background image

17

16

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Coloque el dispositivo sobre una superficie limpia, estable y plana. No lo coloque cerca del 
borde, dentro de armarios empotrados o soportes colgados. 

Limpie el dispositivo antes de usarlo por primera vez. 
Conecte el dispositivo a una toma de corriente y accione el interruptor de encendido para 
activarlo. La máquina emitirá un pitido y la pantalla se encenderá. 

5. FUNCIONAMIENTO

ON/OFF

Fig. 10.
Utilice este interruptor para encender y apagar el producto. 

INICIO/PAUSA
Pulse el selector de la parte frontal del producto para activar el dispositivo.  
Desde la pantalla principal, seleccione la función deseada.  
Durante el proceso de configuración, mantenga pulsado el selector durante 2 segundos para 
resetear todos los ajustes.
Mientras  está  cocinando,  pulse  el  selector  para  pararlo  y  manténgalo  pulsado  durante  2 
segundos para resetear los ajustes. 
Tras 10 minutos de inactividad, el dispositivo entrará en modo standby.
Cuando haya seleccionado el ajuste o la función deseada, pulse el selector para activarla y el 
dispositivo comenzará a funcionar de forma automática.  
Durante el funcionamiento, pulse el selector para pausar el proceso de cocción. La pantalla 
mostrará  “PAUSE”.  Puede  abrir  la  tapa,  remover  o  mezclar  los  alimentos,  retirar  la  jarra 
etc. Después, coloque cada elemento de nuevo en su posición correcta y pulse de nuevo el 
selector para reanudar el proceso. Después de 10 minutos en pausa, el dispositivo se apagará 
automáticamente.
Utilice el selector para configurar todos los ajustes: tiempo, temperatura etc. Gire el selector 
en sentido horario para aumentar los valores o en el sentido contrario para bajarlos. 

TEMPORIZADOR  
La pantalla mostrará 88:88:88, como hora:minutos:segundos. 
Pulse el botón del temporizador 1 vez, los dígitos de los minutos parpadearán. Gire el selector 
hacia la izquierda o la derecha para configurar los minutos deseados. Pulse de nuevo para 
cambiar a la configuración de los segundos, los dígitos de los segundos parpadearán. Pulse de 
nuevo para cambiar a la hora. Gire el selector hacia la izquierda o la derecha para configurar 
la hora deseada. 
Durante  el  funcionamiento,  pulse  el  botón  del  temporizador  y  el  dispositivo  comenzará  la 
cuenta atrás automáticamente.  

Si  el  temporizador  no  se  ha  configurado,  el  producto  funcionará  con  los  tiempos 
preconfigurados. 

Calentar (sin batir): máximo 12 horas.
Batir (velocidad 1-4) máximo 1 hora.
Batir (velocidad 5-10): máximo 5 minutos. 

VELOCIDAD  
Pulse  este  botón  para  acceder  a  la  configuración  de  la  velocidad.  El  icono  de  velocidad 
parpadeará en la pantalla. 
Gire  el  selector  hacia  la  izquierda  para  disminuir  y  a  la  derecha  para  aumentar  el  nivel  de 
velocidad, de 1 a 10. 
Si la velocidad configurada es entre 5 y 10, el temporizador solo se podrá configurar hasta 5 
minutos. Para el resto de las opciones de velocidad, 1 hora.
Advertencia: 
al cambiar la velocidad de 5 a 6 o al encender el dispositivo, éste podrá producir algo de ruido. 
Esto es completamente normal y no afecta al funcionamiento del dispositivo. 
Para picar o trocear alimentos duros o grandes cantidades de comida, seleccione velocidad 5 
al principio y luego cambie a velocidad 10 para asegurar un alto rendimiento. 

TEMPERATURA  
Pulse este botón para acceder a la configuración de la temperatura. El icono de temperatura 
parpadeará en la pantalla. 
Gire el selector hacia la izquierda para disminuir y a la derecha para aumentar la temperatura, 
de 37 a 120 ºC. Este valor parpadeará hasta que el robot alcance la temperatura seleccionada.
El indicador de la temperatura se iluminará en rojo cuando la jarra alcance temperaturas muy 
altas, como aviso de riesgo de quemadura.
Si el icono de la temperatura está iluminado en rojo y desea utilizar la máquina a una velocidad 
alta, introduzca menos de 1,5 litros de alimentos. 

POTENCIA CALORÍFICA   
Pulse  este  botón  para  acceder  a  la  configuración  de  la  potencia  calorífica.  El  icono  de  la 
potencia calorífica parpadeará en la pantalla. 
Gire el selector hacia la izquierda para disminuir y a la derecha para aumentarla, de 1 a 10. 
Se  recomienda  seleccionar  una  potencia  calorífica  baja  para  cocinar  alimentos  grasos  o 
pequeñas cantidades de comida, y evitar que se quemen, ya que requieren un control de la 
temperatura más preciso.  
A potencia calorífica alta se cocinan los alimentos de forma mucho más rápida.
La  función  de  la  potencia  calorífica  no  se  activará  a  menos  que  la  temperatura  esté 
previamente configurada. Se recomienda utilizar los ajustes preconfigurados para cada nivel 
de temperatura. 

Summary of Contents for 04131

Page 1: ...t de cocina Food processor Кухонна машина робот багатофункціональна Кухонная машина робот многофункциональная Manual de instrucciones Instruction manual Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации ...

Page 2: ... support service and warranty 39 ЗМІСТ 40 1 Інструкція з техніки безпеки 2 Компоненти пристрою 3 Аксесуари 4 Перед першим використанням 5 Експлуатація пристрою 6 Попереджувальні сигнали 7 Очищення та обслуговування пристрою 8 Технічні характеристики 9 Утилізація старих електроприладів 10 Сервіс і гарантія 42 46 46 52 53 54 54 55 Fig Img Мал 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 13 11 СОДЕРЖАНИЕ 64 1 Инстру...

Page 3: ...Fig Img Мал 2 Fig Img Мал 3 Fig Img Мал 4 Fig Img Мал 5 Fig Img Мал 6 Fig Img Мал 7 Fig Img Мал 9 Fig Img Мал 8 Fig Img Мал 10 ...

Page 4: ...Fig Img Мал 11 Fig Img Мал 12 Fig Img Мал 12 Fig Img Мал 12 Fig Img Мал 13 Fig Img Мал 14 ...

Page 5: ...o utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por Cecotec ya que podría ocasionar daños Compruebe elcuerpo principal la jarra la vaporera y los demás componentes para comprobar que no haya daños Si detecta cualquier daño no utilice el dispositivo Asegúrese de que las cuchillas están montadas correctamente con el anillo de sellado en su posición antes de utilizar el dispositivo Al cocinar...

Page 6: ...llas Únicamente se puede utilizar con la cuchara MamboMix Coloque la tapa en la jarra presione hacia abajo y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté bien cerrada Si la tapa no está bien cerrada el producto no funcionará Fig 2 Coloque la tapa en la jarra presione ligeramente y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté bien cerrada Si la jarra no está en su posi...

Page 7: ...n la parte superior del conjunto de cuchillas de esta manera ayuda a mezclar los alimentos sin ser cortados por las cuchillas Ayuda a mezclar la comida y deshacer los grumos Instale la mariposa sobre el conjunto de cuchillas asegurándose que el centro del eje encaje con el hueco del accesorio de mariposa y presione hacia abajo Advertencias No ponga el dispositivo en funcionamiento a menos que el a...

Page 8: ...l temporizador y el dispositivo comenzará la cuenta atrás automáticamente Si el temporizador no se ha configurado el producto funcionará con los tiempos preconfigurados Calentar sin batir máximo 12 horas Batir velocidad 1 4 máximo 1 hora Batir velocidad 5 10 máximo 5 minutos VELOCIDAD Pulse este botón para acceder a la configuración de la velocidad El icono de velocidad parpadeará en la pantalla G...

Page 9: ...ar monta nata o claras de huevo al punto de nieve gracias a su mariposa Es la función ideal para ser un auténtico profesional de la repostería 9 Emulsionar preparacómodamentesalsas aliñosymayonesas Introducelosingredientes en la jarra y Mambo se encarga de procesarlos Emulsiona de manera homogénea para darle el toque deseado a todos los platos 10 Mezclar consigue mezclas más homogéneas con las 10 ...

Page 10: ...adicional de los de chup chup toda la mañana se puede hacer con Mambo Cocina lentamente y durante largas horas para obtener el mejor sabor 30 Velocidad cero cocinar sin movimiento permite mantener la jarra destapada y remover cuando elijas Pruebe la comida a medida que la cocina como si de una cazuela o sartén se tratase Advertencias No abra nunca la tapa mientras las cuchillas estén en funcionami...

Page 11: ...lo con un paño suave y húmedo y luego séquelo a fondo antes de utilizarlo de nuevo Si el dispositivo no se va a utilizar en un periodo prolongado de tiempo desconéctelo de la toma de corriente y guárdelo en un lugar fresco y seguro Las cuchillas y la cuchara MamboMix son aptas para lavavajillas 7 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Código de error Descripción Posibles causas Solución E1 Interruptor de segurid...

Page 12: ...la para su autonomía eléctrica esta deberá extraerse antes de ser desechado y ser tratada a parte como un residuo de diferente categoría Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus electrodomésticos y o las correspondientes baterías el consumidor deberá contactar con las autoridades locales 10 GARANTÍA Y SAT Este producto tiene una garantía de 2 años desde la...

Page 13: ...ected do not use the appliance Make sure the blades are properly assembled with the sealing ring in place before operating the device When cooking with temperature setting do not lock the measuring cup Place it in the unlocked position or remove it for a better steam release If the product stops working unexpectedly turn it off and switch it off immediately from the power supply Do not try to repa...

Page 14: ...roperly in its correct position If the jar is not properly placed the product will not operate Blade assembly Fix the sealing ring on the blades unit introduce it in the jar and place it on the base s gap Hold the blades unit s top part firmly and turn the jar upside down Make sure it is in its correct position Install the fixing bracket to the jar s bottom part and turn it clockwise in order to f...

Page 15: ... steamer a big one and the lid Close the steamer with its lid before using it Place the steamer on the jar making sure it fits Warnings Do not touch or get close to the steamer to avoid burns Do not cover the steamer s holes with any cloth or object Steam may come out from the edge or other parts causing risk of burns Allow steam to be released through the cover s middle hole and sides this way st...

Page 16: ...e the machine at a high speed reduce the food quantity to below 1 5L HEATING POWER Press this button to enter heat power setting mode The heat power icon will flash on the display Turn the knob left to decrease heat power and right to increase it from level 1 to 10 Low heat power is suggested to cook fatty foods to avoid it from burning and small quantities of food as both require precise temperat...

Page 17: ...ishes or 45 ºC for solid dishes for the desired amount of time 19 Precision cooking This function is the widest and most general function out of all It allows cooking any type of dish with absolute control over power 20 Ferment Use this function to prepare excellent doughs It finishes off bread or confectionery recipes in little time making dough rise quickly just by keeping it in the cup at 50 ºC...

Page 18: ...t is from getting wet Clean the food processor after each use Turn off and unplug the appliance from the power supply and allow it to cool down before cleaning it Wash the butterfly whisk and the rest of the accessories with warm soapy water Rinse and dry thoroughly Wipe the main body with a clean damp cloth If food residue remains dampen the cloth in warm soapy water before wiping it Never immers...

Page 19: ...optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation to dispose of the appliance correctly If the product has a built in battery or uses batteries they should be removed from the appliance and disposed of appropriately Consumers must contact their ...

Page 20: ...лиште її у відкритому положенні або зніміть для кращого виходу пари Якщо пристрій зупиняється працює в незвичайному режимі вимкніть його і негайно відключіть від джерела живлення Не намагайтеся ремонтувати пристрій самостійно Отвір на кришці пристрою можна закривати тільки мірною чашою Не використовуйте для цього одяг або інші предмети Не перевищуйте максимальну позначку на чаші пристрою Перед уві...

Page 21: ... вона не закриється належним чином Пристрій не буде працювати якщо кришка буде не повністю закрита Мал 2 Помістіть кришку на чашу натисніть на неї і поверніть за годинниковою стрілкою поки вона не закриється належним чином Пристрій не буде працювати якщо кришка буде не повністю закрита Примітка на одній стороні чаші є позначки максимальної місткості вона становить 2 л Заборонено перевищувати даний...

Page 22: ...ридатним для перемішування їжі всередині чаші інші інструменти можуть подряпати і пошкодити її поверхню Лопатку не можна використовувати коли пристрій працює з встановленими лезами або віночком метеликом Вінчик метелик Мал 8 Цей аксесуар працює на верхній частині блоку ножів таким чином він допомагає змішувати їжу і не ріжеться лезами Він допомагає змішувати їжу і видаляє грудочки Встановіть віноч...

Page 23: ...леї буде блимати значок нагріву Поверніть ручку вліво щоб зменшити температуру нагрівання і вправо щоб збільшити її з рівня 1 до 10 УКРАЇНСЬКА 4 ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Примітка при першому використанні пристрій видає легкий запах який зникне через кілька хвилин Це пов язано з виробничими залишками і не впливає на його роботу Дістаньте пристрій з коробки і видаліть всі пакувальні матеріали Пере...

Page 24: ...Місити ніколи не було так просто як з ексклюзивною ложкою MamboMix Тісто під час приготування не ріжеться а розтягується Насолоджуйтесь домашнім хлібом і піцою в будь який час 17 Варка залийте достатню кількість води в чашу щоб вона покривала всі інгредієнти встановіть температуру 120 С і потужність нагріву 10 а потім виберіть бажаний час приготування в залежності від інгредієнтів ВАГИ Mambo 9090 ...

Page 25: ...орозили розігрійте її при 87 С і нагрівальній потужності 7 Всього кілька хвилин і страва готова 27 Йогурт домашні йогурти готувати легко Просто викладіть всі інгредієнти в чашу а Мамбо зробить все інше за вас Пристрій зберігає закваску при температурі бродіння щоб на наступний ранок йогурт можна було остудити і з їсти 28 Кошик може використовуватися для приготування їжі в чаші і дозволяє готувати ...

Page 26: ...в теплій мильній воді і протріть пристрій Ніколи не занурюйте основний корпус пристрою у воду або іншу рідину Для підтримки гарної продуктивності вашого пристрою перевіряйте і очищуйте знімну нижню частину чаші після кожного використання Протріть м якою ганчіркою і ретельно висушіть перед повторним використанням Якщо пристрій не використовуватиметься протягом тривалого часу вимкніть його від джере...

Page 27: ...Користувачі повинні зв язатися зі своєю місцевою владою або роздрібним продавцем для отримання інформації щодо правильної утилізації старих приладів і або їх батарей 10 СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І ГАРАНТІЯ На даний продукт надається гарантія протягом 2 років з дати покупки за умови надання документа що підтверджує покупку знаходження продукту в відмінному фізичному стані і правильному користуванні я...

Page 28: ...рис 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 13 11 ...

Page 29: ...рис 2 рис 3 рис 4 рис 5 рис 6 рис 7 рис 9 рис 8 рис 10 ...

Page 30: ...рис 11 рис 12 рис 12 рис 12 рис 13 рис 14 ...

Page 31: ...оварку и другие компоненты на наличие повреждений Если обнаружено какое либо повреждение не используйте устройство Перед эксплуатацией устройства убедитесь что нож с уплотнительным кольцом правильно установлен При приготовлении пищи с температурными настройками не закрывайте мерный стакан Оставьте его в открытом положении или снимите для лучшего выпуска пара Если продукт останавливается работает в...

Page 32: ...ю чашу нельзя использовать с ножами Она совместима только с ложкой MamboMix Поместите крышку на чашу нажмите на нее и поверните по часовой стрелке пока она не закроется должным образом Устройство не будет работать если крышка будет не полностью закрыта рис 2 Поместите крышку на чашу нажмите на нее и поверните по часовой стрелке пока она не закроется должным образом Устройство не будет работать есл...

Page 33: ...м пригодным для перемешивания пищи внутри чаши другие инструменты могут поцарапать и повредить ее поверхность Лопатку нельзя использовать когда устройство работает с установленными лезвиями или венчиком бабочкой Венчик бабочка рис 8 Этот аксессуар работает на верхней части блока ножей таким образом он помогает смешивать пищу и не режется лезвиями Он помогает смешивать пищу и удаляет комочки Устано...

Page 34: ...МЕР Дисплей показывает 88 88 88 как час минуты секунды Нажмите кнопку таймера один раз цифры минут начнут мигать Поверните ручку влево или вправо чтобы установить минуты Нажмите еще раз чтобы переключиться на секунды цифры секунд будут мигать Нажмите еще раз чтобы переключиться на часы Поверните ручку влево или вправо чтобы настроить время Во время работы нажмите кнопку таймера и устройство начнет...

Page 35: ...а рис и сухие орехи Также можно готовить домашнюю муку 5 Растирание растирает ингредиенты любого типа пока они не достигнут наилучшей текстуры Приготовит сахарную пудру или ванильный сахар для рецептов кондитерских изделий 6 Решетка добавьте ингредиенты в чашу не заполняйте более чем половину чаши и установите скорость 10 на несколько секунд 7 Взбивание готовьте идеальные смеси самым простым спосо...

Page 36: ...отовили накануне или разморозили разогрейте его при 87 oC и нагревательной мощности 7 Всего несколько минут и блюдо готово 27 Йогурт домашние йогурты готовить легко Просто выложите все ингредиенты в чашу а Мамбо сделает все остальное за вас Устройство сохраняет закваску при температуре брожения чтобы на следующее утро йогурт можно было остудить и съесть 28 Корзина может использоваться для приготов...

Page 37: ...ыльной воде и протрите устройство Никогда не погружайте основной корпус устройства в воду или другую жидкость Для поддержания хорошей производительности вашего устройства проверяйте и чистите съемную нижнюю часть чаши после каждого использования Протрите его мягкой влажной тканью и тщательно высушите перед повторным использованием Если устройство не будет использоваться в течение длительного време...

Page 38: ...м Потребители должны связаться со своими местными властями или розничным продавцом для получения информации относительно правильной утилизации старых приборов и или их батарей 10 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ На данный продукт предоставляется гарантия в течение 2 лет с даты покупки при условии предоставления документа подтверждающего покупку нахождения продукта в отличном физическом состоянии ...

Page 39: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain YV02200203 ...

Reviews: