background image

FAST&FURIOUS 5010 VITAL

FAST&FURIOUS 5010 VITAL

45

44

DEUTSCH

DEUTSCH

Maximale Temperatur (Dampf).

Stecken Sie das Stromkabel zu einer Steckdose. Die Betriebs-Beleuchtung wird beleuchten. 
Sobald der Betriebsanzeiger ausschaltet, ist das Bügeleisen bereit für Verwendung.  

Einfüllung des Wasserbehälters 
Schalten Sie das Bügeleisen aus, bevor Sie den Wassertank einfüllen.  
Halten Sie das Bügeleisen waagerecht fest.  
Schütten Sie Wasser im Einfüllöffnung vorsichtig. Überschreiten Sie die MAX-Markierung 
nicht, sodass das Wasser nicht verschüttet wird.  
Schliessen Sie die Einfüllöffnung bei dem Betrieb. 
Leeren Sie den Wassertank nach jedem Gebrauch aus.  

Hinweis: Verwenden Sie nicht entkalktes oder duftendes Wasser. 

Spray
Die Sprühfunktion darf bei allen Temperaturbereichen während des Dampf- oder Trockenbügeln 
benutzt werden, solange der Wassertank ausgefüllt ist. 

Dampfbügeln 
Füllen Sie das Bügeleisen mit Wasser, solange das Gerät ausgeschaltet ist. 
Stellen Sie das Bügeleisen in der Vertikalen auf die Abstellfläche und verbinden Sie es mit der 
Steckdose.  
Drehen Sie den Temperaturwahlschalter, um „••“ oder „•••“ auszuwählen. 
Drehen Sie den Temperaturregler zur gewünschten Position. 
Wenn Sie fertig sind, drehen Sie den Temperaturregler gegen den Uhrzeigersinn und schalten 
Sie das Gerät aus der Steckdose aus.

Hinweis: Vermeiden Sie Kontakt mit Dampf. 

Trockenbügeln  
Das Bügeleisen kann mit oder ohne Wasser im Wassertank benutzt werden. Falls Sie 
trockenbügeln, stellen Sie sicher, dass der Wassertank leer ist. 
Drehen Sie den Temperaturregler zur Position „0“. 

Hinweis: Falls das Bügeleisen während mehr als 10 Minuten verwandt wurde und sehr warm 
ist, füllen Sie den Wassertank nicht, bis es abgekühlt hat.  

Dampfstoß  
Man verwendet den Dampfstoß, um die hartnäckigsten Falten auszubügeln; drücken Sie die 

Dampfstoßtaste, um diese Funktion zu aktivieren. 

Hinweis: Um Tropfeln von der Sohle zu vermeiden, halten Sie nicht die Dampfstoss-Taste 
während mehr als 5 Sekunden.  
Hinweis: Um einen optimalen Dampfstoß durchzuführen, drücken Sie die Taste nicht mehr als 
dreimal in Folge, sodass das Bügeleisen nicht abkühlt.  

Vertikales Bügeln. 
Stellen Sie sicher, dass genug Wasser im Wassertank es gibt.  
Stellen Sie das Bügeleisen vertikal auf der Abstellfläche und verbinden Sie es mit der Steckdose.  
Drehen Sie den Temperaturregler und den Dampfregler maximal.  
Halten Sie das Bügeleisen vertikal fest und drücken Sie die Dampfstoßtaste. Die Bügelsohle 
wird einen starken Dampf erschaffen.  

Selbstreinigung 
Füllen Sie den Wassertank zur MAX-Markierung ein und schliessen Sie es. 
Drehen Sie den Temperaturregler maximal. 
Schließen Sie das Gerät an den Stromanschluss an. 
Halten Sie das Bügeleisen in der Waagerechten fest, drehen Sie den Dampfregler bis zum 
Anschlag und drücken Sie die Selbstreinigung-Taste.  
Die Sohle erschafft kochendes Wasser und Dampf und vertreibt alle die Verunreinigungen. 
Wiederholen Sie diesen Schritt, wenn nötig. 

Tropf-Stopp-Funktion 
Diese Funktion vermeidet Vergießen von Wasser und verhindert das Auftreten von Flecken 
beim Bügeln bei niedrigen Temperaturen.  

Entkalkfunktion 
Diese Funktion schutzt das Bügeleisen vor Kalkbildung. 
Verwenden Sie keine Schwämme, Pulver bzw. Schleifmittel, um das Gerät zu reinigen.   

Überhitzungsschutz
Das Gerät verfügt über ein Sicherheitssystem, das Überhitzung vermeidet. Das Gerät schaltet 
automatisch aus. Die Abkühlungsdauer beträgt zwischen 45 und 60 Minuten. 

4. REINIGUNG UND WARTUNG

Schalten Sie nach jedem Gebrauch das Gerät aus der Steckdose, leeren Sie den Wassertank 
und lassen Sie es abkühlen.  
Verwenden Sie keine Schwämme, Pulver bzw. Schleifmittel, um das Gerät zu reinigen.   

Summary of Contents for 05102

Page 1: ...FAST FURIOUS 5010 VITAL Plancha de vapor Steam iron Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instru es...

Page 2: ...AIRE 1 Pi ces et composants 38 2 Avant utilisation 38 3 Fonctionnement 38 4 Nettoyage et entretien 41 5 Sp cifications techniques 41 6 Recyclage des lectrom nagers 41 7 Garantie et SAV 42 INHALT 1 Tei...

Page 3: ...n accesorio que no haya sido recomendado por el fabricante ya que podr a ocasionar da os Este producto puede ser usado por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falt...

Page 4: ...o posventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro En caso de que el dispositivo haya sido expuesto a temperaturas bajo 0 C d jelo en una estancia a temperatura ambiente dur...

Page 5: ...an be used by children and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge as long as they have been given supervision or instruction concerning the us...

Page 6: ...efore turning it on The appliance is not intended to be used by children under the age of 8 It can be used by children over the age of 8 as long as they are given continuous supervision Supervise chil...

Page 7: ...rieurs Pour viter des br lures ou des dommages ne repassez pas les v tements tout en les portant N utilisez aucun accessoire qui ne soit pas recommand par Cecotec cela pourrait provoquer des dommages...

Page 8: ...produit Toute utilisation incorrecte ou tout non respect de ce manuel annulera la garantie du produit et les responsabilit s du fabricant Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre substitu p...

Page 9: ...am Kabel selbst Das Ger t ist zum B gelnvonTextilien bestimmt Es ist ausschlie lich f r den Privatgebrauch bestimmt und nicht f r gewerbliche Zwecke geeignet Verwenden Sie das Ger t nicht im Freien B...

Page 10: ...otec bernimmt keine Haftung von der unsachgem en Verwendung des Produktes oder Nichteinhaltung dieser Anweisungen Wenn das Netzkabel besch digt ist muss es durch den Hersteller den Kundenservice oder...

Page 11: ...ini commerciali Non utilizzare in esterni Per evitare scottature o lesioni non stirare indumenti mentre si indossano Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec dato che potrebbe provoca...

Page 12: ...a del prodotto e le responsabilit del fabbricante Se il cavo di alimentazione stato danneggiato contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec Nel caso in cui il dispositivo sia stato esposto...

Page 13: ...n o tenha sido recomendado pela Cecotec j que poder causar danos Este produto pode ser usado por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecim...

Page 14: ...pelo seu servi o p s venda ou por pessoal qualificado a fim de evitar um perigo Se o dispositivo tiver sido exposto a temperaturas inferiores a 0 C deixe o num espa o temperatura ambiente durante um m...

Page 15: ...en posici n horizontal Vierta agua por la apertura de llenado con cuidado No exceda la marca Max del dep sito de agua para evitar que se derrame agua Cierre la apertura de llenado mientras la plancha...

Page 16: ...e el dispositivo descon ctelo de la toma de corriente vac e el dep sito de agua haga esto despu s de cada uso y deje que se enfr e por completo No utilice esponjas polvos o productos de limpieza abras...

Page 17: ...te excepto piezas consumibles En caso de mal uso por parte del usuario el servicio de garant a no se har responsable de la reparaci n Si en alguna ocasi n detecta una incidencia con el producto o tien...

Page 18: ...e stubborn creases and can be activated just by pressing the steam burst button Note To prevent the soleplate from leaking do not keep the steam burst button pressed for more than 5 seconds Note For o...

Page 19: ...obligation to dispose of the appliance correctly If the product has a built in battery or uses batteries they should be removed from the appliance and disposed of appropriately Consumers must contact...

Page 20: ...le fer repasser en position horizontale Versez l eau par le goulot de remplissage avec soin Ne d passez pas la marque MAX du r servoir d eau pour viter le d versement de l eau Fermez le goulot de remp...

Page 21: ...automatiquement Le refroidissement de la semelle pourrait prendre entre 45 et 60 minutes 4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Apr s chaque utilisation teignez l appareil d branchez le de la prise de courant vide...

Page 22: ...ation pendant 2 ans selon la l gislation en vigueur l exception des pi ces consommables Dans le cas d une mauvaise utilisation de la part de l utilisateur le service de garantie ne se fera pas respons...

Page 23: ...verwendet den Dampfsto um die hartn ckigsten Falten auszub geln dr cken Sie die Dampfsto taste um diese Funktion zu aktivieren Hinweis Um Tropfeln von der Sohle zu vermeiden halten Sie nicht die Damp...

Page 24: ...das Produkt einen eingebauten Akku hat oder Batterien verwendet sollte der Akku oder die Batterien aus dem Ger t entnommen und separat entsorgt werden Die Verbraucher m ssen sich mit Ihren rtlichen B...

Page 25: ...ua Utilizzare il ferro in posizione orizzontale Versare con cura l acqua dall apertura di riempimento Non superare l indicatore Max situato sul serbatoio dell acqua per evitare fuoriuscite d acqua Chi...

Page 26: ...ferro da stiro tarder da 45 a 60 minuti per raffreddarsi completamente 4 PULIZIA E MANUTENZIONE Spegnere il dispositivo scollegarlo dalla presa della corrente svuotare il serbatoio dell acqua dopo ogn...

Page 27: ...e dei pezzi consumabili Nel caso di cattivo uso da parte dell utente il servizio di garanzia non si far responsabile della riparazione Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulen...

Page 28: ...minutos e estiver muito quente n o o encha com agua nova at que tenha arrefecido Jato de vapor A fun o jato de vapor cria mais vapor para eliminar os vincos mais persistentes e se ativa pressionando...

Page 29: ...ir o impacto que possam ter na sa de humana e no meio ambiente O s mbolo do contentor riscado recorda a sua obriga o de eliminar este produto de forma correta Se o produto em quest o conta com uma bat...

Page 30: ...Fig Img Abb 1...

Page 31: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain YV02200522...

Reviews: