspannung an den Klemmen L und N anschließen 1 Bei Dauerlichtschaltung Brücke zwischen L und L legen 2 Bei geschaltetem Dauerlicht gemeinsamesEin undAus...

Page 5: ...button LED or printed circuit please see marker 1 on the printed circuit and on the printed conductor Variation in lightoutput Technicaldata Viewing distance Material Dimensions in mm LxHxT Supply terminals Supply voltage Permissible temperature Illuminant Insulation class Protection category 17m Plastic 240 x 100 x 65 2 5mm 230 V 50 60 Hz 10 C to 40 C non maintained 4x2 4V 0 75W maintained 2x230 ...

Page 6: ...skal netforsyningen afbrydes først og derefter batteriet Forløb for lysudbytte Tilslutning Tilslut netspænding til klemmerne L og N 1 Ved henvisningsarmatur Læg en lus mellem L og L 2 Ved indkoblet normallys Fælles til og frakobling med normalbelysningen Tilslut afbryder mellem L og L Omskifter S1 stilles på ein On Funktionstest Net nøddrift omskiftning Net nøddrift omskiftningen kan testes enten ...

Page 7: ...g bygla mellan L L 2 För brytande permanent belysning gemensam brytare med allmänbelys ningen mellan L L Brytare S1 ställs i på läge Funktionstest Bryt spänningen till armaturern genom att ta ut säkringen på gruppen eller genom att tryvcka in testknappen på armaturen option Läsavstånd Materiel Dimensioner i mm BxHxD Anslutningsplintar Anslutningsspänning Tillåten temperatur Ljuskälla Skyddsklass K...

Page 8: ...eme GmbH Senator Schwartz Ring 26 D 59494 Soest Phone 49 29 21 69 870 Fax 49 29 21 69 617 Internet http www ceag de E Mail info n ceag de Im Fall von Reklamationen benötigen Sie von uns eine RMA Nummer Entnehmen Sie bitte weitere Infos hierzu unserer Internetseite www ceag de In case of complaints you need a RMA number from us For further information seewww ceag de ...

Reviews: