background image

TASTY&GRILL 2000 INOX / INOX STONE / INOX MIXSTONE / INOX LINESTONE

36

FRANÇAIS

en vigueur, à l’exception des pièces consommables. 
Dans le cas d’une mauvaise utilisation de la part de l’utilisateur, le service de garantie ne se 
fera pas responsable de la réparation. 
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes 
concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 
63 21 07 28.

 

03093_03094_03095_03096_Tasty&Grill 2000 Inox_Stone_MixStone_LineStone_Manual_YV_01200728.indd   36

03093_03094_03095_03096_Tasty&Grill 2000 Inox_Stone_MixStone_LineStone_Manual_YV_01200728.indd   36

28/7/20   13:33

28/7/20   13:33

Summary of Contents for 03093

Page 1: ...trucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití 03093_03094_03095_03096_Tasty Grill 2000 Inox_Stone_MixStone_LineStone_Manual_YV_01200728 indd 1 03093_03094_03095_03096_Tasty Grill 2000 Inox_Stone_MixStone_LineStone_Manual_YV_01200728 indd 1 28 7 20 13 33 28 7 20 13 33 ...

Page 2: ...4_03095_03096_Tasty Grill 2000 Inox_Stone_MixStone_LineStone_Manual_YV_01200728 indd 2 03093_03094_03095_03096_Tasty Grill 2000 Inox_Stone_MixStone_LineStone_Manual_YV_01200728 indd 2 28 7 20 13 33 28 7 20 13 33 ...

Page 3: ...4 Reinigung und Wartung 38 5 Technische Spezifikationen 39 6 Entsorgung von alten Elektrogeräten 39 7 Garantie und Kundendienst 39 INDICE 1 Parti e componenti 41 2 Prima dell uso 41 3 Funzionamento 41 4 Pulizia e manutenzione 42 5 Specifiche tecniche 42 6 Riciclaggio di elettrodomestici 43 7 Garanzia e SAT 43 ÍNDICE 1 Peças e componentes 44 2 Antes de usar 44 3 Funcionamento 44 4 Limpeza e manuten...

Page 4: ...pletamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto Inspeccione elcable de alimentación regularmente en busca de daños visibles Si el cable presenta daños debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro Apague el dispositivo y desconéctelo de la toma de corriente antes de montarlo de desmontarlo de limpiarlo o en caso d...

Page 5: ... u otros líquidos calientes Utilice utensilios de madera o de plástico resistente al calor para proteger la superficie antiadherente Nunca corte los alimentos con un cuchillo directamente en la superficie de cocinado Apague el dispositivo y desconéctelo de la toma de corriente antes de montarlo de desmontarlo de limpiarlo o en caso de que no vaya a ser utilizado durante un periodo prolongado de ti...

Page 6: ...segura y entienden los riesgos que este implica Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños 03093_03094_03095_03096_Tasty Grill 2000 Inox_Stone_MixStone_LineStone_Manual_YV_01200728 indd 6 03093_03094_03095_03096_Tasty Grill 2000 Inox_Stone_MixStone_LineStone_Manual_YV_012007...

Page 7: ...laced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger Always turn off and disconnect the appliance from the power supply before assembling disassembling cleaning it or if it is not going to be used for a long period oftime Pullfrom the plug and not the cord to disconnect it Switch off the device immediately in the event of defects or malfunctions Do not us...

Page 8: ... period of time Pull from the plug not the cord to disconnect it from the outlet Always attach plug to appliance first and then plug cord into the wall outlet To disconnect turn the temperature control to OFF then remove plug from wall outlet The appliance is not intended to be used by children under the age of 8 It can be used by children over the age of 8 as long as they are given continuous sup...

Page 9: ...urez vous d avoir les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou d allumer l appareil Inspectezlecâbled alimentationrégulièrementpourrechercher des dommages visibles S il présente des dommages il doit être réparé par le Service Après Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger Éteignez l appareil et débranchez le de la prise de courant avant de l assembler de le démonter ...

Page 10: ... inflammables comme des rideaux Faites bien attention lorsque vous déplacez des appareils contenant de l huile ou autres liquides chauds Utilisez des ustensiles en bois ou en plastique résistant à la chaleurpournepasabîmerlasurfaceantiadhérente Necoupez jamais les aliments directement sur la surface de cuisson Éteignez l appareil et débranchez le de la prise de courant avant de l assembler de le d...

Page 11: ...s nécessaires à sa correcte utilisation et qu elles ont bien compris les risques qu il implique Surveillez les enfants pour vous assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Une surveillance stricte est nécessaire si le produit est utilisé par ou à côté des enfants 03093_03094_03095_03096_Tasty Grill 2000 Inox_Stone_MixStone_LineStone_Manual_YV_01200728 indd 11 03093_03094_03095_03096_Tasty Grill ...

Page 12: ...t Wasser kommen Stellen Sie sicher dass Ihre Hände völlig trocken sind bevor Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden Wenn das Kabel beschädigt ist muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden um Sach und Personenschäden zu vermeiden Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstec...

Page 13: ...wie Vorhängen Seien Sie sehr vorsichtig bei der Bewegung des Gerätes Getränke oder wärmes Essen Verwenden Sie Holzutensilien oder aus hitzebeständigem Plastik um die Antihaft Oberfläche nicht zu beschädigen Schneiden Sie niemals Lebensmittel mit einem Messer direkt auf der Kochfläche Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie es reinigen zusammenbauen aus...

Page 14: ...sung im ordnungsgemäßen und sicheren Umgang gegeben wurde und sie die mit dem Gerät verbundenen Risiken verstanden haben und richtig einschätzen können Beaufsichtigen Sie kleine Kinder um sicher zu stellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Eine besondere genaue und konsequente Beaufsichtigung ist geboten wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird 03093_03094_03095_03096_Tasty Grill 2...

Page 15: ...te asciutte prima di toccare la spina o accendere il prodotto Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili Se il cavo dovesse presentare danni dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo Spegnere il dispositivo e desconnettarlo dalla presa della corrente prima di montarlo di smontarlo di pulirl...

Page 16: ...ggere la superficie antiaderente Non tagliare con un coltello gli alimenti direttamente sulla superficie da cucina Spegnere il dispositivo e scollegarlo dalla presa della corrente prima di montarlo di smontarlo di pulirlo o nel caso in cui non venga utilizzato per un periodo prolungato di tempo Tirare la presa per scollegarlo non il cavo Per prima cosa collegare il cavo al dispositivo e dopo alla ...

Page 17: ...non giochino con il prodotto È necessario sorvegliare rigidamente nel caso in cui il prodotto venga utilizzato da o vicino a bambini 03093_03094_03095_03096_Tasty Grill 2000 Inox_Stone_MixStone_LineStone_Manual_YV_01200728 indd 17 03093_03094_03095_03096_Tasty Grill 2000 Inox_Stone_MixStone_LineStone_Manual_YV_01200728 indd 17 28 7 20 13 33 28 7 20 13 33 ...

Page 18: ...se de que tem as mão completamente secas antes de tocar na tomada ou ligar o produto Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis Se o cabo apresentar danos deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo Desligue o dispositivo e desconecte da corrente elétrica antes de montar desmontar limpar ou em caso de nã...

Page 19: ...over dispositivos que contenham óleo ou outros líquidos quentes Utilize utensílios de madeira ou plástico resistentes ao calor para evitar danificar a superfície antiaderente Nunca corte os alimentos com uma faca diretamente sobre a superfície de cozedura Desligue o dispositivo e desconecte da corrente elétrica antes de montar desmontar limpar ou em caso de não usar durante um período prolongado d...

Page 20: ... uma forma segura e entendem os riscos que este implica Supervisione as crianças de que não brinquem com o produto É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser usado perto ou por crianças 03093_03094_03095_03096_Tasty Grill 2000 Inox_Stone_MixStone_LineStone_Manual_YV_01200728 indd 20 03093_03094_03095_03096_Tasty Grill 2000 Inox_Stone_MixStone_LineStone_Manual_YV_01200728 indd 2...

Page 21: ...oduktu upewnij się że twoje ręce są całkowicie suche Regularnie sprawdzaj przewód zasilający pod kątem widocznych uszkodzeń Jeśli kabel jest uszkodzony musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec aby uniknąć wszelkiego rodzaju zagrożeń Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego przed montażem demontażem czyszczeniem lub jeśli nie będzie używane przez dłuż...

Page 22: ...płyny lub żywność Używać drewnianych lub żaroodpornych plastikowych przyborów aby uniknąć uszkodzenia nieprzywierającej powierzchni Nigdy nie krój potraw nożem bezpośrednio na powierzchni gotowania Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego przed montażem demontażem czyszczeniem lub jeśli nie będzie używane przez dłuższy czas Pociągnij za wtyczkę aby ją odłączyć nie ciągnij za kabel ...

Page 23: ...ą związane z tym ryzyko Nadzoruj dzieci aby upewnić się że nie bawią się produktem Konieczny jest ścisły nadzór jeśli produkt jest używany przez dzieci lub w ich pobliżu 03093_03094_03095_03096_Tasty Grill 2000 Inox_Stone_MixStone_LineStone_Manual_YV_01200728 indd 23 03093_03094_03095_03096_Tasty Grill 2000 Inox_Stone_MixStone_LineStone_Manual_YV_01200728 indd 23 28 7 20 13 33 28 7 20 13 33 ...

Page 24: ...troj kontrolujte abyste zjistili viditelná poškození Pokud je kabel poškozen musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím Vypněte přístroj a odpojte ho od sítě elektrické energie před jeho sestavením demontáží čištěním nebo v případě že přístroj nebudete delší dobu používat Pro odpojení zatáhněte za zástrčku ne za kabel Přístroj okamžitě vypně...

Page 25: ...nádobí Nikdy neřežte jídlo nožem přímo na varném povrchu Vypněte přístroj a odpojte ho od sítě elektrické energie před jeho sestavením demontáží čištěním nebo v případě že přístroj nebudete delší dobu používat Pro odpojení zatáhněte za zástrčku ne za kabel Nejdřívepřipojtekabelkpřístrojiapotompřístrojdoelektrického přívodu Chcete li jej odpojit přepněte přepínač teploty do polohy OFF a poté odpojt...

Page 26: ...řístroj dohlížet pokud je používán v blízkosti dětí nebo přímo dětmi 03093_03094_03095_03096_Tasty Grill 2000 Inox_Stone_MixStone_LineStone_Manual_YV_01200728 indd 26 03093_03094_03095_03096_Tasty Grill 2000 Inox_Stone_MixStone_LineStone_Manual_YV_01200728 indd 26 28 7 20 13 33 28 7 20 13 33 ...

Page 27: ...n el Servicio de Atención Técnica de Cecotec inmediatamente Limpie cuidadosamente todas las partes que entren en contacto con los ingredientes con una esponja o paño suave antes de utilizar el producto por primera vez Séquelo con un paño o con papel absorbente Para conseguir resultados óptimos cubra ambas placas con un poco de aceite Aviso puede que perciba un ligero olor a quemado o humo cuando u...

Page 28: ...viso para evitar posibles daños el dispositivo se apagará automáticamente cuando la bandeja recogegrasas no esté instalada en su posición 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desconecte el dispositivo y retire el cable de alimentación Deje que el dispositivo se enfríe completamente antes de limpiarlo Limpie la plancha con una agua tibia jabón y una esponja o paño suave Enjuague a fondo No utilice esponjas p...

Page 29: ... siempre y cuando se conserve y envíe la factura de compra el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones La garantía no cubrirá Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad maltratado golpeado expuesto a la humedad sumergido en algún líquido o substancia corrosiva así como cualquier otra falta atribuible ...

Page 30: ...l Support Service of Cecotec Clean thoroughly all the product s parts that come into contact with ingredients with a wet sponge or cloth before operating it for the first time Dry it with a cloth or paper towel For best results lightly coat the cooking plate with a bit of cooking oil or cooking spray Note You may notice a slight burning smell or smoke when using the grill for the first time caused...

Page 31: ...wn before cleaning and storing it Note To prevent damage the unit will automatically turn off when the fat drip tray is not assembled in place 4 CLEANING AND MAINTENANCE Unplug the device and remove the power cord Allow the device to cool completely down before cleaning it Clean the griddle with warm soapy water and a sponge or soft cloth Rinse thoroughly Do not use abrasive cleaners or scouring p...

Page 32: ...e as long as the proof of purchase is submitted the product is in perfect physical condition and it has been given proper use as explained in this instruction manual The warranty will not cover the following situations The product has been used for purposes other than those intended for it misused beaten exposed to moisture immersed in liquid or corrosive substances as well as any other fault attr...

Page 33: ...ires ne sont pas en bon état veuillez contacter le Service Après Vente Officiel de Cecotec Nettoyez soigneusement toutes les parties qui vont entrer en contact avec les ingrédients en utilisant une éponge ou un chiffon doux avant d utiliser l appareil pour la première fois Séchez les avec un chiffon sec ou avec du papier essuie tout Pour obtenir des résultats optimaux recouvrez les plaques avec un...

Page 34: ...u en silicone Après avoir utilisé l appareil éteignez le débranchez le de la prise de courant puis laissez le refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger Avertissement pour ne pas abîmer le produit l appareil s éteindra automatiquement si le plateau ramasse graisses n est pas installé à sa place 4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l appareil et retirez le câble d alimentation Laissez l appareil...

Page 35: ...enir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos électroménagers et ou des batteries correspondantes vous devez contacter les autorités locales 7 GARANTIE ET SAV Ce produit possède une garantie de 2 ans à partir de la date d achat à condition de toujours présenter la facture d achat que le produit soit en parfait état et ait été utilisé correctement comme ind...

Page 36: ...nsable de la réparation Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit ou vous avez des doutes concernant le produit veuillez contacter le Service Après Vente Officiel de Cecotec au 34 9 63 21 07 28 03093_03094_03095_03096_Tasty Grill 2000 Inox_Stone_MixStone_LineStone_Manual_YV_01200728 indd 36 03093_03094_03095_03096_Tasty Grill 2000 Inox_Stone_MixStone_LineStone_Manual_YV_01200728 ...

Page 37: ...das Produkt sichtbare Schäden aufweist kontaktieren Sie sofort den technischen Kundendienst von Cecotec Reinigen Sie alle Teile die mit den Inhaltsstoffen in Berührung kommen sorgfältig mit einem Schwamm oder weichen Tuch bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden Mit einem Tuch oder saugfähigem Papier trocknen Für bessere Ergebnisse ölen Sie beide Platten ein Warnung Beim ersten Gebrauch des ...

Page 38: ...m Holz oder Silikonspatel Ziehen Sie nach der Verwendung des Geräts den Stecker aus der Steckdose und warten Sie bis es abgekühlt ist bevor Sie es reinigen oder lagern Hinweis Um mögliche Schäden zu vermeiden schaltet sich das Gerät automatisch aus wenn die Fettwanne nicht in der richtigen Position installiert ist 4 REINIGUNG UND WARTUNG Trennen Sie das Gerät vom Netz und entfernen Sie das Netzkab...

Page 39: ... örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung setzen um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und oder ihrer Batterien zu erhalten 7 GARANTIE UND KUNDENDIENST Dieses Produkt hat eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum Solange die Kaufrechnung aufbewahrt und versandt wird befindet sich das Produkt in einwandfreiem Zustand und wird ordnungsgemäß verwendet wie in di...

Page 40: ...h aus Unfällen Missbrauch unsachgemäße Wartung oder normale Abnutzung ergeben Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt können Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer 34 963210728 03093_03094_03095_03096_Tasty Grill 2000 Inox_Stone_MixStone_LineStone_Manual_YV_01200728 indd 40 03093_03094_03095_03096_Tasty Grill 2000 Inox_St...

Page 41: ...ontattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec Pulire con cura tutte le parti che entrino a contatto con gli ingredienti con una spugna o panno morbido prima di utilizzare il prodotto per la prima volta Asciugare con un panno o carta assorbente Per ottenere ottimi risultati coprire entrambe le placche con un po d olio Avviso la fuoriuscita di un leggero odore di bruciato o d...

Page 42: ... danni il dispositivo si spegnerà automaticamente quando il vassoio raccogli grasso non sia installato correttamente 4 PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare il dispositivo e ritirare il cavo di alimentazione Lasciare raffreddare completamente il prodotto prima di procedere con la pulizia Pulire la piastra con acqua tiepida sapone e una spugna o panno morbido Risciacquare a fondo Non utilizzare spugne ...

Page 43: ...uisto sempre e quando viene conservata e inviata la fattura di acquisto il prodotto stia in perfetto stato fisico e si utilizzi in modo adeguato così come indicato nel manuale di istruzioni La garanzia non coprirà Se il prodotto è stato utilizzato al di fuori della sua capacità o di utilizzo maltrattato colpito esposto ad umidità sommerso da qualche liquido o sostanza corrosiva così come qualsiasi...

Page 44: ...contacto com o Serviço deAssistência Técnica oficial da Cecotec Limpe cuidadosamente todas as partes que entrem em contacto com os ingredientes com uma esponja ou um pano suave antes de utilizar o produto pela primeira vez Seque o com um pano ou com papel absorvente Para conseguir melhores resultados cubra ambas as placas com um pouco de azeite Aviso é possível que note um leve cheiro a queimado o...

Page 45: ...veis danos o dispositivo desligará automaticamente quando a bandeja recolhe gorduras não estiver instalada em posição 4 LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desconecte o dispositivo e retire o cabo de alimentação Deixe que o dispositivo arrefeça completamente antes de o limpar Limpe o grelhador com água morna sabão e uma esponja ou pano macio Enxague cuidadosamente Não utilize esponjas pós ou produtos de limpeza ...

Page 46: ...pra sempre e quando se conserve e envie a fatura de compra o produto esteja em perfeito estado físico e se lhe dê um uso adequado tal e como se indica neste Manual de Instruções A garantia não cobrirá Se o produto tiver sido usado fora da sua capacidade ou utilidade maltratado batido exposto à humidade submergido em algum líquido ou substância corrosiva assim como qualquer outra falta atribuível a...

Page 47: ...tanie należy natychmiast skontaktować się z oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec Przed pierwszym użyciem dokładnie wyczyść wszystkie części które mają kontakt ze składnikami za pomocą gąbki lub miękkiej szmatki Osuszyć szmatką lub chłonnym papierem Aby uzyskać najlepsze rezultaty posmaruj obie płytki niewielką ilością oleju Ostrzeżenie Podczas pierwszego użycia żelazka możesz zauważyć le...

Page 48: ...automatycznie gdy tacka na tłuszcz nie zostanie zainstalowana na miejscu 4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Odłącz urządzenie i odłącz kabel zasilający Przed czyszczeniem pozwól urządzeniu całkowicie ostygnąć Czyść żelazko ciepłą wodą z mydłem i miękką szmatką lub gąbką Dokładnie spłucz Do czyszczenia produktu nie używaj gąbek proszków ani szorstkich środków czyszczących Nie wkładać regulatora temperatur...

Page 49: ... jest przechowywana i wysyłana produkt jest w idealnym stanie fizycznym i jest używany zgodnie z instrukcją Gwarancja nie obejmuje Jeżeli produkt był używany ponad swoje możliwości lub użyteczność był nadużywany bity narażony na wilgoć zanurzony w jakiejkolwiek cieczy lub żrącej substancji a także wszelkie inne winy przypisywane konsumentowi Jeśli produkt został zdemontowany zmodyfikowany lub napr...

Page 50: ... pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu okamžitě kontaktujte Technický servis Cecotec Před prvním použitím výrobku pečlivě očistěte všechny části které přicházejí do styku s jídlem houbou nebo měkkým hadříkem Osušte je hadříkem nebo savým papírem Nejlepších výsledků dosáhnete potřením obou desek trochou oleje Připrvnímpoužitídeseksimůžetevšimnoutmírnéhospálenínebozápachukouřezpůsobeného nadb...

Page 51: ...poškození zařízení se automaticky vypne když není zásobník na tuk nainstalován na svém místě 4 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Odpojte přístroj ze elektrické energie a odpojte přívodový kabel Nechejte přístroj úplně vychladnout než něj začnete čistit Vyčistěte desky teplou mýdlovou vodou a měkkým hadříkem nebo houbou Dobře opláchněte Nepoužívejte houby prášky nebo abrazivní čistící prostředky na čištění tohoto p...

Page 52: ...k disponuje fakturou nebo dokladem o koupi a produkt je v perfektním stavu a nakládá se s ním adekvátním způsobem tak jak je uvedeno s v tomto návodu na použití Záruka nezahrnuje Pokud byl produkt používán nad svoji kapacitu anebo užitnost byl špatně používán utrpěl náraz byl vystaven vlhkosti ponořen do tekutiny nebo jiné korozivní substance a jakoukoli vinu připsatelnou spotřebiteli Pokud byl pr...

Page 53: ...r 1 1 1 6 2 2 5 4 5 3 8 7 03093_03094_03095_03096_Tasty Grill 2000 Inox_Stone_MixStone_LineStone_Manual_YV_01200728 indd 53 03093_03094_03095_03096_Tasty Grill 2000 Inox_Stone_MixStone_LineStone_Manual_YV_01200728 indd 53 28 7 20 13 33 28 7 20 13 33 ...

Page 54: ..._03095_03096_Tasty Grill 2000 Inox_Stone_MixStone_LineStone_Manual_YV_01200728 indd 54 03093_03094_03095_03096_Tasty Grill 2000 Inox_Stone_MixStone_LineStone_Manual_YV_01200728 indd 54 28 7 20 13 33 28 7 20 13 33 ...

Page 55: ..._03095_03096_Tasty Grill 2000 Inox_Stone_MixStone_LineStone_Manual_YV_01200728 indd 55 03093_03094_03095_03096_Tasty Grill 2000 Inox_Stone_MixStone_LineStone_Manual_YV_01200728 indd 55 28 7 20 13 33 28 7 20 13 33 ...

Page 56: ...6930 Quart de Poblet Valencia Spain YV01200728 03093_03094_03095_03096_Tasty Grill 2000 Inox_Stone_MixStone_LineStone_Manual_YV_01200728 indd 56 03093_03094_03095_03096_Tasty Grill 2000 Inox_Stone_MixStone_LineStone_Manual_YV_01200728 indd 56 28 7 20 13 33 28 7 20 13 33 ...

Reviews: