I-215
Note. For the module to recognize a change in the time value on the dips, need to reset the circuit. First turn off the power, then make
changes and finally turn on the power again .
Note. Pour le module de reconnaître un changement dans la valeur de temps sur le creux, le besoin pour réinitialiser le circuit. Eteignez
d'abord l'alimentation, puis faire des changements et enfin l'allumer à nouveau.
Nota. Para que el módulo reconozca un cambio del valor de temporización sobre los dips, deberá resetear el circuito. Primero desconecte
la alimentación, después realice los cambios y finalmente vuelva a reactivar la alimentación.
OPERATION:
After installation and selection of working time, the module is ready to start operation. Turn the power switch. The Power LED will
illuminate to indicate proper circuit power.
If you selected the activation power supply, start the timing circuit. Otherwise, the module waits for the start button is pressed.
After starting the timer, both push-button and power supply immediately after the relay is connected, by enabling the output and LED Timer. The output
will remain on until the end of the time delay.
While you are producing a timing cycle, will not support the restart. Must wait for this end or disconnect power.
Note.
If the module is properly fed, but the timing does not start, check the correct configuration of the two micro-switches batteries.
FONCTIONNEMENT :
Après l'installation et la sélection du temps de travail, le module est prêt à fonctionner. Mettez l'interrupteur d'alimentation. Le
voyant d'alimentation s'allume pour indiquer que l'alimentation du circuit approprié.
Si vous avez sélectionné l'alimentation d'activation, démarrer le circuit de distribution. Sinon, les module attend sur le bouton de démarrage est
enfoncé.
Après le démarrage de la minuterie, à la fois le poussoir et l'alimentation immédiatement après que le relais est relié, en permettant la sortie et la
minuterie LED. La sortie reste allumé jusqu'à ce que la fin de la temporisation.
Alors que vous produisez un cycle de temporisation, ne soutiendra pas le redémarrage. Doit attendre pour cette fin ou de coupure de courant.
Note.
Si le module est correctement alimenté, mais le moment ne démarre pas, vérifier la configuration correcte des deux piles micro-interrupteurs.
FUNCIONAMIENTO :
Después de la instalación y la selección del tiempo de trabajo, el módulo estará listo para iniciar su funcionamiento. Active el
interruptor de alimentación. El led Power se iluminará indicando una correcta alimentación del circuito.
Si había seleccionado la activación por suministro de tensión, el circuito iniciará la temporización. Sino, el módulo esperará a que el pulsador de inicio
sea presionado.
Tras iniciar la temporización, tanto por pulsador como por suministro de tensión, inmediatamente después se conectará el relé, activando la salida y el
led Timer. La salida se mantendrá activada hasta que finalice la temporización.
Mientras se esté produciendo un ciclo de temporización, no admitirá el reinicio. Deberá esperar a que ésta finalice o desconectar la alimentación.
Nota.
Si el módulo está correctamente alimentado, pero no inicia la temporización, compruebe la correcta configuración de las dos baterías de micro-
interruptores.
GENERAL WIRING MAP.
FE-103
I-215