background image

82

NEDERLANDS

De koffie loopt langs de 
rand van de arm.

De arm is niet correct 
bevestigd.
Er zit gemalen koffie op de 
rand van de filter.
Er zit te veel koffie in de filter.

Draai de filterhendel in de 
vergrendelstand.
Maak de rand schoon.
Doe er minder koffie in.

De melk schuimt niet.

De stoom is verdwenen.
De melk is niet koud genoeg. 
De melkdispenser is verstopt.

Zorg voor voldoende water in 
het waterreservoir.
Koel melk alvorens 
cappuccino te maken.
Volg de instructies om 
het melkreservoir en de 
dispenser schoon te maken.

De koffie komt zeer snel.

De gemalen koffie is erg dik. 
Er zit onvoldoende koffie in 
de filter. 
De koffie is niet correct 
aangestampt.

Gebruik een koffie die fijner 
gemalen is.
Gebruik meer koffie.
Vul de filter opnieuw met 
koffie en stamp hem harder 
aan.

6. TECHNISCHE SPECIFICATIES

Power Instant-ccino 20 Touch Serie Bianca
Power Instant-ccino 20 Touch Serie Nera
Productreferentie: 01557-01558
Vermogen: 1350 W
Voltage en frequentie: 220-240 V, 50/60 Hz 
Made in China | Ontworpen in Spanje

7. RECYCLAGE VAN ELEKTRISCHE APPARATEN

De Europese richtlijn 2012/19 betreffende Afgedankte Elektrische en 
Elektronische Apparatuur (AEEA) bepaalt dat kleine huishoudelijke 
elektrische apparaten niet gerecycleerd mogen worden met het restafval. 
Deze elektrische apparaten moeten apart gesorteerd worden om het 
hergebruik en de recyclage van materialen te optimaliseren en om hun 
impact op mens en milieu te beperken. 
Het symbool van de doorstreepte afvalbak herinnert u aan uw verplichting 

om dit product correct te sorteren.

01557_01558_Power Instant-ccino 20 Touch  _Manual_YV_02020217.indd   82

01557_01558_Power Instant-ccino 20 Touch  _Manual_YV_02020217.indd   82

17/2/20   14:56

17/2/20   14:56

Summary of Contents for 01557

Page 1: ...o Espresso coffe machine Кофеварка полуавтоматическая Manual de instrucciones Instruction manual Руководство по эксплуатации 01557_01558_Power Instant ccino 20 Touch _Manual_YV_02020217 indd 1 01557_01558_Power Instant ccino 20 Touch _Manual_YV_02020217 indd 1 17 2 20 14 56 17 2 20 14 56 ...

Page 2: ...01557_01558_Power Instant ccino 20 Touch _Manual_YV_02020217 indd 2 01557_01558_Power Instant ccino 20 Touch _Manual_YV_02020217 indd 2 17 2 20 14 56 17 2 20 14 56 ...

Page 3: ...zionamento 61 4 Pulizia e manutenzione 64 5 Risoluzione dei problemi 66 6 Specifiche tecniche 67 7 Riciclaggio di elettrodomestici 67 8 Garanzia e SAT 67 ÍNDICE 1 Peças e componentes 68 2 Antes de usar 68 3 Funcionamento 69 4 Limpeza e manutenção 72 5 Resolução de problemas 74 6 Especificações técnicas 74 7 Reciclagem de eletrodomésticos 75 8 Garantia e SAT 75 INHOUDSTAFEL 1 Onderdelen en componen...

Page 4: ...ra evitar cualquier tipo de peligro No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por el fabricante ya que podría ocasionar daños Apague y desenchufe el producto de la fuente de alimentación cuando no esté siendo usado y antes de limpiarlo Tire del enchufe para desconectarlo no tire del cable La temperatura de las superficies accesibles podría ser alta mientras se usa el producto y podr...

Page 5: ...to no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años Este electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad si están continuamente supervisados Este producto puede ser usado por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma s...

Page 6: ...c as they might cause injuries or damage Turn off and unplug the juicer from the mains supply when not in use and before cleaning Pull from the plug not the cord to disconnect it from the outlet The temperature of accessible surfaces may be high while in use and could cause burns Do not touch hot surfaces while in use orimmediatelyafter Use gloves Thisapplianceisintendedfordomesticuseonly Itisnots...

Page 7: ... used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way by a person responsible for their safety and understand the hazards involved Supervise young children to make sure that they do not play with the appliance Close supervision is necessary whe...

Page 8: ...ром Cecotec Не перекручивайте не сгибайте не напрягайте и не повреждайте шнур питания каким либо образом Берегите его от острых краев и источников тепла Не позволяйте ему касаться горячих поверхностей Не позволяйте шнуру свисать с края рабочей поверхности или столешницы Отключайте устройство от источника питания когда оно не используется и перед чисткой Дайте ему остыть перед сборкой или разборкой...

Page 9: ...олжен быть заполнен только водой Не переполняйте портафильтр Не используйте устройство без воды Никогда не используйте устройство без подходящего контейнера под дозатором кофе и насадкой молочного бака Устройство не предназначено для использования детьми в возрасте до 8 лет дети старше 8 лет могут использовать устройство если они находятся под постоянным наблюдением взрослых Данное устройство може...

Page 10: ...нное устройство прошло предпродажное тестирование для проверки качества его работы После проверки устройство тщательно очищается поэтому при его распаковке можно обнаружить остатки воды или кофе во внутренних частях устройства 01557_01558_Power Instant ccino 20 Touch _Manual_YV_02020217 indd 10 01557_01558_Power Instant ccino 20 Touch _Manual_YV_02020217 indd 10 17 2 20 14 56 17 2 20 14 56 ...

Page 11: ...bel regelmäßig auf sichtbare Schäden Wenn das Kabel beschädigt ist muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden um Sach und Personenschäden zu vermeiden Verwenden Sie niemals Zubehöre die nicht von dem Hersteller empfohlen wurden da sie Schäden verursachen könnten Schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der Stromversorgung wenn Sie das Gerät nicht verwend...

Page 12: ... Auf weichen Oberfläche wie Teppiche wo das Gerät beim Verwenden umkippen könnte Im Freien oder an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit Dieses Gerät funktioniert nicht über Timer oder externe Fernbedienungssysteme Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt Stellen Sie sicher dass das Gerät ausgeschaltet ist bevor Sie Teile oder Zubehöre entnehmen DasGerätdarfvonKindernunter8Jahrennichtbenutztwerden Es...

Page 13: ...htigung ist geboten wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird Hinweis Dieses Produkt hat eine Qualitätskontrolle vor der Produktvermarkung bestanden um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten Nach der Kontrolle wird eine gründliche Reinigung durchgeführt deshalb könnte Wasser in der Innenseite des Geräts verbleiben 01557_01558_Power Instant ccino 20 Touch _Manual_YV_02020217 ind...

Page 14: ... dovesse presentare danni dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec dato che potrebbe provocare danni Spegnere e scollegare il prodotto dalla fonte di alimentazione quando non si sta usando e prima di pulirlo Tirare la presa per scollegarlo non tirare il cavo La temp...

Page 15: ...sciare il dispositivo senza supervisione Verificare che il dispositivo sia completamente spento prima di ritirare una delle parti o accessori L apparato non deve essere usato da bambini da 0 a 8 anni Questo elettrodomestico può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni di età sotto la supervisione continua di un adulto Questo prodotto può essere usato da persone con capacità fisiche sensorial...

Page 16: ...opo il controllo si effettua una pulizia esaustiva dell articolo per cui potrebbero rimanere resti d acqua al suo interno 01557_01558_Power Instant ccino 20 Touch _Manual_YV_02020217 indd 16 01557_01558_Power Instant ccino 20 Touch _Manual_YV_02020217 indd 16 17 2 20 14 56 17 2 20 14 56 ...

Page 17: ...apresentar danos deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo Não utilize nenhum acessório que nãotenha sido recomendado pelo fabricante já que poderá causar danos Desligue o produto e desconecte da corrente elétrica quando não estiver a ser usado e antes de limpar Puxe pela ficha para desconectar não puxe pelo cabo A temperatura das ...

Page 18: ...cionar através de temporizadores ou sistemas de controlo remoto externos Não deixe o dispositivo sem supervisão Certifique se de que o dispositivo esteja apagado antes de remover algumas das partes ou acessórios O aparelho não deve ser usado por crianças de 0 a 8 anos Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos se estiveram continuamente sob supervisão Este produto pode ser usado por pesso...

Page 19: ...oreto funcionamento Depois do controlo é realizada uma limpeza exaustiva do produto pelo que poderão ficar restos de água no seu interior 01557_01558_Power Instant ccino 20 Touch _Manual_YV_02020217 indd 19 01557_01558_Power Instant ccino 20 Touch _Manual_YV_02020217 indd 19 17 2 20 14 56 17 2 20 14 56 ...

Page 20: ... de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden Gebruik alleen accessoires die worden aanbevolen door de fabrikant Niet aanbevolen accessoires zouden schade kunnen veroorzaken Schakel het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact als u het niet gebruikt of voordat u het schoonmaakt Trek aan de stekker om hem te verwijderen uit het stopcontact en niet aan de kabel De temperatu...

Page 21: ... toestel is niet ontworpen om gebruikt te worden met een externe timer of afstandsbediening Laat het toestel niet onbeheerd achter als het is ingeschakeld Controleer of het toestel uitgeschakeld is voordat u onderdelen of accessoires verwijdert Het toestel mag niet gebruikt worden door kinderen van 0 tot 8 jaar Het toestel kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar indien ze onder voortdurend ...

Page 22: ...ntrole wordt het toestel grondig schoongemaakt Om deze reden zouden er waterdruppels achtergebleven kunnen zijn in het toestel 01557_01558_Power Instant ccino 20 Touch _Manual_YV_02020217 indd 22 01557_01558_Power Instant ccino 20 Touch _Manual_YV_02020217 indd 22 17 2 20 14 56 17 2 20 14 56 ...

Page 23: ...cjalnyserwis pomocytechnicznej Cecotec abyuniknąć niebezpieczeństwa Nie używaj żadnego akcesorium które nie zostało zalecone przez producenta gdyż może spowodować szkody Wyłącz i rozłącz wtyczkę z prądu na czas nieużytkowania urządzenia lub przed przystąpieniem do jego czyszczenia Aby rozłączyć pociągnij za wtyczkę nie ciągnij za kabel Aparat w czasie pracy może nagrzewać się do wysokich temperatu...

Page 24: ... Z urządzenia nie mogą korzystać dzieci w wieku od 0 do 8 lat Z urządzenia nie mogą korzystać dzieci w wieku od 0 do 8 lat Ten produkt może być stosowany przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy jeśli są one nadzorowane lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym ryzyko Nadz...

Page 25: ...čím Nepoužívejte žádné příslušenství které nebylo doporučeno výrobcem protože by mohlo způsobit škodu Vypněte a odpojte od elektrického proudu pokud přístroj nepoužíváte a před čištěním Pro odpojení zatáhněte za zástrčku ne za kabel Teplota přístupných povrchů při používání by mohla dosáhnout vysokých teplot a způsobit popáleniny Nedotýkejte se horkých povrchů během používání a bezprostředně po ně...

Page 26: ...l být používán dětmi do 8mi let Tento přístroj může být používán dětmi od 8mi let pokud jsou pod neustálým dozorem Tento produkt může být používán osobami s mentálním fyzickým nebo senzorickým omezením nebo osobami kterým chybí zkušenost nebo znalost pokud jsou pod dohledem nebo jim bylo vysvětleno bezpečné fungování přístroje a rozumí nebezpečím které z tohoto používání plynou Dohlížejte na děti ...

Page 27: ...erial de embalaje pegatinas o etiquetas Limpieza de las partes y componentes Asegúrese de que el dispositivo y todas las luces están apagadas y de que está desconectado de la toma de corriente Retire el depósito de leche de agua el brazo todos los filtros y la cuchara medidora y lávelos con agua y producto de limpieza Enjuáguelos bien y séquelos completamente antes de colocarlos en su posición de ...

Page 28: ... 300 ml 250 350 ml Llenado del depósito de agua Extraiga el depósito de agua y llénelo de agua Luego coloque el dispositivo de nuevo en su posición y asegúrese de que está bien fijado Para llenar el depósito de agua sin sacarlo del dispositivo utilice una jarra para verter el agua dentro Advertencia el nivel del agua no debe estar por debajo de la marca mín ni exceder la marca máx Advertencia no u...

Page 29: ...arar cappuccino o latte asegúrese de ajustar la palanca del tubo dispensador de manera que el tubo esté dentro del vaso que se va a utilizar Encendido del dispositivo Asegúrese de que el dispositivo está conectado a una toma de corriente Accione el interruptor de encendido Los iconos parpadearán 3 veces y la máquina emitirá un pitido Los iconos parpadearán durante el proceso de precalentamiento ha...

Page 30: ...acabado de dispensar el café dispensará la leche Para obtener menos cantidad de leche que la preconfigurada pulse el botón pulsado anteriormente cuando haya obtenido la cantidad deseada Espuma de leche Mantenga pulsado para preparar la cantidad deseada de espuma de leche Deje de pulsar el icono una vez que haya obtenido la cantidad deseada Retire el depósito de leche y guárdelo en la nevera o vací...

Page 31: ...fé brazo y filtros Apague el interruptor de encendido asegúrese de que todos los iconos están apagados y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente Permita que la máquina se enfríe para evitar quemaduras Retire el brazo y limpie los restos de café Lave tanto el brazo como el filtro con agua caliente y jabón y enjuáguelos bien No lave el brazo ni los filtros en el lavavajillas Util...

Page 32: ...e de que todos los iconos están apagados y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente Llene el depósito con vinagre sobre la marca mín Introduzca el brazo con el filtro sin café y coloque un vaso grande o jarra debajo de él Conecte el dispositivo a una toma de corriente Accione el interruptor de encendido y una vez que los iconos hayan dejado de parpadear pulse el botón de Espress...

Page 33: ...nos café La leche no tiene espuma Se ha acabado el vapor La leche no está lo suficientemente fría El tubo de dispensador de espuma está bloqueado Asegúrese de que hay suficiente agua en el depósito Permita que la leche se enfríe antes de preparar el cappuccino Siga las instrucciones para limpiar el depósito de leche y el tubo dispensador de espuma El café sale muy rápido El café molido es muy grue...

Page 34: ...producto esté en perfecto estado físico y se le dé un uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones La garantía no cubrirá Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad maltratado golpeado expuesto a la humedad sumergido en algún líquido o substancia corrosiva así como cualquier otra falta atribuible al consumidor Si el producto ha sido desarmado modificado o re...

Page 35: ...d components Make sure the device and allthe lights are off Make sure it is unplugged from the power supply Remove the water tank the milk tank the portafilter all filters and the measuring scoop and wash them with water and cleaning agent Rinse all of them thoroughly and dry them completely before placing them back in their position Note In order for your unit to work properly time after time cle...

Page 36: ...in its correct position and make sure it is properly fixed To fill the water tank without removing it from the device use a jug to pour the water inside Warning The water level must not be below the min mark or above the max mark Warning Do not use hot water to fill in the water tank Filling the milk tank Remove the milk tank and open the cover Fill it with milk between the min and max mark Once i...

Page 37: ...h dispensing tube lever so that the tube is inside the cup to be used Turning the device on Make sure the device is plugged to a power supply Turn the power switch on The icons will blink 3 times and the machine will beep The icons will blink during the preheating process until the water reaches the optimal temperature Once the icon lights turn steady the machine is ready to be used Sleep state Th...

Page 38: ...n you have the desired amount Remove the milk tank and store it in the fridge or empty the remaining milk Fig 6 Coffee customization The coffee quantity can be adjusted and saved for future coffees Long press the Single Espresso button until you have obtained the desired amount of coffee for a single espresso This quantity will be saved and applied to the rest of single coffees Long press the Doub...

Page 39: ...and rinse them well Do not wash the portafilter and filters in the dishwasher Use a damp cloth or paper towel to clean the coffee outlet Place the portafilter without any filter in the unit s coffee outlet Place an empty large cup under the portafilter Press the Single Espresso button The machine will carry out the cleaning process and once it has finished it will automatically stop Water tank It ...

Page 40: ...on for 3 seconds The vinegar will start flowing through the unit and will stop automatically Place a large cup at least 325 ml under the froth dispensing tube and fill the milk tank with water Press the Single Cappuccino button for 3 seconds to activate the cleaning function Allow the unit to dispense water through the tube for approximately 30 seconds Press the Single Cappuccino button to stop it...

Page 41: ...e Bianca Power Instant ccino 20 Touch Serie Nera Product reference 01557 01558 Power 1350 W Voltage and frequency 220 240 V 50 60 Hz Made in China Designed in Spain 7 DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE specifies that old household electrical appliances must not be disposed ofwith the normalunsorted municipalwast...

Page 42: ...to the customer The product has been disassembled modified or repaired by persons not authorised by the official Technical Support Service of Cecotec Faults deriving from the normal wear and tear of its parts due to use The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years based on current legislation except consumable parts In the event of misuse the warranty will ...

Page 43: ...наклейки или этикетки Очистка деталей и компонентов Убедитесь что устройство и все индикаторы выключены Убедитесь что устройство отключено от источника питания Снимите резервуар для воды резервуар для молока портафильтр все фильтры и мерную ложку и промойте их водой с чистящим средством Тщательно промойте их и полностью высушите перед тем как вернуть на место Примечание для того чтобы ваше устройс...

Page 44: ...в правильное положение и убедитесь что он правильно закреплен Чтобы наполнить резервуар для воды не снимая его с устройства используйте кувшин Предупреждение уровень воды не должен быть ниже отметки Мин или выше отметки Макс Предупреждение не используйте горячую воду для наполнения резервуара для воды Наполнение контейнера для молока Снимите контейнер для молока и откройте крышку Наполните контейн...

Page 45: ...спользуете большую чашку для приготовления капучино или латте держите лоток для регулировки высоты на его месте Предупреждение при приготовлении капучино или латте обязательно отрегулируйте рычаг трубки подачи пены таким образом чтобы трубка находилась внутри чашки Включение устройства Убедитесь что устройство подключено к источнику питания Включите кнопку питания Значки мигнут 3 раза и машина изд...

Page 46: ...т подачу молока После того как вы получите желаемое количество молока снова нажмите кнопку которая была нажата ранее и машина автоматически остановится Молочная пена Нажмите и удерживайте чтобы приготовить желаемое количество молочной пены Прекратите нажимать на значок когда у вас будет желаемое количество молока Снимите резервуар для молока и храните его в холодильнике или слейте оставшееся молок...

Page 47: ...тво Емкость для молока и трубка для подачи пены Убедитесь что все на устройстве не светятся значки выключив кнопку питания расположенную на боковой стороне устройства и отключите кабель питания от источника питания Дайте машине остыть чтобы избежать ожогов Снимите портафильтр и удалите остатки кофейной гущи Вымойте портафильтр и фильтр теплой мыльной водой и хорошо ополосните их Не мойте портафиль...

Page 48: ...а не светятся нажав кнопку питания в положение выключения расположенную на боковой стороне устройства и отключите кабель питания от источника питания Заполните контейнер белым уксусом выше отметки Мин Вставьте портафильтр с фильтром без кофе и поставьте под него большую чашку или банку Подключите устройство к источнику питания Включите питание и когда значки перестанут мигать нажмите кнопку Эспрес...

Page 49: ...количеством кофе Не вспененное молоко Не происходит подача пара Недостаточно холодное молоко Забилась трубка вспенивателя Убедитесь в наличии воды в контейнере для воды Охладите молоко перед приготовлением капучино Следуйте инструкциям по очистке контейнера для молока и трубки вспенивателя Слишком быстро вытекает кофе из устройства Кофе слишком грубого помола Недостаточное количество кофе в фильтр...

Page 50: ...ающего покупку нахождения продукта в отличном физическом состоянии и правильном пользовании как описано в этом руководстве по эксплуатации Гарантия не распространяется на следующие ситуации Продукт использовался в целях отличных от предназначенных для него использовался неправильно подвергался падению воздействию влаги погружению в жидкие или коррозионные вещества а также другим неисправностям свя...

Page 51: ...terial wie Etiketten und Aufkleber von der Grillplatte und der Schale Reinigung der Teile und Komponenten Stellen Sie sicher dass das Gerät und alle Lichter ausgeschaltet sind und dass es nicht mit der Steckdose verbunden ist Entnehmen Sie den Milchbehälter den Wasserbehälter den Hebel alle den Filter und den Messlöffel und reinigen Sie sie mit Wasser und Reinigungsmittel Waschen und trocknen Sie ...

Page 52: ...ung des Wasserbehälters Entnehmen Sie den Wasserbehälter und füllen Sie es mit Wasser Dann stellen Sie das Gerät wieder in seiner Position und stellen Sie sicher dass es gut festgelegt ist Um der Wasserbehälter einzufüllen ohne ihn aus dem Gerät zu entfernen füllen Sie das Wasser mit einer Kanne aus Hinweis Der Wasserstand darf nicht unter der Marke min liegen oder die Marke max übersteigen Hinwei...

Page 53: ...ren Sie den Tassenhalter in seinem Fach wenn Sie ein langes Glas für die Zubereitung von Cappuccino oder Latte verwenden WARNUNG Bei der Vorbereitung von Cappuccino oder Latte stellen Sie sicher dass Sie den Hebel des Dosierrohrs setzen sodass den Rohr innerhalb des Glases sich befindet Einschaltung des Gerätes Stellen Sie sicher dass das Gerät mit einer Steckdose verbunden ist Schalten Sie das Ge...

Page 54: ...ibt sie die Milch aus Hinweis Wenn Sie weniger Milch als die vorausgewählte wünschen drücken Sie die CANCEL Taste um Milchstrahl zu halten wenn Sie die gewünschte Menge haben Milchschaum Halten Sie drauf gedrückt um die gewünschte Menge von Milchschaum vorzubereiten Hören Sie auf auf das Symbol zu drücken wenn Sie den gewünschten Milchschaum erhalten haben Entnehmen Sie den Milchbehälter und bewah...

Page 55: ... Filter Schalten Sie den Netzschalter aus vergewissern Sie sich dass alle Symbole ausgeschaltet sind und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose Lassen Sie die Maschine abkühlen um Verbrennungen zu vermeiden Entnehmen Sie den Siebträger und reinigen Sie Reste von Kaffee Reinigen Sie den Siebträger und den Filter mit heisses Wasser und Seife und spülen Sie sie Reinigen Sie nie den Siebträger und...

Page 56: ...e den Netzschalter aus vergewissern Sie sich dass alle Symbole ausgeschaltet sind und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose Füllen Sie den Tank mit Essig mindestens bis der Min Markierung Stecken Sie den Siebträger mit dem Filter ohne Kaffee und stellen Sie ein grosses Glas oder Krug unter Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an Drücken Sie den Netzschalter und sobald die Symbole nicht m...

Page 57: ...ffee in dem Filter Drehen Sie den Griff zur verriegelte Position Reinigen Sie den Rand Füllen Sie ihn mit weniger Kaffee Die Milch hat kein Schaum Es gibt kein Dampf mehr Die Milch ist nicht kalt genug Die Schaum Pannarello ist blockiert Stellen Sie sicher dass es genügend Wasser im Wassertank gibt Lassen Sie die Milch zuerst abkühlen bevor Sie den Cappuccino bereiten Befolgen Sie die Anweisungen ...

Page 58: ...rer Batterien zu erhalten 8 GARANTIE UND KUNDENDIENST Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum bzw Lieferdatum soweit der hierfür vorhandene und sorgfältig aufbewahrte Kaufbeleg rechtzeitig eingereicht wird und das Produkt unter angemessener und sachgemäßer Behandlung wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wurde sich in einem hierfür entsprechenden o...

Page 59: ... Mängel die sich aus Unfällen Missbrauch unsachgemäße Wartung oder normale Abnutzung ergeben Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt dann können Sie sich mit der Auskunftstelle in Verbindung setzen über die Telefonnummer 34 963210728 01557_01558_Power Instant ccino 20 Touch _Manual_YV_02020217 indd 59 01557_01558_Power Instant ccino 20 Touch _Manual_YV_020...

Page 60: ...re tutto il materiale di imballaggio adesivi o etichette Pulizia delle parti e componenti Verificare che il dispositivo e tutte le luci siano spente e che sia scollegato dalla presa della corrente Ritirare il serbatoio del latte acqua il braccio tutti i filtri e il cucchiaio dosatore Lavarli con acqua e prodotto per la pulizia Risciacquare bene e asciugare completamente le parti prima di ricolloca...

Page 61: ...Semplice Doppio 160 300 ml 250 350 ml Riempimento del serbatoio dell acqua Rimuovere il serbatoio dell acqua e riempirlo d acqua Collocare nuovamente il dispositivo e verificare che sia ben fissato Per riempire il serbatoio dell acqua senza rimuoverlo dal dispositivo utilizzare un recipiente per versare l acqua all interno Avvertenza il livello dell acqua non deve trovarsi al di sotto di min Non e...

Page 62: ...uccino o latte regolare la leva del tubo erogatore di modo che il tubo rimanga all interno della tazza che verrà usata Accensione del dispositivo Verificare che il dispositivo sia collegato a una presa della corrente Azionare l interruttore di accensione Le icone lampeggeranno 3 volte e la macchina emetterà un bip Le icone lampeggeranno durante il processo di preriscaldamento fino a che l acqua ra...

Page 63: ...erogherà il latte Se si desidera preparare meno quantità di latte rispetto a quella configurata premere iltasto precedente una volta ottenuta la quantità desiderata Schiuma del latte Mantenere premuto iltasto perpreparare la quantità di schiuma dellatte Rilasciare l indicatore una volta ottenuta la quantità desiderata Ritirare il serbatoio del latte e conservarlo in frigo o svuotare il latte riman...

Page 64: ... braccio e filtri Spegnere l interruttore di accensione verificare che tutti gli indicatori siano spenti e scollegare l alimentatore dalla corrente Lasciare raffreddare la macchina per evitare scottature Ritirare il braccio e pulire i residui di caffè Lavare sia il braccio che il filtro con acqua calda e sapone e risciacquare bene Non lavare il braccio né i filtri in lavastoviglie Utilizzare un pa...

Page 65: ...o precedentemente Spegnere l interruttore di accensione verificare che tutti gli indicatori siano spenti e scollegare l alimentatore dalla corrente Riempire il serbatoio del latte con acqua al di sopra del livello min Introdurre il braccio con il filtro senza caffè e collocare una tazza grande o recipiente al di sotto Collegare il dispositivo alla corrente Azionare l interruttore di accensione e q...

Page 66: ...o in posizione di bloccaggio Pulire il bordo Riempire il filtro con meno caffè Il latte non ha schiuma Il vapore è finito Il latte non è sufficientemente freddo Il tubo erogatore della schiuma è ostruito Verificare che vi sia sufficiente acqua nel serbatoio Lasciare raffreddare il latte prima di preparare il cappuccino Seguire le istruzioni in merito alla pulizia del serbatoio del latte e del tubo...

Page 67: ...a partire dalla data di acquisto sempre e quando viene conservata e inviata la fattura di acquisto il prodotto stia in perfetto stato fisico e si utilizzi in modo adeguato così come indicato nel manuale di istruzioni La garanzia non coprirà Se il prodotto è stato utilizzato al di fuori della sua capacità o di utilizzo maltrattato colpito esposto ad umidità sommerso da qualche liquido o sostanza co...

Page 68: ...em os autocolantes e as etiquetas do produto Limpeza das partes e componentes Certifique se de que o dispositivo e todas as luzes estejam apagadas e de que esteja desconectado da corrente Retire o depósito de leite de água o braço todos os filtros e a colher doseadora e lave com água e produto de limpeza Enxague os bem e seque os completamente antes de voltar a colocar nos respetivos lugares Aviso...

Page 69: ...0 ml 160 300 ml Latte Simples Duplo 160 300 ml 250 350 ml Encher o depósito de água Extraia o depósito de água e encha o Depois volte a colocar o dispositivo no seu lugar e certifique se de que está bem fixo Para encher o depósito de água sem removê lo do dispositivo utilize uma jarra para verter a água dentro Advertência o nível de água não deve estar por baixo da marca min nem exceder a marca ma...

Page 70: ...cia ao preparar cappuccino ou latte certifique se de ajustar a alavanca do tubo dispensador de maneira que o tubo esteja dentro do copo que usar Ligar o dispositivo Certifique se de que o dispositivo está conectado à corrente elétrica Ligue o interruptor de ligar As luzes indicadoras piscarão 3 vezes e a máquina emitirá um sinal sonoro As luzes indicadoras piscarão durante o processo de pré aqueci...

Page 71: ...te duplo para preparar um latte duplo Aviso uma vez a máquina tenha acabado de dispensar o café dispensará o leite Para obter menos quantidade de leite que a pré configurada pressione o botão já pressionado anteriormente quando tenha obtido a quantidade desejada Espuma de leite Mantenha pressionado para preparar a quantidade desejada de espuma de leite Deixe de pressionar o indicador uma vez que t...

Page 72: ...o interruptor de ligar certifique se de que todas as luzes indicadoras estejam apagadas e desconecte o cabo de alimentação da tomada de corrente Permita que a máquina arrefeça para evitar queimaduras Retire o braço e limpe os restos de café Lave tanto o braço como o filtro com água quente e sabão e enxague bem Não lave o braço nem os filtros na máquina da louça Utilize um pano húmido ou lenço para...

Page 73: ...ique se de que todas as luzes indicadoras estejam apagadas e desconecte o cabo de alimentação da tomada de corrente Encha o depósito com vinagre sobre a marca min Introduza o braço com o filtro sem café e coloque um copo grande ou jarra debaixo Conecte o aparelho à corrente elétrica Ligue o interruptor de ligar e uma vez que os indicadores tenham deixado de piscar pressione o botão de Expresso dup...

Page 74: ...ão está suficientemente frio O tubo do dispensador de espuma está bloqueado Certifique se de que há suficiente água no depósito Permita que o leite arrefeça antes de preparar o cappuccino Siga as instruções para limpar o depósito de leite e o tubo dispensador de espuma O café sai muito rápido O café está moído muito grosso Não há suficiente café no filtro O café não está prensado corretamente Util...

Page 75: ...m perfeito estado físico e se lhe dê um uso adequado tal e como se indica neste Manual de Instruções A garantia não cobrirá Se o produto tiver sido usado fora da sua capacidade ou utilidade maltratado batido exposto à humidade submergido em algum líquido ou substância corrosiva assim como qualquer outra falta atribuível ao consumidor Se o produto foi desmontado modificado ou reparado por pessoas n...

Page 76: ...erdelen en componenten reinigen Controleer of het toestel en de verlichting uitgeschakeld zijn en of de stekker niet in het stopcontact zit Verwijder het melk en waterreservoir de arm de filters en de maatlepel en was ze met water met schoonmaakmiddel Spoel en droog ze grondig vooraleer ze terug te plaatsen Opmerking maak het toestel schoon na elk gebruik om het perfect te laten perfectioneren De ...

Page 77: ... reservoir terug en zorg ervoor dat het correct bevestigd is U kan het reservoir ook vullen met een kan zonder het te verwijderen Waarschuwing het waterniveau mag zich niet onder het minimumteken of boven het maximumteken bevinden Waarschuwing gebruik geen warm water om het reservoir te vullen Het melkreservoir vullen Verwijder het melkreservoir en open het deksel Vul het met melk tot boven het mi...

Page 78: ...kker in het stopcontact zit Zet de schakelaar aan De iconen op het toestel zullen 3 keer knipperen en het toestel zal piepen De iconen zullen knipperen zolang het toestel aan het opwarmen is en tot het de optimale temperatuur bereikt Zodra de iconen stoppen met knipperen is het toestel klaar om te gebruiken Pauzestand De espressomachine zal automatisch pauzeren na 25 minuten inactiviteit Alle icon...

Page 79: ...e hoeveelheid melkschuim heeft Verwijder het melkreservoir en bewaar het in de koelkast of giet hem weg Fig 6 Koffie personaliseren U kan de gewenste hoeveelheid koffie opslaan voor de bereiding van toekomstige koffies Hou de knop Enkele espresso ingedrukt tot u de gewenste hoeveelheid koffie heeft voor een enkele espresso Het toestel zal deze hoeveelheid onthouden en toepassen op de rest van de e...

Page 80: ...filter met heet water en zeep en spoel ze goed af De arm en de filters zijn niet geschikt voor de vaatwasser Gebruik een vochtige doek of servet om de koffieafvoer schoon te maken Zet de arm zonder filter in de koffieafvoer Zet een groot glas onder de arm Druk op de knop Enkele espresso en het toestel zal het schoonmaakproces starten Daarna zal het toestel automatisch uitschakelen Waterreservoir L...

Page 81: ...en drukt u gedurende 3 seconden op Dubbele espresso De azijn zal door de het toestel beginnen stromen en het toestel zal nadien automatisch uitschakelen Zet een groot glas van minstens 325 ml onder de melkdispenser en vul het melkreservoir met water Druk gedurende 3 seconden op Enkele cappuccino om de schoonmaak te activeren Laat een 30 tal seconden water door de melkdispenser stromen Druk op Enke...

Page 82: ...ie en stamp hem harder aan 6 TECHNISCHE SPECIFICATIES Power Instant ccino 20 Touch Serie Bianca Power Instant ccino 20 Touch Serie Nera Productreferentie 01557 01558 Vermogen 1350 W Voltage en frequentie 220 240 V 50 60 Hz Made in China Ontworpen in Spanje 7 RECYCLAGE VAN ELEKTRISCHE APPARATEN De Europese richtlijn 2012 19 betreffende Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur AEEA bepaalt...

Page 83: ...in een vloeistof of corrosieve substantie evenals elk ander defect dat te wijten valt aan de consument Als het product uit elkaar gehaald gemodificeerd of gerepareerd is geweest door personen die niet geautoriseerd zijn door de technische dienst van Cecotec Als het incident veroorzaakt is door de normale slijtage van de onderdelen als gevolg van gebruik De garantie dekt alle fabricagefouten gedure...

Page 84: ...Czyszczenie elementów ekspresu Upewnij się czy urządzenie i wszystkie kontrolki są wyłączone i czy nie jest podłączone do prądu Wyciągnij zbiorniki na mleko i na wodę ściągnij kolbę sitka i łyżkę dozującą a następnie umyj je wodą i środkiem do czyszczenia Dokładnie je opłucz i wysusz przed ich ponownym zainstalowaniem w aparacie Uwaga aby utrzymać optymalny stan urządzenia czyść je po każdym użyci...

Page 85: ...ę Wyjmij zbiornik wody z urządzenia i napełnij go wodą Następnie ponownie umieść zbiornik na swoim miejscu i sprawdź czy znajduje się w prawidłowej pozycji Aby napełnić zbiornik bez jego wyciągania wlej wodę do środka przy pomocy dzbanka Uwaga poziom wody nie może być niższy niż wskaźnika min ani przekraczać max Uwaga nigdy nie używaj gorącej wody do napełniania zbiornika Uzupełnianie zbiornika na...

Page 86: ...ik na pozycję I Kontrolki trzykrotnie mrugną i ekspres wyda sygnałdźwiękowy Kontrolki będą mrugać podczas nagrzewania się ekspresu do momentu aż woda osiągnie optymalną temperaturę Urządzenie będzie gotowe do pracy kiedy kontrolki przestaną mrugać Stan uśpienia Robot automatycznie przejdzie w stan uśpienia standby po 25 min nieaktywności Wszystkie kontrolki zostaną wyłączone poza Czyszczenie Naciś...

Page 87: ...lub wylej pozostałą zawartość Rys 6 Personalizacja ustawień kawy Możesz ustawić dokładną ilość kawy i zapisać ją dla wszystkich następnych porcji Naciśnij i przytrzymaj przycisk Simple Espresso aż uzyskasz żądaną ilość kawy na zwykłe espresso Zostanie ona zapisana dla wszytskich kolejnych espresso Naciśnij i przytrzymaj przycisk Podwójne espresso aż uzyskasz żądaną ilość kawy do podwójnego espress...

Page 88: ...lewkę kawy wilgotną ściereczką lub serwetką Załóż kolbę bez sitka na wylot kawy urządzenia Podstaw pod nią dużą pustą filiżankę Naciśnij przycisk Simple Espresso a urządzenie przeprowadzi proces czyszczenia a po zakończeniu zatrzyma się automatycznie Zbiornik na wodę Zaleca się opróżnianie zbiornika na wodę po każdym użyciu Umyj go wodą i płynem do mycia naczyń a następnie dokładnie osusz przed je...

Page 89: ...so przez 3 sekundy Ocet zacznie płynąć przez sieć kanałów ekspresu Proces zostanie zakończony automatycznie Pod dyspenser piany podstaw dużą szklankę poj min 325 ml i wypełnij zbiornik na mleko wodą Przytrzymaj Cappuccino simple przez 3 sekundy aby aktywować funkcję oczyszczania Odczekaj ok 30 sekund gdy przez dyspenser będzie wylewać się woda Naciśnij przycisk Cappuccino simple aby zatrzymać Powt...

Page 90: ...ielonej kawy Wsyp więcej kawy Wypełnij filtr kawą i dociskając go użyj więcej siły 6 DANE TECHNICZNE Power Instant ccino 20 Touch Serie Bianca Power Instant ccino 20 Touch Serie Nera Referencja 01557 01558 Moc 1350 W Napięcie i częstotliwość 220 240 V 50 60 Hz Made in China Zaprojektowany w Hiszpanii 7 RECYKLING SPRZĘTU Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012 19 UE w sprawie zużytego sprzęt...

Page 91: ...ub wilgoci mechanicznie uszkodzony przez użytkownika wystawiony na działanie substancji żrących czy nosi jakiekolwiek inne znamiona uszkodzeń wynikających z winy użytkownika urządzenie było naprawiane lub modyfikowane przez osoby nieautoryzowane przez firmę Cecotec Odnosi się do przypadków spowodowanych normalnym zużywaniem się elementówwtrakcie ich użytkowania Gwarancja obejmuje wszystkie wady fa...

Page 92: ...e odpojený od sítě elektrické energie Vyjměte nádobu na mléko na vodu rameno všechny filtry a dávkovač a vyčistěte je vodou a detergentem Opláchněte je a zcela je usušte než je vrátíte na původní místo Upozornění Ujistěte se že po každém použití vpřístroj vyčistíte aby přístroj fungoval správně Vnitřní čištění Naplňte nádržku na vodu nad značku minimum a pod značku maximum Naplňte nádržku na mléko...

Page 93: ... Upozornění hladina vody nesmí být poz značkou minimum ani přesáhnout značku maximum Upozornění nikdy nepoužívejte horkou vodu k naplnění nádoby na vodu Naplnění nádoby na mléko Vyjměte nádobu na mléko a otevřete víko Naplňte ho mlékem mezi značkami minimum a maximum Jakmile je plná vraťte ji na původní místo do správné pozice Upozrnění přístoj je kompatibilní pro všechny typy mléka plnotučné odtu...

Page 94: ...zahřívací systém dosáhne optimální teploty Jakmile ikony budou nepřerušovaně svítit přístroj je připraven k použití Stav nalévání Robot vstoupí automaticky do módu pozastavení po 25ti minutách bez aktivity Všechny ikony se vypnou mimo Čištění Stiskněte tlačítko čištění pro znovu zapnutí přístroje Všechny ikony se rozsvítí a přístroj vydá pípnutí aby dal vědět že je zapnutý Funkce Espresso Horká vo...

Page 95: ...ví espresso simple Toto množství se uloží a bude použito pro příští kávy Držte stisknuté tlačítko Espresso doble až do té doby kdy budete mít požadované množství espresso doble Toto množství se uloží a bude použito pro příští kávy Pro přípravu menšího množství kávy než to které přístroj připravuje automaticky držte stisknutou stejnou ikonu a přestaňte ji tiskout když budete mít kávy dost Upozorněn...

Page 96: ...e skončí automaticky se zastaví Nádoba na vodu Doporučujeme po každém použití přístroje zásobník vyprázdnit Opláchněte je vodou a detergentem a zcela je usušte než je vrátíte na původní místo Nádobu na vodu je také možné mýt v myčce Skořepina přístroje Použijte jemný vlhký hadřík pro čištění venkovní části kávovaru Nepoužívejte čistící prostředky anebo abrazivní houbičky aby nedošlo k poškození po...

Page 97: ...přístroj vypustit vodu přes trubici po dobu asi 30 vteřin Stiskněte tlačítko Cappuccino simple pro zastavení Opakujte předcházející kroky tolikrát kolikrát uznáte za vhodné abyste odstranili zbytky octa 5 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Příčiny Řešení Káva nevytéká V nádržce na vodu není voda Káva je namletá velmi na jemno Ve filtru je příliš mnoho kávy Přístroj není správně připojen do sítě elektrické en...

Page 98: ... a frekvence 220 240 V 50 60 Hz Vyrobeno v Číně Navrženo ve Španělsku 7 RECYKLACE ELEKTROSPOTŘEBIČŮ Evropská směrnice 2012 19 EU o odpadni ch elektricky ch a elektronicky ch zar i zeni ch OEEZ specifikuje elektrospotřebiče které se nemají recyklovat spolu s ostatním komunálním odpadem Tyto elektrospotřebiče se musí zlikvidovat samostatně aby se tak dosáhlo co nejlepší recyklace a využití materiálů...

Page 99: ...byl produkt rozmontován modifikován anebo opravován servisem neautorizovaným oficiálním servisem Cecotec Pokud byl problém zaviněn normálním používáním a opotřebením součástek Záruční servis kryje veškeré defekty zaviněné během výroby po dobu 2 let na základě platné legislativy s výjimkou spotřebních dílů V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu P...

Page 100: ...r 1 Fig Img Abb Afb Rys Obr 2 Fig Img Abb Afb Rys Obr 3 01557_01558_Power Instant ccino 20 Touch _Manual_YV_02020217 indd 100 01557_01558_Power Instant ccino 20 Touch _Manual_YV_02020217 indd 100 17 2 20 14 56 17 2 20 14 56 ...

Page 101: ...r 4 Fig Img Abb Afb Rys Obr 5 Fig Img Abb Afb Rys Obr 6 01557_01558_Power Instant ccino 20 Touch _Manual_YV_02020217 indd 101 01557_01558_Power Instant ccino 20 Touch _Manual_YV_02020217 indd 101 17 2 20 14 56 17 2 20 14 56 ...

Page 102: ...01557_01558_Power Instant ccino 20 Touch _Manual_YV_02020217 indd 102 01557_01558_Power Instant ccino 20 Touch _Manual_YV_02020217 indd 102 17 2 20 14 56 17 2 20 14 56 ...

Page 103: ...01557_01558_Power Instant ccino 20 Touch _Manual_YV_02020217 indd 103 01557_01558_Power Instant ccino 20 Touch _Manual_YV_02020217 indd 103 17 2 20 14 56 17 2 20 14 56 ...

Page 104: ...s S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain YV02200217 01557_01558_Power Instant ccino 20 Touch _Manual_YV_02020217 indd 104 01557_01558_Power Instant ccino 20 Touch _Manual_YV_02020217 indd 104 17 2 20 14 56 17 2 20 14 56 ...

Reviews: