background image

FRANÇAIS

FRANÇAIS

28

29

RUNNERFIT STEP BLACK SERIES

RUNNERFIT STEP BLACK SERIES

• 

HAUT/BAS  : permet d’ajuster les valeurs et de se déplacer dans les menus de 
l’ordinateur. Réglage rapide de la vitesse et des paramètres qui clignotent sur l’écran. 
PROGRAMMATION (PROG)  : lorsque l’appareil n’est pas en fonctionnement, utilisez ce 
bouton pour sélectionner un des programmes préétablis (Manuel, P1-P12). 

• 

MODE : lorsque l’appareil n’est pas en fonctionnement, appuyez sur ce bouton pour 
confirmer les modifications et modifier les informations (vitesse, temps, distance, 
calories). 

• 

START : activez le fonctionnement du tapis de marche en appuyant sur ce bouton. 

• 

STOP : avec ce bouton, réduisez la vitesse du tapis jusqu’à arrêt complet.

• 

VITESSE (3, 5, 7, 10) : lorsque l’appareil est en fonctionnement, appuyez sur ces boutons 
pour établir la vitesse.

• 

PINCE DE SÉCURITÉ : l’appareil ne fonctionne pas sans la pince de sécurité. Pendant 
l’entraînement, si la pince se déplace, l’appareil s’arrête.

• 

MP3 : votre tapis de marche Runnerfit Step possède une connexion audio qui vous permet 
de brancher un appareil (smartphone, mp3, …) et de pouvoir écouter de la musique à 
travers les haut-parleurs du panneau pendant que le tapis est en fonctionnement. 

7. FONCTIONNEMENT

ALLUMER LE TAPIS

1. Appuyez sur le bouton « START ». Le tapis de marche commence à fonctionner avec la vitesse 
la plus basse (1 km/h), la durée du programme préétabli est de 60 minutes.

MODIFIER LA VITESSE

a. Ajustez la vitesse avec les boutons de réglage de la vitesse du panneau de contrôle.
b. Ajustez la vitesse 3, 5 ou 7 avec les boutons de sélection de la vitesse du panneau de contrôle.

AJUSTER LA DURÉE DU PROGRAMME EN MODE MANUEL

1. Appuyez une fois sur le bouton « MODE ».
2. Sélectionnez la durée souhaitée pour le programme (nombre total de minutes) avec les 
boutons de réglage de la vitesse.
3. Appuyez sur le bouton « START ».
4. Le tapis de marche commence le compte à rebours depuis le temps sélectionné et s’arrête 
lorsqu’il arrive à 0.

AJUSTER LA DISTANCE EN MODE MANUEL

1. Appuyez deux fois sur le bouton « MODE ».
2. Sélectionnez la distance souhaitée pour le programme (distance totale en km) avec les 
boutons de réglage de la vitesse.
3. Appuyez sur le bouton « START ».

4. Le tapis de marche commence le compte à rebours depuis le temps sélectionné et s’arrête 
lorsqu’il arrive à 0.

UTILISER LES 12 PROGRAMMES AUTOMATIQUES (P1-P12)

1. Appuyez sur le bouton « PROG » jusqu’à ce que vous atteigniez le programme souhaité.
2. Le temps préétabli par défaut de 30 minutes clignote sur l’écran. Utilisez les boutons de 
réglages de la vitesse pour modifier la durée souhaitée pour le programme (entre 5 et 60 
minutes).
3. Appuyez sur le bouton « START » pour sélectionner le programme après 30 secondes de 
compte à rebours.

8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

• 

Examinez périodiquement l’appareil pour détecter tout dommage ou usure.

• 

Faites bien attention aux pièces qui souffrent le plus de l’usure. 

• 

Remplacez immédiatement toute pièce défectueuse et évitez d’utiliser l’appareil jusqu’à 
ce qu’il soit de nouveau en bon état. 

• 

Nous recommandons de lubrifier légèrement les pièces qui sont en mouvement pour 
éviter une usure prématurée.  

• 

La sueur est corrosive, ne la laissez pas entrer en contact avec l’appareil.

• 

Pour le nettoyage du produit, utilisez une éponge ou un chiffon humidifié avec de l’eau, 
n’utilisez jamais de produits abrasifs ni de dissolvants.

• 

Utilisez un chiffon sec pour nettoyer la prise et le panneau de contrôle.  

PROGRAMME

TEMPS

VITESSE

VITESSE

VITESSE

VITESSE

VITESSE

VITESSE

VITESSE

VITESSE

VITESSE

VITESSE

VITESSE

VITESSE

Summary of Contents for 07009

Page 1: ...Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instru es...

Page 2: ...3 10 Technical specifications 23 11 Disposal of old electrical appliances 24 12 Technical support service and warranty 24 INDICE 1 Parti e componenti 04 2 Montaggio 05 3 Inclinazioni 06 4 Impostazioni...

Page 3: ...PARTES PARTS PARTIES TEILE PARTI PE AS Parts and components Pi ces et composants Ersatzteile und Komponenten Parti e componenti Pe as e componentes 2 MONTAJE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE MONTAGGIO MONTAGE...

Page 4: ...eau dans un des orifices de la pi ce pour r gler l inclinaison Position 1 sans inclinaison Position 2 inclinaison moyenne Position 3 inclinaison maximale DE WICHTIGE WARNUNG Das Laufband hat 3 verschi...

Page 5: ...NANCE Lubricate the treadmill regularly After the first 25 hours of use 1 2 months apply 30 40 ml of lubricant Every 50 hours of use 2 3 months apply 30 40 ml of lubricant ENTRETIEN DU TAPIS Lubrifiez...

Page 6: ...no ha hecho deporte durante mucho tiempo o si tiene un problema de coraz n problemas circulatorios u ortop dicos antes de empezar a usar el dispositivo deber a consultar a su doctor En caso de da ars...

Page 7: ...MODE cuando la m quina est parada pulse este bot n para confirmar los cambios y cambiar la informaci n velocidad tiempo distancia calor as START inicia el funcionamiento de la cinta STOP reduce la vel...

Page 8: ...el sudor de los brazos y la cinta despu s de su uso La cinta ha sido lubricada en la f brica con un lubricante antiest tico Puede volver a lubricar el dispositivo despu s de 100 horas de uso Aplique...

Page 9: ...a acerca de la forma m s adecuada de desechar sus electrodom sticos y o las correspondientes bater as el consumidor deber contactar con las autoridades locales 12 GARANT A Y SAT Este producto tiene un...

Page 10: ...ay stood to the sides If the starting speed of the product is too high do not jump on it start using it progressively Do not stop walking suddenly press the power button for the treadmill to stop litt...

Page 11: ...e machine will stop MP3 Your Runnerfit Step treadmill has 2 speakers which can be connected with any electronic appliance smartphone mp3 allowing you to listen to your music through its speakers on th...

Page 12: ...ol panel Make sure the power switch is turned off and that the product is disconnected from the power supply before carrying out daily maintenance Do not use the appliance in wet or dusty places that...

Page 13: ...ou pour tout nouvel utilisateur L utilisateur est responsable de toute l sion pouvant se produire lors de l utilisation de cet appareil Le distributeur ne se fera responsable d aucun dommage ni pr jud...

Page 14: ...jamais un programme d entra nement sans consulter votre m decin si vous souffrez ou avez souffert de probl me physique Ne cherchez pas atteindre votre meilleur niveau d s les premi res s ances Commen...

Page 15: ...Appuyez une fois sur le bouton MODE 2 S lectionnez la dur e souhait e pour le programme nombre total de minutes avec les boutons de r glage de la vitesse 3 Appuyez sur le bouton START 4 Le tapis de ma...

Page 16: ...s mains humides Lorsque vous d branchez l appareil faites le sans tirer sur le c ble Ne placez pas de poids sur le c ble ne l enroulez pas sur le tapis de marche afin d viter qu il ne se casse et n ut...

Page 17: ...lgenden Hinweise aufmerksam durch bevor Sie das Ger t verwenden Bewahren Sie die Bedienungsanleitung f r k nftigen Benutzer auf Der Benutzer ist verantwortlich f r die Verletzungsgef hr beim Betrieb d...

Page 18: ...den Ihr h chstes Niveau in den ersten Tagen nicht erschaffen Sie m ssen immer zuerst von 3 bis 5 Minuten aufw rmen besonders wenn Sie ber 50 Jahre alt sind Danach verringern Sie die Intensit t bis zum...

Page 19: ...uf START umdasProgramm30SekundennachdemCountdownauszuw hlen 8 REINIGUNG UND WARTUNG berpr fen Sie regelm ig das Produkt um m gliche St rungen zu bemerken Geben Sie die verbrauchten Teile eine besonder...

Page 20: ...beschrieben wurde sich in einem hierf r entsprechenden optimalen Zustand befindet Die Garantie deckt keine Sch den bei denen Das Produkt ber seine Kapazit t oder Anwendbarkeit hinaus missbraucht gesc...

Page 21: ...anneggiati NON usare il prodotto dato che questo potrebbe causare problemi elettrici Non cercare di riparare i danni per conto proprio consultare con un esperto Dopo ogni uso spegnere e pulire il nast...

Page 22: ...n problema cardiaco insufficienza circolatorie o un problema ortopedico prima di iniziare ad usare il dispositivo si deve consultare con il proprio medico Nel caso di danneggiamento del cavo della cor...

Page 23: ...distanza totale in km con i tasti di regolazione della velocit 3 Premere il tasto START 4 Il nastro inizier il conto alla rovescia dal tempo selezionato e smetter quando il tempo raggiunger lo 0 USO...

Page 24: ...i dovessero persistere perfavore contattare ilservizio di assistenza tecnica SAT Problema Soluzione Il tapis roulant non funziona Assicurarsichesiabenconnesso Assicurarsi che l interruttore sia connes...

Page 25: ...inimizados seguindo as normas de uso explicadas neste manual Para um uso seguro do aparelho deve conectar se a uma tomada com toma de terra Instale o tapete de andar sobre uma superf cie nivelada e li...

Page 26: ...omend vel se tiver mais de 50 anos Comece com um aquecimento progressivo e depois reduza a intensidade at ao final Se come ar a sess o com um ritmo muito elevado corre o risco de se cansar rapidamente...

Page 27: ...selecionado e parar quando o tempo de contar at 0 USANDO OS 12 PROGRAMAS P1 P12 1 Pressione o bot o programa at chegar o programa desejado 2 O padr o pr ajuste de tempo de 30 minutos piscar no displa...

Page 28: ...computador e o controlador n o est solto ou com defeito Aperte o bot o LIGAR DESLIGAR A velocidade do tapete n o a requerida Aguarde at que a tens o seja normal 10 ESPECIFICA ES T CNICAS Modelo Runner...

Page 29: ...os defeitos de fabrica o durante 2 anos com base na legisla o vigente exceto pe as consum veis Em caso de mau uso por parte do usu rio o servi o de garantia n o se far respons vel da repara o Se detet...

Page 30: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain...

Reviews: