background image

FRANÇAIS

FRANÇAIS

20

21

VAPOVITA 3000 INOX

VAPOVITA 3000 INOX

dans le sens des aiguilles d’une montre. Suivez les recommandations indiquées dans le 
tableau  des temps  de  cuisson  (voir  paragraphe  « Tableau  des temps  de  cuisson  »).  Le 
témoin lumineux s’allume et l’appareil commence à cuisiner à la vapeur. 

6. 

Une fois le temps sélectionné écoulé, l’appareil s’éteint automatiquement, l’alarme de fin 
de cuisson sonne puis le témoin lumineux s’éteint. 

7. 

Débranchez et laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer.

8.  Retirez le couvercle et transférez la nourriture cuisinée à la vapeur dans un récipient.  

NOTE :

Si le cuiseur vapeur se retrouve sans eau pendant le processus de cuisson, la résistance arrête 
de  chauffer  même  si  la  minuterie  continue  de fonctionner. Veuillez  procéder  de  la  manière 
suivante : 
1. Débranchez l’appareil et laissez-le reposer entre 2 et 5 minutes.
2. Remplissez à nouveau le réservoir d’eau puis recommencez le processus.  

Cuisiner plusieurs plats à la vapeur à la fois

Le cuiseur vapeur possède différents paniers qui permettent de cuisiner à la vapeur plusieurs 
plats, sur différents niveaux et à la fois. Il est très important d’utiliser les paniers vapeurs dans 
l’ordre suivant :
• 

Installez d’abord le panier vapeur 1 sur le plateau d’égouttage.

• 

Sans mettre le couvercle, placez le panier vapeur 2 sur le panier vapeur 1.

• 

Sans mettre le couvercle, placez le panier vapeur 3 sur le panier vapeur 2.

• 

Fermez le panier vapeur 3 avec le couvercle. 

Bol spécial pour riz

1. 

Ajoutez le riz cru et l’eau dans le bol, en proportions adéquates*.

2. 

Introduisez le bol dans le panier vapeur 1 puis placez le couvercle.

3. 

Vérifiez le résultat final et ajustez le temps de cuisson si nécessaire. 

* Les proportions sont indiquées sur le paquet de riz. 

Remplir l’eau pendant le fonctionnement

Le niveau d’eau peut être contrôlé grâce à l’indicateur extérieur de niveau d’eau.
Si le processus de cuisson à la vapeur requiert plus d’eau, versez de l’eau à travers les deux 
parties du plateau d’égouttage sans interrompre le processus. 

Réchauffer de la nourriture

La  nourriture  pré-cuisinée  peut  être  réchauffée.  Pour  cela,  versez  simplement  de  l’eau  à 
travers  l’un  des  côtés  du  plateau  d’égouttage  puis  laissez  l’appareil  fonctionner  pendant 
quelques minutes.

TABLEAU DES TEMPS DE CUISSON

Conseils pour obtenir les meilleurs résultats :
1. 

Placez les aliments en une seule couche, en essayant de laisser un espace suffisant entre 
les différents morceaux d’aliments.  

2. 

Utilisez le panier vapeur 1 pour les processus de cuisson plus longs et les paniers vapeurs 
2 et 3 pour les processus de cuisson plus courts.  

3. 

Vous  devez  remuer  les  aliments  au  moins  une  fois  lors  de  la  cuisson  (à  la  moitié  du 
processus), pour cela, ouvrez le couvercle. 

4.  Pour  ouvrir  le  couvercle,  il  est  recommandé  d’utiliser  des  gants  et  des  ustensiles  de 

cuisine résistants à la chaleur.

5. 

Essayez de ne pas laisser l’eau du réservoir se terminer.

6. 

Vous pouvez utiliser le bol spécial pour riz pour cuisiner des aliments en sauce.  

7. 

Si vous souhaitez que les saveurs ne se mélangent pas, vous pouvez utiliser du papier 
aluminium pour envelopper certains aliments comme le poulet, le poisson, etc.  

Commencez la cuisson avec le cuiseur vapeur à froid :

Aliments (frais)

Temps (minutes)

Pommes de terre

21-23 

Carottes

17-19

Choux fleurs

17-19

Haricots verts

16-20 

Brocolis

16-20 

Choux de Bruxelles

16-20 

Maïs

17-21 

Choux frisés

15-18 

Asperges

15-18 

Courgettes

16-19 

Il est recommandé de couper les aliments suivants en morceaux d’1 à 2 cm : pommes de terre, 
carottes, choux fleurs, brocolis, choux, courgettes.

Pour les haricots verts, choux de Bruxelles, asperges et maïs (épis), il est recommandé de les 
cuisiner entiers.  

Summary of Contents for 04109

Page 1: ...Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Vapovita 3000 Inox Vaporera eléctrica Electric steamer ...

Page 2: ... 17 INDICE 1 Parti e componenti 04 2 Istruzioni di sicurezza 32 3 Prima dell uso 33 4 Funzionamento 33 5 Pulizia e manutenzione 36 6 Specifiche tecniche 37 7 Riciclaggio degli elettrodomestici 37 8 Garanzia e SAT 37 SOMMAIRE 1 Pièces et composants 04 2 Instructions de sécurité 18 3 Avant utilisation 19 4 Fonctionnement 19 5 Nettoyage et entretien 22 6 Spécifications techniques 23 7 Recyclage des é...

Page 3: ...ipiente para arroz 1L 3 Cesto de vapor 3 4 Cesto de vapor 2 5 Base com suporte para ovos 6 Cesto de vapor 1 7 Bandeja para gotas 8 Tubo para vapor 9 Suporte 10 Depósito de água 11 Resistência 12 Indicador 13 Temporizador até 60 minutos 14 Indicador luminoso de ligado e desligado 15 Cabo de alimentação Certifique se de que o depósito não fique sem água durante o processo de cocção NL 1 Deksel 2 Rij...

Page 4: ...a tapa el bol para arroz o el cesto de vapor Desconecte el dispositivo de la toma de corriente inmediatamente después de utilizarlo y antes de llevar a cabo tareas de limpieza o de mantenimiento Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto Este dispositivo no es apto para ser utilizado por niños Este producto no puede ser usado por personas con capacidades físicas sensor...

Page 5: ... precocinada se puede recalentar Para hacerlo simplemente vierta agua a través de alguno de los lados de la bandeja de goteo y permita que el aparato funcione durante unos minutos TABLA CON TIEMPOS DE COCCIÓN Consejos para conseguir los mejores resultados 1 Ponga la comida en una sola capa intentando dejar espacio suficiente entre los diferentes trozos de alimentos 2 Utilice el cesto de vapor 1 pa...

Page 6: ...s con el resto de los desperdicios municipales Dichos electrodomésticos han de ser desechados de forma separada para optimizar la recuperación y reciclaje de materiales y de esta manera reducir el impacto que puedan tener en la salud humana y el medioambiente El símbolo del contenedor tachado le recuerda su obligación de desechar este producto de forma correcta Si el producto en cuestión cuenta co...

Page 7: ...children to make sure that they do not play with the appliance This appliance cannot be used by children The appliance is not intended to be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge 3 BEFORE USE 1 Take the product out of the box and remove all packaging materials 2 Make sure all parts and components are included and in good conditions...

Page 8: ...allow the steamer to operate for a few minutes COOKING TIMES TABLE Best results advices 1 Put the food in only one layer giving space between the bits of food 2 Use the steaming basket 1 for long cooking process and steaming baskets 2 and 3 for sort cooking process 3 Do not take off the lid during cooking process unless you need to stir the food 4 We recommend you stir the food at least once durin...

Page 9: ...ical appliances must not be disposed ofwith the normal unsorted municipal waste Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you ofyour obligation to dispose of the appliance correctly If the product has a b...

Page 10: ...d avoir les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou d allumer l appareil Ne déplacez pas l appareil lorsqu il contient des liquides ou aliments Ne touchez pas l appareil lorsqu il émet de la vapeur et utilisezdesgantsthermorésistantspourretirerlecouvercle le bol spécial pour riz ou les paniers vapeurs Débranchezl appareildelaprisedecourantimmédiatement après l avoir utilisé et avant...

Page 11: ...le paquet de riz Remplir l eau pendant le fonctionnement Le niveau d eau peut être contrôlé grâce à l indicateur extérieur de niveau d eau Si le processus de cuisson à la vapeur requiert plus d eau versez de l eau à travers les deux parties du plateau d égouttage sans interrompre le processus Réchauffer de la nourriture La nourriture pré cuisinée peut être réchauffée Pour cela versez simplement de...

Page 12: ... d eau Répétez ce processus plusieurs fois en utilisant uniquement de l eau NOTE faites bien attention lorsque vous retirez les paniers vapeurs ils peuvent être très chauds Utilisez toujours des gants ou des ustensiles adéquats 6 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle Vapovita 3000 Inox Référence du produit 04109 800 W 220 240 V 50 60 Hz Made in China Conçu en Espagne 7 RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS La ...

Page 13: ...ät wurde für den Hausgebrauch entworfen nicht für kommerziellen industriellen Zwecken Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von elektrischen Mehrkochplatten Gasplatten oder innerhalb von Backofen Lassen Sie das Kabel niemals über der Arbeitsfläche hänge und in Kontakt mit heißer Oberfläche kommen LassenSiedasProduktbeimVerwendennichtohneAufsicht Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf si...

Page 14: ...Signallampe wird ausschalten 7 Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen bevor Sie es reinigen 8 Nehmen Sie den Deckel heraus und geben Sie die Zubereitung in einen Behälter HINWEIS Wenn der Dampfgarer sich während des Kochvorgangs leert wird das Heizelement anhalten zu heizen auch wenn der Timer weiter funktioniert Gehen Sie wie folgt voran 1 Schalten Sie das Produkt aus Lassen Sie es...

Page 15: ... 4 6 Fischfilet 7 9 Miesmuschel 8 10 Garnele 2 3 Pochiertes Ei Kleinen Behälter benutzen Es wird empfohlen den Fisch im Ganzen zu kochen In Scheiben geschnittene Fischstücke Kabeljau Lachs etc Weißer Fisch Seezunge Pangasius etc Fischfilet Schwertfisch Thunfisch Es wird empfohlen die Hähnchenbrust in Scheiben oder dünnes Hähnchenfilet zu schneiden Vor dem Kochen Garnelen schälen VORSICHT Die Kochz...

Page 16: ...ntie Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum bzw Lieferdatum soweit der hierfür vorhandene und sorgfältig aufbewahrte Kaufbeleg rechtzeitig eingereicht wird und das Produkt unter angemessener und sachgemäßer Behandlung wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wurde sich in einem hierfür entsprechenden optimalen Zustand befindet Die Garantie deckt keine Schäden bei denen Das Produkt über...

Page 17: ...r rimuovere il coperchio la vaschetta per il riso o il cestello a vapore Scollegare il dispositivo dalla presa della corrente subito dopo l uso e prima di effettuare la pulizia o manutenzione Supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto Questo dispositivo non è adatto ai bambini Questoprodottononèadattoapersoneconcapacitàfisiche sensoriali o mentali ridotte o con manca...

Page 18: ...pere il processo Riscaldare il cibo Il cibo precotto si può riscaldare Per far ciò versare semplicemente l acqua attraverso uno dei lati del vassoio anti gocciolamento e permettere che l apparato funzioni per alcuni minuti TABELLA DEI TEMPI DI COTTURA Consigli su come ottenere i migliori risultati 1 Introdurre il cibo in un solo strato cercando di lasciare sufficientemente spazio tra le differenti...

Page 19: ...DEGLI ELETTRODOMESTICI La direttiva europea 2012 19 UE circa i Residui degli Apparecchi Elettrici e Elettronici RAEE specifica che gli elettrodomestici non devono essere riciclati con il resto dei rifiuti Questi devono essere gettati separatamente per ottimizzare il recupero e il riciclo dei materiali e in questo modo ridurre l impatto che possano avere sulla salute umana e sull ambiente Il simbol...

Page 20: ...cabo se aproxime de zonas afiadas ou da superfície onde está a máquina nem que entre em contacto com superfícies quentes Não deixe o produto sem supervisão durante o seu funcionamento Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis Se o cabo apresentar danos deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo Não uti...

Page 21: ...rma auto mática emitirá um sinal de fim de cocção e depois o indicador luminoso se apagará 7 Desconecte o produto da corrente elétrica e deixe que arrefeça antes de limpar 8 Retire a tampa e a comida cozinhada a vapor num recipiente NOTA se a vaporeira ficar sem água durante o processo de cocção a resistência deixará de aquecer mesmo que o temporizador siga em funcionamento Proceda da seguinte man...

Page 22: ...lhões 8 10 Gambas 2 3 Ovos escalfados utilizar um recipiente pequeno É recomendável cozinhar o peixe inteiro Peixe às rodelas bacalhau salmão etc Peixe branco linguado panga etc Filetes de peixe peixe espada atum etc Para cozinhar o peito de frango é recomendável cortar em tiras ou filetes finos Descascar as gambas antes de cozer NOTA estes tempos são referências podem variar segundo a quantidade ...

Page 23: ...os seus eletrodomésticos e ou as correspondentes baterias o consumidor deverá contactar com as autoridades locais 8 GARANTIA E SAT Este produto tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra sempre e quando se conserve e envie a fatura de compra o produto está em perfeito estado físico e se dê uso adequado tal e como se indica neste manual de instruções A garantia não cobrirá Se o produto foi u...

Page 24: ...elektrische onderdelen of andere vaste onderdelen niet worden blootgesteld aan of ondergedompeld in water of andere vloeistoffen Zorg ervoor dat uw handen volledig droog zijn voordat u de stekker aanraakt of het product inschakelt Verplaats het apparaat niet als het vloeistoffen of etenswaren bevat Raak het apparaat niet aan als het apparaat stoom afgeeft Gebruik hittebestendige ovenwanten om het ...

Page 25: ... rijstschaal gebruiken 1 Voeg de ongekookte rijst en het water toe aan de rijstschaal volgens de aanbevolen verhoudingen 2 Plaats de rijstschaal in stoomschaal 1 en zet het deksel op de stoomschaal 3 Controleer het eindresultaat en pas de kooktijd aan indien nodig De verhoudingen worden aangegeven op de verpakking van de rijst Water bijvullen tijdens het stomen Het waterniveau kan gecontroleerd wo...

Page 26: ...tige doek 2 Alle andere uitneembare onderdelen zijn geschikt voor de vaatwasser deksel rijstschaal en stoomschalen 3 Het wordt aangeraden om het apparaat te ontkalken na elke 8 keer dat u het apparaat heeft gebruikt Volg de onderstaande instructies om het apparaat te ontkalken Giet water met azijn of een ontkalkingsmiddel in het waterreservoir Plaats de stoombuis de lekbak stoomschaal 1 en het dek...

Page 27: ... gebruikt is op een correcte manier en zoals aangegeven in deze instructiehandleiding De garantie dekt niet Als het product gebruikt is buiten zijn capaciteit of bruikbaarheid misbruikt of erop geslagen is blootgesteld is aan vochtigheid ondergedompeld is in een vloeistof of corrosieve substantie evenals elk ander defect dat te wijten valt aan de consument Als het product ontmanteld gemodificeerd ...

Page 28: ......

Page 29: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain ...

Reviews: