background image

FRANÇAIS

20

3D FORCEANODIZED 850 I-PUMP

AVERTISSEMENT : 

le fer à repasser émettra de la vapeur en continu uniquement lorsqu’il se 

trouvera en position horizontale. Pour arrêter le flux continu de vapeur, placez le fer à repasser 
en position verticale.

Vous pouvez activer la fonction Vapeur en utilisant le fer à repasser uniquement à température 
moyenne/haute. Si la température sélectionnée est basse, la semelle peut goutter. 

                  JET DE VAPEUR

En appuyant sur le bouton Jet de vapeur, la semelle émet un jet de vapeur intense. Cette fonction 
peut s’activer uniquement pendant le repassage à haute température.  

Note : 

pour éviter que la semelle ne goutte, ne maintenez pas appuyé le bouton Jet de vapeur 

pendant plus de 5 secondes.

Note :

 pour un jet de vapeur optimal, n’appuyez pas sur le bouton plus de 3 fois de suite pour 

éviter que le fer à repasser ne refroidisse.
 

                 SPRAY

• 

La fonction Spray peut être utilisée avec n’importe quelle température pendant le repassage 
à la vapeur ou à sec, si le réservoir d’eau est bien rempli. 

CAPTEUR TACTILE

Le fer à repasser incorpore un capteur tactile au niveau de la poignée. Pour des motifs de 
sécurité, le fer à repasser émettra de la vapeur en continu uniquement lorsque vous le prendrez 
par la poignée en position horizontale.

BOMBE GÉNÉRATRICE DE PRESSION

Le fer à repasser possède une bombe de pression pour générer une vapeur maximale et éliminer 
les plis les plus difficiles. Pour l’activer, appuyez une fois sur le bouton « i-PUMP » situé sur la 
partie supérieure. Pendant son fonctionnement, le témoin lumineux LED s’allume et émet un 
léger son. Pour la désactiver, appuyez de nouveau sur le bouton et attendez que le témoin 
lumineux s’éteigne.

AUTO-NETTOYAGE

• 

Assurez-vous que le produit soit bien débranché. 

• 

Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la marque « MAX » et fermez-le.

• 

Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la marque « MAX » et fermez-le.

• 

Choisissez le mode de température maximal.

• 

Branchez le produit à la prise de courant.

• 

Débranchez l’appareil lorsqu’il a atteint la température maximale. 

05104_3D ForceAnodized 850 i-Pump_Manual_DS.indd   20

19/12/18   14:03

Summary of Contents for 05104

Page 1: ...manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instru es 3D ForceAnodized 850 i Pump Centro de planchado compacto Compact steam station 05104_3D ForceAnodized 850 i P...

Page 2: ...05104_3D ForceAnodized 850 i Pump_Manual_DS indd 2 19 12 18 14 03...

Page 3: ...osal of old electrical appliances 16 9 Technical support service and warranty 17 INDICE 1 Parti e componenti 04 2 Istruzioni di sicurezza 31 3 Prima dell uso 32 4 Funzionamento 32 5 Pulizia e manutenz...

Page 4: ...i Pump 12 11 10 9 6 4 5 3 2 1 7 8 Suela Salida de espray de agua Tapa de la apertura de llenado de agua Bot n de golpe de vapor Bot n de espray de agua Cable pivotante Asa Dep sito de agua Bot n de a...

Page 5: ...rvoir d eau 10 S lecteur de temp rature 11 Bouton Auto nettoyage 12 Semelle DE 1 Wasserspray 2 Deckel der Einf ll ffnung 3 Dampfsto taste 4 Wasserspraytaste 5 Pumpetaste 6 Ber hrungssensor 7 Drehbares...

Page 6: ...que tiene las ma nos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto Inspeccione el cable de alimentaci n regularmente en busca de da os visibles Si el cable presenta da os debe s...

Page 7: ...agua en el dep sito 2 Coloque la plancha en posici n vertical apoyada en el tal n y con ctela a la toma de corriente 3 Elija el modo de temperatura m xima 4 Coja la plancha en posici n vertical y puls...

Page 8: ...a continua cuando la coja por el asa en posici n horizontal BOMBA GENERADORA DE PRESI N La plancha dispone de una bomba de presi n para generar el m ximo vapor y eliminar las arrugas m s dif ciles Par...

Page 9: ...ANTICAL Este sistema est dise ado para reducir la formaci n de cal durante los procesos de planchado y para alargar la vida til de la plancha PRECAUCI N Este s mbolo en la etiqueta significa que este...

Page 10: ...s antes de utilizar la funci n vertical de golpe de vapor de nuevo Gotea agua de la suela La plancha no est suficientemente caliente Espere a que el indicador luminoso est rojo La cantidad de agua exc...

Page 11: ...cto tiene una garant a de 2 a os desde la fecha de compra siempre y cuando se con serve y env e la factura de compra el producto est en perfecto estado f sico y se le d un uso adecuado tal y como se i...

Page 12: ...e handling the plug or switching on the appliance Check the power cord regularly for visible damage If the cord is damaged it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in o...

Page 13: ...y and press the steam burst button an intense steam will be ejected from the soleplate DRY IRONING 1 Select the appropriate temperature according to the type of fabric STEAM IRONING 1 Unplug the iron...

Page 14: ...removes the most difficult wrinkles To activate it press once the i PUMP button located on the product s top part During operation the LED will light and it will produce a slight sound To turn it off...

Page 15: ...lding up of limescale due to steam ironing This will lengthen the iron s shelf life CAUTION On the label means that this article may not be ironed Label indications Type of fabric Temperature knob Nyl...

Page 16: ...ndicator turns on Water is over the max mark Empty the left over water Little steam Steam holes are blocked Clean the hole with distilled water Too little water in the water tank Add water to the wate...

Page 17: ...ondition and it has been given proper use as explained in this instruction manual The warranty will not cover the following situations The product has been used for purposes other than those intended...

Page 18: ...s d avoir les mains compl tement s ches avant de toucher la prise ou d allumer le produit Inspectez le c ble d alimentation r guli rement pour rechercher des dommages visibles Si le c ble pr sente des...

Page 19: ...CALE 1 Assurez vous qu il y ait suffisamment d eau dans le r servoir 2 Appuyez le fer repasser sur le talon en position verticale et branchez le la prise de courant 3 Choisissez le mode de temp rature...

Page 20: ...erepassage la vapeur ou sec si le r servoir d eau est bien rempli CAPTEUR TACTILE Le fer repasser incorpore un capteur tactile au niveau de la poign e Pour des motifs de s curit le fer repasser mettra...

Page 21: ...x LED clignotera en rouge Pour faire chauffer le fer repasser nouveau levez ou bougez l g rement le fer repasser FONCTION ANTI GOUTTES Cette fonction pr vient automatiquement que de l eau goutte lorsq...

Page 22: ...ure correcte La vapeur ne sort pas ou le produit goutte Le s lecteur de temp rature est sur la position MIN Le jet de vapeur ou le repassage la verticale ne fonctionnent pas correctement La fonction J...

Page 23: ...spondantes vous devez contacter les autorit s lo cales 9 GARANTIE ET SAV Ce produit poss de une garantie de 2 ans partir de la date d achat condition de toujours pr senter la facture d achat que le pr...

Page 24: ...erpr fen Sie das Netzkabel regelm ig auf sichtbare Sch den Wenn das Kabel besch digt ist muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden um jeglicheArtvon Gefahrzuver...

Page 25: ...toss Taste Die Sohle wird einen starken Dampf erschaffen TROCKENB GELEISEN 1 Drehen Sie den Dampfregler zum 0 ohne Dampf 2 W hlen Sie die geeignete Temperatur je nach der Art von Stoff DAMPFB GELEISEN...

Page 26: ...DRUCKPUMPE DasB geleisenhateineDruckpumpe ummaximalerDampfzuerzeugenundFaltenzuentfernen Um es zu aktivieren dr cken Sie die i Pump Taste auf im oberen Teil Die LED Beleuchtung wird beim Funktionieren...

Page 27: ...tischVersch ttenvon Wasser wenn das B geleisen nicht warm ist Es ist m glich dass das Antitropfsystem ein Klick macht besonders beim Aufw rmen oder Abk hlen Dieses Ger usch ist normal und zeigt dass d...

Page 28: ...funktionieren nicht richtig Der Dampfsto wurde zu viele Male eine kurze Zeit benutzt Das B geleisen ist nicht warm B geln Sie weiter vertikal und warten Sie einige Minute bevor Sie diese vertikale Fu...

Page 29: ...die ordnungsgem e Entsorgung ihrer Altger te und oder ihrer Batterien zu erhalten 9 GARANTIE UND KUNDENDIENST Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum bzw Lie fe...

Page 30: ...gel die sich aus Unf llen Missbrauch unsachgem e Wartung oder normale Abnut zung ergeben Sollte unerwartet eine St rung auftreten oder haben Sie Fragen ber Ihrem Produkt dann k nnen Sie sich mit der A...

Page 31: ...ani comple tamente asciutte prima di toccare la spina o di accendere il prodotto Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili Se il cavo pre sentasse danni dovr essere...

Page 32: ...ro in posizione verticale appoggiato alla sua base d appoggio e connetterlo alla presa di corrente 3 Scegliere la modalit di temperatura massima e il selettore del vapore al massimo 4 Prendere il ferr...

Page 33: ...POMPA GENERATRICE DI PRESSIONE Ilferro da stiro dotato di una pompa a pressione per generare ilvapore massimo ed eliminare le pieghe pi difficili Per attivarla premere una volta il tasto i PUMP situat...

Page 34: ...i goccia emetta un clic specialmente durante il riscaldamento o il raffreddamento Questo suono normale e indica che il sistema sta funzionando correttamente SISTEMA ANTICALCARE Questo sistema stato pr...

Page 35: ...funzione colpo di vapore stata utilizzata troppe volte in un lasso di tempo troppo corto La piastra non sufficientemente calda Continuare stirando in posizione orizzontale e aspettare qualche minuto...

Page 36: ...r contattare le autorit locali 9 GARANZIA E SAT Questo prodotto ha una garanzia di 2 anni a decorrere dalla data d acquisto sempre se si con serva la fattura d acquisto per poi inviarla se il prodotto...

Page 37: ...a Certifique se de ter as m os completamente secas antes de tocar na tomada e ligar o produto Inspecione o cabo de alimenta o regularmente em busca de danos vis veis Se o cabo apresenta danos deve ser...

Page 38: ...sito 2 Coloque o ferro em posi o vertical apoiada sobre a base numa superf cie apta conecte corrente el trica 3 Escolha o modo de temperatura m ximo e o seletor de vapor m ximo 4 Ponha o ferro na pos...

Page 39: ...r vapor de forma cont nua quando segurar na asa na posi o horizontal BOMBA GENERADORA DE PRESI N O ferro disp e de uma bomba de press o para gerar o m ximo vapor e eliminar as rugas mais dif ceis Para...

Page 40: ...indica que o sistema est a funcionar corretamente SISTEMA ANTICAL Este sistema est desenhado para reduzir a forma o de cal enquanto engoma e para aumentar a vida til do ferro PRECAU O Este s mbolo na...

Page 41: ...posi o horizontal e espere uns minutos antes de utilizar a fun o vertical de jato de vapor outra vez Espere a que o indicador luminoso fique vermelho O ferro de engomar n o est suficientemente quente...

Page 42: ...baterias o consumidor dever contactar com as autori dades locais 9 GARANTIA E SAT Este produto tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra sempre e quando se conser ve e envie a fatura de compr...

Page 43: ...05104_3D ForceAnodized 850 i Pump_Manual_DS indd 43 19 12 18 14 03...

Page 44: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain 05104_3D ForceAnodized 850 i Pump_Manual_DS indd 44 19 12 18 14 03...

Reviews: