background image

SMOOTHFORCE 3000/4000 ULTRASTEAM WHITE/BLACK

SMOOTHFORCE 3000/4000 ULTRASTEAM WHITE/BLACK

21

20

ENGLISH

ENGLISH

and down to remove creases better. It is important to touch the garment and/or fabric with 
the device. 
The garment steamer does not remove stains from garments by itself.
Never steam clothes while wearing them.
The garment steamer can be used on most fabrics, including silk, denim, cotton, polyester and 
wool.
Always check if the garment to be ironed has a label with ironing instructions and if they 
have, follow them.
When taking it for traveling, do not carry the unit base, only carry the main body for easier 
storage.

5. CLEANING AND MAINTENANCE

Turn off, unplug the appliance from the power supply, empty the water tanks (do it after each 
use) and allow it to cool down completely.
Using distilled or de-mineralized water will reduce the need to clean your steamer and will 
prolong its life. However, ordinary tap water may be used as well.
Additives such as cleaning agents, detergents, salt, perfumes and dyes should never be 
added to the water tank.
Use a damp, soft cloth to clean the appliance’s surface after each use.
Do not use abrasive scouring pads, powders or cleaners to clean the product.
If scale blocks the steam holes, use a toothpick to remove it. 
If the appliance is not going to be used for a long time, pour out the water in the tank and store 
the iron in a safe, cool place. 

Cleaning mineral deposits
The recommendations that follow can be used to reduce mineral deposits. If not using 
de-mineralized or distilled water, we recommend you follow the procedure monthly.
Make sure the unit is unplugged and cool.
Mix a solution of 50 % vinegar and 50 % water. 50 ml of this solution will be sufficient.
Remove the water inlet cover and slowly pour and slowly pour the mixed solution into the water 
tank and replace the water inlet cover.
Let stand for 40 minutes.
Wipe the external housing using the wet cloth.
Pour clean water in the tank and drain. Repeat this step until the vinegar odour dissipates.
Reassemble the unit and operate normally.

6. TECHNICAL SPECIFICATIONS

05501 SmoothForce 3000 UltraSteam White
05506 SmoothForce 4000 UltraSteam Black
1000-1200 W, 220-240 V~, 50/60 Hz

7. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCE

The  European  directive  2012/19/EU  on  Waste  Electrical  and  Electronic 
Equipment (WEEE), specifies that old household electrical appliances must 
not be disposed of with the normal unsorted municipal waste. Old appliances 
must be collected separately, in order to optimize the recovery and recycling 
of the materials they contain, and reduce the impact on human health and 
the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your 

obligation to dispose of the appliance correctly. If the product has a built-in battery or uses 
batteries, they should be removed from the appliance and disposed of appropriately.
Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the 
correct disposal of old appliances and/or their batteries.

8. TECHNICAL SUPPORT SERVICE AND WARRANTY

This product is under warranty for 2 years from the date of purchase, as long as the proof 
of purchase is submitted, the product is in perfect physical condition, and it has been given 
proper use, as explained in this instruction manual. 
The warranty will not cover the following situations:
• The product has been used for purposes other than those intended for it, misused, beaten,
exposed to moisture, immersed in liquid or corrosive substances, as well as any other fault 
attributable to the customer.
• The product has been disassembled, modified, or repaired by persons, not authorised by the 
official Technical Support Service of Cecotec.
• Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use. 
The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years, based 
on current legislation, except consumable parts. In the event of misuse, the warranty will not 
apply. 

If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate 
to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728.

Summary of Contents for 05501

Page 1: ...ations 18 18 19 22 22 24 25 25 25 SmoothForce 3000 UltraSteam White SmoothForce 4000 UltraSteam Black Відпарювач ручний з док станцією Отпариватель ручной с док станцией Manual de instrucciones Instruction manual Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации 37 СОДЕРЖАНИЕ 1 Инструкция по безопасной эксплуатации 2 Компоненты устройства 3 Перед первым использованием 4 Эксплуатация устройства...

Page 2: ...SMOOTHFORCE 3000 4000 ULTRASTEAM WHITE BLACK SMOOTHFORCE 3000 4000 ULTRASTEAM WHITE BLACK 5 4 Fig Img Мал 4 Fig Img Мал 5 Fig Img Мал 3 Fig Img Мал 2 2 3 1 9 8 7 6 5 4 ...

Page 3: ... manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto Advertencia si el dispositivo cae accidentalmente en agua desconéctelo inmediatamente No toque el agua No retuerza doble estire o dañe el cable de alimentación Protéjalo de bordes afilados y fuentes de calor No permita que el cable toque superficies calientes No deje que el cable asome sobre el borde de la superficie o enc...

Page 4: ...demasiado alto realice una mezcla con un 50 de agua del grifo y un 50 de agua con mineralización débil No use únicamente agua con mineralización débil Para evitar quemaduras o lesiones no dirija el vapor hacia personas o animales al planchar No utilice el producto con perfume vinagre u otros líquidos Este producto está diseñado para funcionar únicamente con agua No intente reparar el dispositivo p...

Page 5: ...ray de vapor Depósito de agua del cuerpo principal se puede retirar para rellenarlo Depósito de agua de la base se puede retirar para rellenarlo Base de la unidad se utiliza para apoyar el cuerpo principal y para suministrar agua a la plancha vertical Boquilla de vapor es la pieza a través la cual se emite el vapor para planchar las prendas Cómo utilizar la plancha vertical Retire el depósito de a...

Page 6: ...50 de agua 50 ml de esta solución será suficiente Retire la tapa de la entrada de agua y vierta con cuidado la solución dentro del depósito de agua Coloque la tapa de nuevo Deje reposar 40 minutos Limpie la carcasa exterior con un paño húmedo Vierta agua limpia en el depósito y vacíelo Repita este paso hasta que desaparezca el olor a vinagre Vuelva a montar la unidad y utilícela de forma normal 6 ...

Page 7: ... any other liquid nor expose the electrical connections to water Make sure your hands are dry before handling the plug or switching on the appliance Warning If the appliance falls accidentally in water unplug it immediately Do not reach into the water Do not twist bend strain or damage the power cord in any way Protect it from sharp edges and heat sources Do not let it touch hot surfaces Do not le...

Page 8: ...use a mix composed by 50 of tap water and 50 of water with low mineral content Do not use only water with low mineral content To protect against burns or injuries do not direct steam toward persons or animals when ironing Do not operate the appliance with perfume vinegar or other liquids This product is only designed to operate with water Do not try to repair the appliance by yourself Contact the ...

Page 9: ...ater Unit s base water tank The water tank of unit base can be removed for filling water Unit base Used for supporting the main body and supplying water to the garment steamer Steam nozzle The garments can be ironed by the steam sprayed out of the steam nozzle Using the garment steamer Remove the unit s base water tank and open the water inlet cover Fig 3 Fill the water tank of the unit base with ...

Page 10: ...drain Repeat this step until the vinegar odour dissipates Reassemble the unit and operate normally 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS 05501 SmoothForce 3000 UltraSteam White 05506 SmoothForce 4000 UltraSteam Black 1000 1200 W 220 240 V 50 60 Hz 7 DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCE The European directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE specifies that old household electrical ...

Page 11: ...я роботи з водою Уникайте контакту з парою що генерується праскою Температура пара дуже висока і може викликати опіки і травми Не використовуйте пристрій на відкритому повітрі поряд з ванною душовими басейнами або в ванних кімнатах Не залишайте пристрій без нагляду коли він гарячий або підключений до електромережі Не допускайте контакту кабелю живлення з гарячими поверхнями Ніколи не торкайтеся пр...

Page 12: ...ННЯМ Дістаньте пристрій з коробки Перевірте на наявність всієї комплектації пристрою видимих пошкоджень якщо такі є зв яжіться найближчим часом з офіційним сервісним центром Cecotec для допомоги у вирішенні проблеми Зніміть всі наклейки і захисні елементи з головки відпарювача Розкрутіть і розрівняйте кабель живлення Встановіть всі аксесуари відповідно до цієї інструкції заповніть контейнер для во...

Page 13: ...вивороту Штани можна відпарювати тримаючи їх за манжети Під час процесу відпарювання злегка торкайтеся матеріалу парової насадкою або насадкою щіткою і переміщайтеся вгору і вниз щоб краще розгладити складки Важливо торкатися до одягу і або тканини за допомогою пристрою Відпарювач одягу не видаляє плями з одягу сам по собі Ніколи не відпарювати одяг на тілі Відпарювач для одягу може використовуват...

Page 14: ...адою або роздрібним продавцем для отримання інформації щодо правильної утилізації старих приладів і або їх батарей 8 СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І ГАРАНТІЯ На даний продукт надається гарантія протягом 2 років з дати покупки за умови надання документа що підтверджує покупку знаходження продукту в відмінному фізичному стані і правильному користуванні як описано в цьому посібнику з експлуатації Гарантія ...

Page 15: ...SMOOTHFORCE 3000 4000 ULTRASTEAM WHITE BLACK SMOOTHFORCE 3000 4000 ULTRASTEAM WHITE BLACK 33 32 Рис 4 Рис 5 Рис 3 Рис 2 2 3 1 9 8 7 6 5 4 ...

Page 16: ...па опасности Этот прибор предназначен только для домашнего использования Он не предназначен для коммерческого или промышленного использования Не перекручивайте не сгибайте не напрягайте и не повреждайте кабель питания любым способом Защищайте его от острых углов и источников тепла Не позволяйте ему касаться горячих поверхностей Не позволяйте кабелю свисать с края рабочей поверхности или столешницы...

Page 17: ...пользования детьми в возрасте до 8 лет дети старше 8 лет могут использовать устройство если они находятся под постоянным наблюдением взрослых Данное устройство может использоваться лицами с ограниченными физическими чувствительными или умственными способностями а также с недостатком опыта или знаний если им за ними есть постоянное наблюдение или предоставлена инструкция относительно безопасного ис...

Page 18: ...ра Контейнер для воды ручного отпаривателя его можно снимать для наполнения водой Резервуар для воды док станции резервуар для воды можно снимать для наполнения водой Док станция используется для поддержки основного корпуса и подачи воды в отпариватель одежды Насадка для отпаривателя одежду можно гладить паром подаваемым через насадку для отпаривания Эксплуатация отпаривателя для одежды Снимите ре...

Page 19: ...йство отключено и холодное Смешайте раствор 50 уксуса и 50 воды 50 мл данного раствора будет достаточно Снимите крышку контейнера для воды и медленно налейте раствор в контейнер для воды закройте крышку контейнера Дайте постоять 40 минут Протрите внешнюю поверхность устройства влажной тканью Слейте воду из контейнера и налейте в резервуар чистую воду необходимо ополаскивать контейнер для воды пока...

Page 20: ...янного использования Гарантийное обслуживание покрывает все производственные дефекты вашего устройства в течение 2 лет в соответствии с действующим законодательством за исключением расходных деталей В случае неправильного использования гарантия не распространяется Если в любой момент вы обнаружите какие либо проблемы с вашим продуктом или у вас возникнут какие либо сомнения обращайтесь в Официальн...

Page 21: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain ...

Reviews: