background image

www.cebekit.es

    -    info@fadisel.com

C-9800

Legs  -  Jambes
Piernas  -  Cames

Barrette  -  Goupille
Pasador  -  Passador

Adhesives  -  Adhésifs
Adhesivos  - Adhesius

Plug

Bouchon

Clavija 

Clavilla

The two legs are linked by a cable

Les deux jambes sont reliées par un câble

Las dos piernas están unidas por un cable

Les dues cames estan unides per un cable

1

2

Do not connect the cables to the mains

Ne pas connecter les câbles au secteur 

No conecte los cables a la red eléctrica

No connecteu els cables a la xarxa elèctrica

WARNING  -  ATTENTION  

ADVERTENCIA  -  ADVERTÈNCIA

  

Sole of feet 

Plante des pieds

Planta de pies

Planta de peus

Gear

Engrenage

Engranaje

Engranatge

Right leg  -  Jambe droite  -  Pierna derecha  -  Cama dreta

Turn the hip gear so that the leg is positioned

Down .

Tournez l'équipement de la hanche pour que 

la jambe soit vers le bas.

Déle vuelta al engranaje de la cadera para 

que la pierna se coloque abajo .

Doni-li volta a l'engranatge del maluc perquè 

la cama es col·loqui sota.

Summary of Contents for C-9800

Page 1: ...n cessaires Herramientas necesarias Eines necess ries www cebekit es info fadisel com Head T te Cabeza Cap Arms Les bras Brazos Bra os Back Dos Espalda Esquena Hip mounted Mont sur la hanche Cadera mo...

Page 2: ...pas connecter les c bles au secteur No conecte los cables a la red el ctrica No connecteu els cables a la xarxa el ctrica WARNING ATTENTION ADVERTENCIA ADVERT NCIA Sole of feet Plante des pieds Planta...

Page 3: ...part que els 2 s uneixen Gently place the leg on the hip pin and turn the leg down Placez doucement la jambe sur la goupille de la hanche et tournez la jambe vers le bas Colocar la pierna con cuidado...

Page 4: ...e del maluc i el forat de pota allargada i inseriu el passador Match the holes as shown in the drawing Faites correspondre les trous comme indiqu sur le dessin Coincidir los orificios como se muestra...

Page 5: ...qu ce qu elle s enclenche Alinee los engranajes Encaje la varilla del eje del brazo en las dos ranuras laterales capturas del pecho Empuje la varilla del eje con firmeza hasta que encaje Keep the side...

Page 6: ...des pivots et enfoncez les Coloque los agujeros de la cabeza encima de los pivotes y empuje hacia ellos Poseu els forats del cap damunt dels pivots i empenyeu cap a ells Place the rear foot on the su...

Page 7: ...l pie Premeu el bot del peu Be careful with the positive and negative of the batteries Soyez prudent avec le positif et le n gatif des batteries Tenga cuidado con el positivo y negativo de las bater a...

Page 8: ...mo colocar las pegatinas Com col locar els adhesius Be creative and find your own expressions You can use a blank sticker and draw your own Design Soyez cr atif et trouvez vos propres expressions Vous...

Page 9: ...No fagis funcionar el robot per sobre de mobles que es poguin fer malb Feu funcionar el robot a terra catifa etc 1 Inseriu el bot nou a l orifici alineant el costat punxegut a la punta de el peu Pull...

Page 10: ...e gear as shown the left leg pin in the lower hole Orientez l engrenage comme indiqu la goupille de la jambe gauche dans le trou inf rieur Oriente el engranaje tal como se muestra en el dibujo el pasa...

Page 11: ...itrine Retire el sensor de la pierna desde el pecho Traieu el sensor de la cama des del pit A rubber bands under the ties in the diagram until the second round A lastiques sous les liens dans le sch m...

Page 12: ...s if accompanied by an adult NOTE Ce kit est recommand pour les enfants partir de 8 ans si accompagn d un adulte NOTA Este kit esta recomendado para ni os a partir de 8 a os siempre acompa ado por un...

Reviews: