background image

ENGLISH

ENGLISH

43

44

POWER ESPRESSO 20 BARISTA AROMAX

POWER ESPRESSO 20 BARISTA AROMAX

5. CLEANING AND MAINTENANCE

• 

Disconnect the device from the power supply and allow it to cool down completely before
cleaning.

• 

Do not use abrasive cleaners or scouring pads as they could cause damage to the product’s
surface. 

• 

Use a soft, dampened cloth to clean the outer part of the device.

• 

Do not immerse the main body in water or other liquids. 

• 

Wash the water tank, drip tray and cup-holder tray regularly.

• 

After using the steam function, the tube must be cleaned with a cloth immediately after.
Allow steam to be released to avoid possible blockages inside the tube.

• 

If the steam tube is clogged, use a needle to unblock the conduct.

• 

Turn the  portafilter  clockwise to  detach  it  and  empty  all  coffee  residues  inside  it. Then, 
use water and a cloth to clean it, do not wash the water tank, the coffee beans tank or the
portafilter holder in the dishwasher. 

• 

Clean all parts with water and dry thoroughly before storing it or using the device again.

Cleaning mineral deposits

Mineral deposits built up in the unit might affect the machine’s operating. It is important to 
remove and clean them to keep the coffee machine operating efficiently. Quality of used water 
and use will determine how often these deposits have to be cleaned.
It is recommended to carry out an Autocleaning cycle after each 1000 uses. If it is used 1000 
working cycles, the machine will emit a reminder signal when turned on and the indicator lights 
will blink in red twice. 

1. 

Fill the water tank with water and descaling product up to the MAX. level. Citrus can also
be used.

Note: 

Water and descaling proportion is 4:1.

2. 

Press the On/off button, the machine will start preheating and the indicator light will turn
on steady.

3. 

Insert the portafilter in its position and make sure it is securely fitted.

4. 

Place a large container (approx. 2 L) on the cup-holder tray. Make sure it is big enough so
that water coming out from the water tube, nozzle and steam tube can fall inside it.

5. 

Press and hold the Hot water button for 5 seconds for the machine to enter Autocleaning
mode. 

6. 

Turn the steam knob to the MAX. position. Hot water with descaling product (or the used
one) will be emitted through the portafilter spouts and hot water and steam tubes. This 
process will take from 10 to 15 minutes, then the coffee machine will turn off.

7. 

Once it has finished, fill the water tank with clear water and repeat these steps until there
is no more descaling product. 

8. 

Clean the water tank and the drip tray.

Notes: 

– During the Autocleaning process, the pump will turn on and off intermittently, this is normal 
and does not involve malfunction. 
– During the Autocleaning process, the steam knob must not be set at “0”. The machine will
beep once to remind it must be turned to the MAX. mark in order to clean the steam tube. 

Cleaning the grinding unit

The mill is detachable and must be cleaned thoroughly. 
To disassemble it, press the release button as shown, turn the adjustment knob to the maximum 
setting,  and then turn  it  in the  disassembly  direction  shown  in the figure to  remove the  mill 
vertically.
To assemble it, align the mill with the slot on the unit and attach it vertically. Turn the adjustment 
knob to the finest setting and turn the mill in the assembly direction until it clicks into position. 
Each time the mill is used, the remaining coffee beans can be removed and the residual coffee 
powder in the mill can be cleaned with the brush. 
To clean the device properly, use a brush with semi-rigid bristles and remove coffee rests stuck 
to the mill sides and to the base. 

Summary of Contents for 01588

Page 1: ...Power Espresso 20 Barista Aromax Кавоварка еспресо Кофеварка эспрессо Espresso machine Інструкція по єксплуатації Инструкция по эксплуатации Instruction manual ...

Page 2: ...s and components 3 Before use 4 Operation 5 Cleaning and maintenance 6 Troubleshooting 7 Technical specifications 8 Disposal of old electrical appliances 9 Technical support service and warraty ЗМІСТ 1 Інструкція з техніки безпеки 2 Компоненти пристрою 3 Перед першим використанням 4 Експлуатація пристрою 5 Очищення та обслуговування пристрою 6 Усунення несправностей 7 Технічні характеристики 8 Ути...

Page 3: ...ч з відкритим вогнем На м якій поверхні наприклад килимах або там де він може перекинутися під час використання На відкритому повітрі або в місцях з високим рівнем вологості Не накривайте прилад під час його використання Цей прилад призначений тільки для домашнього використання Він не підходить для комерційного або промислового використання Температура доступних поверхонь приладу може бути високою...

Page 4: ... приготування ще однієї порції кави переконайтеся що кавоварка знаходиться в режимі очікування Якщо ви хочете додати більше води натисніть кнопку живлення і зачекайте поки не згаснуть світлові індикатори щоб переконатися що машина вимкнена Перед випуском в продаж цей продукт пройшов контроль якості з метою забезпечення його належного функціонування Після перевірки якості прилад ретельно очищається...

Page 5: ...11 Кавовий прес 12 Індикатор повного лотка 13 Млин 14 Ємність для кави в зернах 15 Носик для приготування кави 16 Дозатор меленої кави Регулювання рівня помолу 1 5 6 7 8 9 10 11 12 2 3 4 13 14 15 16 1 3 2 4 Мал 2 5 Увімкнення вимкнення 6 Гаряча вода 7 Порція кави 8 Еспресо 2 еспресо Мал 1 Мал 2 Примітка Кожна кнопка має ввімкнений світловий індикатор коли функцію активовано Мал 1 УКРАЇНСЬКА УКРАЇН...

Page 6: ...фільтра вставте його на місце і поверніть проти годинникової стрілки щоб зафіксувати Поставте чашку на підстаканник У режимі очікування натисніть кнопку подачі порційного кави світловий індикатор почне блимати і машина почне подачу кави Індикатор тиску буде відображати параметри тиску під час процесу заварювання і перестане відображати показання коли процес закінчиться Функція завершиться автомати...

Page 7: ...ор буде блимати білим під час подрібнення кави Примітка Якщо портафільтр встановлений неправильно індикатор загориться червоним і буде блимати Рекомендується кожен раз подрібнювати каву на рівні 8 10 не більше 1 хвилини Якщо індикатор тиску показує дуже низький тиск під час заварювання поверніть ручку помелу на більш дрібне налаштування а потім спробуйте ще змолоти зерна щоб зварити каву Якщо інди...

Page 8: ...дину 5 Натисніть і утримуйте кнопку Гаряча вода протягом 5 секунд щоб машина перейшла в режим автоочищення 6 Поверніть ручку пари в положення MAX позицію Гаряча вода з засобом для видалення накипу або використана вода буде виходити через носики портафільтра і труби для гарячої води і пари Цей процес займе від 10 до 15 хвилин після чого кавоварка вимкнеться 7 Після закінчення наповніть резервуар дл...

Page 9: ...бути несправним Перевірте блок живлення і шнур Молоко не піниться Використовувана ємність не підходящого розміру або форми Використовуйте високу і вузьку чашку Ви використовували знежирене соєве рисове або інше молоко Використовуйте незбиране молоко Всі світлові індикатори світяться червоним і блимають В резервуарі для води недостатньо води Наповнюйте резервуар для води до тих пір поки прилад не п...

Page 10: ...т надається гарантія протягом 2 років з дати покупки за умови надання документа що підтверджує покупку знаходження продукту в відмінному фізичному стані і правильному користуванні як описано в цьому посібнику з експлуатації Гарантія не поширюється на наступні ситуації Продукт використовувався в цілях відмінних від призначених для нього використовувався неправильно піддавався падінню впливу вологи ...

Page 11: ...мы или повреждение Установите прибор на сухую устойчивую устойчивую к нагреванию поверхность Не используйте прибор при следующих обстоятельствах На газовой или электрической плите или рядом с ней в духовках с подогревом или рядом с открытым огнем На мягких поверхностях например коврах или там где он может опрокинуться во время использования На открытом воздухе или в местах с высоким уровнем влажно...

Page 12: ...рещено пользоваться данным устройством Предупреждение Не снимайте резервуар для воды или портафильтр при приготовлении кофе горячей воды или вспенивания молока чтобы предотвратить ожог горячей водой или другие травмы Перед снятием портафильтра для приготовления еще одного кофе убедитесь что кофемашина находится в режиме ожидания Если вы хотите добавить больше воды нажмите кнопку питания и подождит...

Page 13: ... 8 Двойной фильтр для эспрессо 9 Фильтр для эспрессо 10 Портафильтр и лейка 11 Кофейный пресс 12 Индикатор полного лотка 13 Мельница 14 Емкость для кофе в зернах 15 Носик для подачи кофе 16 Дозатор молотого кофе Регулировка уровня помола 1 5 6 7 8 9 10 11 12 2 3 4 13 14 15 16 1 3 2 4 Рис 2 5 Вкл Выкл 6 Горячая вода 7 Порция кофе 8 Эспрессо 2 эспрессо Рис 1 Рис 2 Примечание Каждая кнопка имеет вклю...

Page 14: ...ая вода чтобы активировать эту функцию Световой индикатор будет светиться во время подачи горячей воды Кофемашина выдает около 240 мл горячей воды а затем автоматически отключается эту функцию также можно остановить вручную снова нажав кнопку Горячая вода По завершении она снова перейдет в режим ожидания Эспрессо Поместите фильтр для эспрессо в портафильтр насыпьте в фильтр 13 15 г молотого кофе и...

Page 15: ...мол выглядит как порошок и по консистенции напоминает муку которую можно растереть между пальцами Если помол слишком крупный вода будет течь через кофе слишком быстро что препятствует раскрытию всех вкусовых качеств кофе Обязательно используйте качественную мельницу для помола кофе однородной консистенции Нажмите кнопку питания загорится световой индикатор измельчения указывая на то что процесс из...

Page 16: ...ю влажную ткань для очистки внешней части устройства Не погружайте основной корпус в воду или другие жидкости Регулярно мойте резервуар для воды поддон для сбора капель и подстаканник После использования функции подачи пара трубку следует сразу же протереть тканью Дождитесь выхода пара чтобы избежать возможных засоров внутри трубки Если паровая трубка забита воспользуйтесь иглой чтобы разблокирова...

Page 17: ...ицы оставшиеся кофейные зерна можно удалять а остатки молотого кофе в мельнице можно очищать щеткой Для правильной очистки устройства используйте щетку с полужесткой щетиной и удалите остатки кофе прилипшие к стенкам мельницы и к основанию 6 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Проблема Возможная причина Решение Утечка воды из нижней части кофеварки В поддоне для сбора капель слишком много воды Опорожните и ...

Page 18: ...ркнутый символ мусорная корзина на изделии напоминает вам о вашей обязанности правильно утилизировать прибор Если устройство имеет встроенную батарею или использует аккумуляторы их следует извлечь из прибора и утилизировать соответствующим образом Потребители должны связаться со своими местными властями или розничным продавцом для получения информации относительно правильной утилизации старых приб...

Page 19: ...surfaces may be high while in use and could cause burns Do not touch hot surfaces while in use or immediately after Use handles or knobs Do not operate the device without water Do not leave the appliance unattended while in use Unplug it from the mains supply when you finish using it or when you leave the room Cleaning and maintenance must be carried out according to thisinstructionmanualtomakesur...

Page 20: ... filter 9 Espresso filter 10 Portafilter and filler funnel 11 Tamper 12 Full tray indicator 13 Mill 14 Coffee bean tank 15 Coffee spout 16 Ground coffee dispenser Grinding level adjustment 1 5 6 7 8 9 10 11 12 2 3 4 13 14 15 16 1 3 2 4 Img 2 5 On off 6 Hot water 7 Single coffee 8 Espresso 2 espressos Img 1 Img 2 Note Each button has a light indicator around it that is turned on when the function i...

Page 21: ...e filter and press it down Align the portafilter with the portafilter bracket insert it into place and turn it anticlockwise to lock it Place a cup on the cup holder tray From the standby mode press the single coffee button the light indicator will blink and the machine will start brewing coffee The pressure gauge will display pressure parameters during the brewing process and will be reset when i...

Page 22: ...racted at 9 bars approx Coffee customization Press and hold the single and double espresso button at the same time to enter coffee customization mode the single and double espresso light indicators will blink Press the espresso button for the machine to dispense an espresso the light indicator will blink Press again the same button when you have the desired amount of coffee for an espresso This am...

Page 23: ...chine will start preheating and the indicator light will turn on steady 3 Insert the portafilter in its position and make sure it is securely fitted 4 Place a large container approx 2 L on the cup holder tray Make sure it is big enough so that water coming out from the water tube nozzle and steam tube can fall inside it 5 Press and hold the Hot water button for 5 seconds for the machine to enter A...

Page 24: ...ce shows no error While brewing coffee the single and double espresso buttons flash red and no coffee is brewed or only drops The coffee filter is clogged Do not grind coffee too fine and do not exceed the indicated quantity of coffee powder The grinding indicator flashes red The mill s temperature is very high Allow the device to cool down until the mill recovers its normal temperature The mill i...

Page 25: ...it misused beaten exposed to moisture immersed in liquid or corrosive substances as well as any other fault attributable to the customer The product has been disassembled modified or repaired by persons not authorised by the official Technical Support Service of Cecotec Faults deriving from the normal wear and tear of its parts due to use Thewarrantyservice covers everymanufacturing defects ofyour...

Page 26: ...Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain www cecotec es EA02191113 ...

Reviews: