background image

ES •

 Las personas menores de 14 años, mayores de 60 y las mujeres embarazadas no pueden 

utilizar este producto.  

EN •

 People below 14 years old, above 60 and pregnant women may not 

use the product. 

U

A

 • 

Людям молодше 14 років, старше 60 років і вагітним жінкам заборонено

користуватися продуктом. 

DE  • 

Menschen unter 14 bzw. über 60 Jahren und  Schwanger  dürfen 

dieses  Gerät  nicht  verwenden. 

IT  • 

Questo  prodotto  non  può  essere  utilizzato  da  minori  di  14 

anni, maggiori di 60 e donne in gravidanza. 

PT • 

Pessoas menores de 14 anos, maiores de 60 e 

mulheres grávidas, não podem utilizar este produto. 

NL • 

Personen jonger dan 14 jaar, ouder dan 

60 jaar en zwangere vrouwen mogen dit product niet gebruiken.

 PL

 Osoby 

poniżej 

14 roku 

życia 

lub 

powyżej 

60 oraz kobiety w 

ciąży 

nie 

mogą korzystać 

urządzenia

ES •

 Peso mínimo permitido: 20 kg. Peso máximo permitido: 120 kg. 

EN •

 Minimum load allowed: 

20  kg,  maximum  load  allowed:  120  kg. 

U

A

• 

Допустима  мінімальне  навантаження:  20  кг, 

максимально допустиме навантаження: 120 кг. 

DE • 

 Mindestgewicht: 20 kg. Höchstgewicht: 

120 kg.  

IT • 

Peso minimo permesso: 20 kg. Peso massimo permesso: 120 kg. 

PT • 

Peso mínimo 

permitido:  20  kg.  Peso  máximo  permitido:  120  kg. 

NL  • 

Minimaal  toegestaan  gewicht:  20  kg. 

Maximaal toegestaan gewicht: 120 kg. 

PL 

Minimalne dozwolone 

obciążenie: 

20 kg. Maksymalne 

dozwolone obciążenie: 120 kg.

ES •

 No conduzca el patinete si ha bebido o tomado medicamentos. 

EN •

 Do not ride the scooter 

after  drinking  or  taking  medicine. 

U

A

 • 

Не  катайтеся  на  електросамокаті  після  прийому 

алкоголю  або  ліків. 

DE  • 

  Fahren  Sie  nie  den  Scooter  unter  dem  Einfluss  von  Alkohol  oder 

Medikamenten. 

IT • 

Non guidare il monopattino in caso di assunzione di alcool o medicinali.  

PT • 

Não conduza a trotineta se bebeu álcool ou tomou medicamentos. 

NL • 

Bestuur de step niet als u 

gedronken heeft of medicamenten heeft genomen. 

PL

 Zaniechaj jazdy na hulajnodze, 

jeśli piłeś 

alkohol lub przyjąłeś leki. 

ES  •

 No utilice el teléfono ni escuche música mientras conduce el patinete. 

EN  •

 Do not use the 

phone  or  listen  to  music  while  riding  the  scooter. 

U

A

 • 

Не  користуйтесь  телефоном  і  не 

слухайте музику під час їзди на електросамокаті. 

DE • 

  Verwenden  Sie  während  des Betriebs 

kein Handy und hören Sie keine Musik. 

IT • 

Non utilizzare il telefono nè ascoltare musica durante 

la guida del monopattino.  

PT • 

Não utilize o telemóvel nem escute música enquanto conduz a 

trotineta. 

NL • 

Gebruik niet uw mobiele telefoon en luister geen muziek tijdens het besturen van 

de step.  

PL

 Nie korzystaj z telefonu ani nie słuchaj muzyki podczas prowadzenia hulajnogi.

ES •

 Preste especial atención a la conducción cuando haya arena, charcos, barro, hielo, nieve o 

escaleras y cuando esté oscuro o el suelo mojado. 

EN •

 Pay special attention to the riding when 

the road has sandstone, ponding, mud, ice, snow, stairs or when it is wet or dark. 

U

A

 • 

FБудьте 

особливо уважні під час їзди по піску, бруду, льоду, снігу, сходах або коли дорога волога або 
на  вулиці  темно.       

DE  • 

  Seien  Sie  besonders  vorsichtig  beim  Fahren  durch  Sand,  Schlamm, 

Glatteis,  Schnee  oder  Treppen,  und  wenn  es  dunkel  ist oder der Boden nass ist.     

IT  • 

Prestare 

attenzione alla guida in presenza di sabbia, pozzanghere, gelo,  neve,  scale,  in  luoghi  bui e  orari 
notturni  o  sul  bagnato. 

PT  • 

Preste  especial  atenção  à  condução  quando  houver  areia  no 

pavimento, charcos de água, neve ou escadas e quando estiver de noite. 

NL • 

Let goed op als u 

rijdt  over  zand,  plassen,  modder,  ijs,  sneeuw  of  trappen  en  als  het donker is of de ondergrond 
nat  is.   

PL

  Zachowaj 

szczególną ostrożność, jeśli 

na  nawierzchni 

pojawiają  się  kałuże, 

piasek, 

błoto, 

lód, 

śnieg, nierówności, jeśli 

jest mokra lub 

jeśli 

prowadzisz w 

ciemności.

ES •

  No  utilice  el  patinete  en  áreas  peligrosas  donde  pudiera  haber  sustancias  inflamables  o 

explosivas,  líquidos  o  suciedad. 

EN  •

  Do  not  use  the  vehicle  in  dangerous  areas  where  there 

could be  flammable  or  explosive  substances,  liquid  or  dust. 

U

A

 • 

ННе використовуйте скутер 

в  небезпечних  зонах,  де  можуть  знаходитися  легкозаймисті  або  вибухонебезпечні 
речовини, рідина або пил. 

DE • 

Verwenden Sie den Scooter nie bei Gefahrenbereichen, in denen 

es  brennbare  Stoffe,  Flüssigkeiten  oder  Schmutzigkeit  geben  könnte. 

IT  • 

Non  utilizzare  il 

monopattino  in  zone  pericolose  in  presenza  di  sostanze  infiammabili  o  esplosive,  liquidi  o 
sporco. 

PT  • 

Não  utilize  a  trotineta  em  áreas  perigosas  onde  possa  haver  substâncias 

inflamáveis ou explosivas, líquidos ou sujidade. 

NL • 

Gebruik de step niet op gevaarlijke plaatsen 

waar  zich  ontvlambare  of  ontplofbare  stoffen,  vloeistoffen  of  vuiligheid  zouden  kunnen 
bevinden. 

PL

  Nie 

używaj 

hulajnogi  na  niebezpiecznych  obszarach,  gdzie 

mogą  występować 

łatwopalne lub wybuchowe substancje, brud lub ciecz. 

Summary of Contents for 07029

Page 1: ...advance connected max Manual de instrucciones Instruction manual Інструкція з експлуатації Patinete eléctrico Electric scooter Електросамокат Руководство по эксплуатации Электросамокат ...

Page 2: ... warranty ЗМІСТ 1 Компоненти пристрою 2 Попередження 3 Інструкція з техніки безпеки 4 Збірка пристрою 5 Експлуатація пристрою 6 Чищення та обслуговування пристрою 7 Усунення порушень 8 Технічні характеристики 9 Утилізація старих електроприладів 10 Сервіс і гарантія 04 09 17 33 35 39 40 40 40 41 05 09 21 51 53 57 58 58 58 59 04 09 19 42 44 48 49 49 49 49 СОДЕРЖАНИЕ 1 Компоненты устройства 2 Предупр...

Page 3: ...llete 8 Disco de freno 9 Manillar 10 Pantalla LCD 11 Panel de control 12 Gancho de cierre 13 Puerto de carga 14 Pestillo de plegado 15 Apoyapiés antideslizante 16 Guardabarros trasero 17 Luz trasera 18 Batería 19 Adaptador de corriente EN 1 Throttle 2 Brake 3 Headlight 4 Stem 5 Fixing ring 6 Motor 7 Kickstand 8 Disc brake 9 Handlebar 10 LCD display 11 Dashboard cover 12 Closing hook 13 Charge port...

Page 4: ...ooth indicator 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 PL 1 Akcelerator 2 Hamulec 3 Przednie światło 4 Kolumna 5 Pierścień podtrzymujący 6 Silnik 7 Nóżka 8 Tarcza hamulcowa 9 Kierownica 10 Wyświetlacz LCD 11 Panel sterowania 12 Blokada pozycji 13 Gniazdko ładowania 14 Zacisk 15 Platforma antypoślizgowa 16 Tylny błotnik 17 Tylne światło 18 Bateria 19 Zasilacz NL 1 Versneller 2 Rem 3 Voorlicht 4 Stuur 5 Vouwring 6 ...

Page 5: ...o non può essere utilizzato da più di una persona contemporaneamente PT A trotineta não pode ser usada por mais de uma pessoa ao mesmo tempo NL De step mag niet gebruikt worden door meer dan één persoon tegelijkertijd PL Z hulajnogi może korzystać tylko jedna osoba naraz 2 ADVERTENCIAS Warning Avertissements Попередження Заходи безпеки повинні бути прийняті перед поїздкою ES Debe seguir precaucion...

Page 6: ...fono nè ascoltare musica durante la guida del monopattino PT Não utilize o telemóvel nem escute música enquanto conduz a trotineta NL Gebruik niet uw mobiele telefoon en luister geen muziek tijdens het besturen van de step PL Nie korzystaj z telefonu ani nie słuchaj muzyki podczas prowadzenia hulajnogi ES Preste especial atención a la conducción cuando haya arena charcos barro hielo nieve o escale...

Page 7: ... zware objecten aan het stuur PL Nie zawieszaj ciężkich przedmiotów na kierownicy ES Evite subir o bajar escaleras con el patinete EN Avoid riding up and down the stairs with the scooter UA Уникайте їзди вгору і вниз по сходах на електросамокаті DE Vermeiden Sie Treppen mit dem Scooter hinauf und hinunterzusteigen IT Evitare salire o scendere le scale con il monopattino PT Evite subir ou descer es...

Page 8: ...ykonuj gwałtownych ruchów kierownicą kiedy jedziesz z dużą prędkością ES Modere la velocidad en caso de descender por pendientes y utilice ambos frenos EN Watch your speed when travelling downhill Use both brakes at once when travelling at high speed UА Слідкуйте за своєю швидкістю коли ви їдете вниз по схилу При русі на великій швидкості використовуйте обидва гальма одночасно DE Mäßigen Sie die G...

Page 9: ... utilizar el patinete Conduzca de forma civilizada y preste atención a las personas y a los obstáculos de alrededor para evitar accidentes Asegúrese de que las ruedas no estén dañadas y de que todas las partes y los componentes del producto estén correctamente instalados antes de utilizarlo No utilice el patinete de forma que pueda dañar o perjudicar a otras personas u objetos No está permitido mo...

Page 10: ... with this instruction manual When operating the device make sure to comply with local traffic regulations Drive in a civilized way and pay attention to people and obstacles around in order to avoid accidents Make sure the tires are not damaged and that all the product s parts and components are tightly assembled before use Do not use the vehicle in such way that could harm other people or propert...

Page 11: ...струкції з експлуатації При експлуатації пристрою обов язково дотримуйтесь місцевих правил дорожнього руху Рухайтеся цивілізовано і звертайте увагу на людей і перешкоди щоб уникнути нещасних випадків Переконайтеся що шини не пошкоджені і що всі деталі і компоненти виробу щільно зібрані перед використанням Не використовуйте самокат таким чином який може завдати шкоди іншим людям або їх майну Будь я...

Page 12: ...Achten Sie darauf die Verkehrsregeln bei Verwendung des E Scooters zu befolgen Fahren Sie ordnungsgemäß und seien Sie vorsichtig mit den Menschen und Hindernisse herum um Unfällen zu vorbeugen Vergewissern Sie sich dass die Reifen nicht beschädigt und die Teile und Komponenten ordnungsgemäß eingestellt sind bevor Sie den Scooter benutzen Bei unsachgemäßer Verwendung des E Scooters können Personen ...

Page 13: ...i o nuovi utenti Cecotec non si assumerà nessuna responsabilità derivata dal mal utilizzo del prodotto o inadempienze tanto relative alle norme stradali quanto alle istruzioni di questo manuale Verificare di compiere con le norme stradali al momento di utilizzare il monopattino Guidare in modo responsabile e prestare attenzione alle persone e agli ostacoli nell intorno in modo da evitare incidenti...

Page 14: ...umprimento tanto das normas de tráfico como das instruções deste manual Certifique se de cumprir as normas de tráfico locais ao utilizar esta trotineta Conduza de forma civilizada e preste atenção às pessoas e aos obstáculos ao redor para evitar acidentes Certifique se de que as rodas não estão danificadas e de que todas as partes e os componentes do produto estejam corretamente instalados antes d...

Page 15: ...e lokale verkeersregels naleeft als u de step gebruikt Rijd verantwoord en let op personen en obstakels in uw omgeving om ongelukken te voorkomen Zorg ervoor dat de wielen niet beschadigd zijn en dat alle onderdelen en componenten van het product correct geïnstalleerd zijn voordat u het product gebruikt Gebruik de step niet op een manier waarop u andere personen of objecten kan beschadigen of verw...

Page 16: ...rstrekt door Cecotec ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie poniższą instrukcję Zachowaj tę instrukcję Cecotec nie bierze odpowiedzialności za szkodę spowodowaną niewłaściwym użyciem sprzętu lub niezastosowaniem się do przepisów ruchu drogowego oraz do niniejszej instrukcji obsługi Zapoznaj się z lokalnymi zasadami ruchu drogowego przed użyciem hulajnogi Jedź ostro...

Page 17: ...e dotykaj płynu Nie dopuść aby dzieci lub zwierzęta dotykały baterii Rozłączaj baterię przed jazdą oraz przed rozłożeniem lub złożeniem hulajnogi Optymalna temperatura ładowania to 0 35 C Nie ładuj baterii w temperaturze wyższej niż 40 C aby nie zaburzyć funkcjonowania urządzenia Nie otwieraj baterii ani nie wkładaj niczego do jej wnętrza ponieważ zawiera niebezpieczne szkodliwe dla zdrowia substa...

Page 18: ...tendrá encendida siempre Mientras estén encendidas las luces presione de nuevo el pulsador de función dos veces para apagarlas Modo crucero mantenga la misma velocidad durante 6 segundos para activar este modo Para desactivarlo pulse el acelerador NOTA este modo no está activado en la configuración inicial AVISO al frenar la luz trasera parpadeará Funcionamiento del ordenador de a bordo El ordenad...

Page 19: ...dad La velocidad se puede medir en km h 0 o en millas hora 1 Para modificarlo entre en el menú P0 del ordenador de a bordo NOTA El modelo Bongo Serie A Advance Connected Max dispone de APP para Smartphone Gracias a la conectividad por Bluetooth se puede vincular el patinete con el móvil y visualizar información y ajustes VER MANUAL APP CÓMO CONDUCIR EL PATINETE 1_Pulse el botón de encendido durant...

Page 20: ... arriba 3 Mantenga la batería arriba y tire de ella horizontalmente para sacarla Cómo instalar la batería 1 Inserte la batería en posición horizontal fijándose en los polos 2 Empuje hacia abajo hasta que el seguro de la carcasa de la batería quede fijo en su posición 6 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de que el producto está desconectado de la toma de corriente y apagado antes de limpiarlo o rep...

Page 21: ...stión cuenta con una batería o pila para su autonomía eléctrica esta deberá extraerse antes de ser desechado y ser tratada aparte como un residuo de diferente categoría Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus electrodomésticos y o las correspondientes baterías el consumidor deberá Bandas de Frecuencia 2 4 2 48 GHz Potencia Máxima de Emisión 20 dBm contact...

Page 22: ... place the folding tab in a close position and turn the fixing ring to hold the tab 3 Fix the brake with an M6 hex wrench 4 Paying attention to the rotation direction tighten the handlebar Fold 1 Turn the fixing ring to loosen it 2 Open the folding tab 3 Lower the folding tab and then the stem 4 Align the closing hook with the gap on the rear fender and press it down to ensure it is locked ...

Page 23: ...white D and red D symbols disappear from the right side of the display To select Comfort mode turn on the display and press the menu button until the white D symbol appears in the right side of the display To select Sport mode turn on the display and press the menu button until the red D symbol appears in the right side of the display B Cruise speed This mode can be activated or deactivated To do ...

Page 24: ...E SCOOTER 1 Open the charge port cover Make sure it is clean and dry 2 Connect the charger with the battery and the other end to the power supply Check the battery indicator is on 3 The light indicator will turn on red during charging and will turn Green when it is fully charged NOTE Once the light indicator turns green stop charging it If the battery is left to overcharge for a long time the batt...

Page 25: ...tor B Defective brake A WARNING These parts must be repair if any of the signs show in the screen Please contact with our Technical Support Service 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS Bongo A Advance Connected Max Series Model No 07029 220 240 V 50 60 Hz Battery 36 V 12800 mAh Rated power 350 W Maximum power 700 W IP 54 Made in China Designed in Spain 9 DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European di...

Page 26: ... following situations The product has been used for purposes other than those intended for it misused beaten exposed to moisture immersed in liquid or corrosive substances as well as any other fault attributable to the customer The product has been disassembled modified or repaired by persons not authorised by the official Technical Support Service of Cecotec Faults deriving from the normal wear a...

Page 27: ...ціональну кнопку двічі щоб включити фару Задня фара завжди включена Якщо фари горять двічі натисніть функціональну кнопку щоб вимкнути їх Круїзний режим щоб увійти в цей режим потрібно їхати на стабільній швидкості протягом 6 секунд Щоб відключити його натисніть акселератор або гальмо Примітка Цей режим не активований в конфігурації за замовчуванням Примітка Задня фара буде блимати при використанн...

Page 28: ...підтвердження натисніть обидві кнопки і поверніться до початкового екрану D Блок вимірювання швидкості Одиниці виміру швидкості можна вимірювати в км год 0 або в милях год 1 Щоб змінити його перейдіть в меню P0 на бортовому комп ютері ПРИМІТКА Bongo A Advance Connected Max Series можна підключити до додатку для смартфонів Завдяки Bluetooth електросамокат може бути підключений до вашого смартфону і...

Page 29: ... того як акумулятор буде піднятий витягніть його порт зарядки інтерфейс батареї 4 Як встановити акумулятор 1 Вставте акумулятор горизонтально полюсом вниз 2 Натисніть на нього вниз поки не зафіксується засувка на корпусі батареї 6 ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Перед чищенням або виконанням робіт з технічного обслуговування переконайтеся що електросамокат відключений від джерела живлення і вимкнено Вик...

Page 30: ...утилізувати прилад Якщо пристрій має вбудовану батарею або використовує акумулятори їх слід витягти з приладу і утилізувати відповідним чином Споживачі повинні зв язатися зі своїми місцевими властями або роздрібним продавцем для отримання інформації щодо правильної утилізації старих приладів і або їх батарей 10 СЕРВІС І ГАРАНТІЯ На даний прилад надається гарантія протягом 2 років з дати покупки за...

Page 31: ...уль 10 ЖК дисплей 11 Крышка приборной панели 12 Закрывающий крюк 13 Порт зарядки 14 Складная защелка 15 Противоскользящая подставка для ног 16 Заднее крыло 17 Задняя фара 18 Аккумулятор 19 Адаптер питания 1 2 3 4 5 7 17 16 15 12 13 18 19 6 8 10 9 11 14 62 63 BONGO SERIE A ADVANCE CONNECTED MAX BONGO SERIE A ADVANCE CONNECTED MAX РУССКИЙ РУССКИЙ ...

Page 32: ...корость 9 Индикатор Индикатор 10 Мотор 11 Км ч 12 Индикатор Bluetooth RU Устройство нельзя использовать более чем одному одновременно 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ RU Носите одобренные аксессуары безопасности такие как шлем или наколенники RU Не используйте устройство во время дождя 64 65 BONGO SERIE A ADVANCE CONNECTED MAX BONGO SERIE A ADVANCE CONNECTED MAX РУССКИЙ РУССКИЙ ...

Page 33: ...екарств RU Не пользуйтесь телефоном и не слушайте музыку во время езды на электросамокате RU FБудьте особо внимательны во время езды по песку грязи льду снегу лестницах или когда дорога влажная или на улице темно RU Не используйте скутер в опасных зонах где могут находиться легковоспламеняющиеся или взрывоопасные вещества жидкость или пыль 66 67 BONGO SERIE A ADVANCE CONNECTED MAX BONGO SERIE A AD...

Page 34: ...е RU Не кладите тяжелые предметы на руль RU Избегайте езды вверх и вниз по лестнице на электросамокате RU Всегда водите электросамокат держа руль обеими руками RU Не используйте самокат с одной ногой на подставке для ног RU Не включайте акселератор ку при ходьбе рядом с самокатом 68 69 BONGO SERIE A ADVANCE CONNECTED MAX BONGO SERIE A ADVANCE CONNECTED MAX РУССКИЙ РУССКИЙ ...

Page 35: ...но руль при езде на высокой скорости RU Следите за своей скоростью когда вы едете вниз по склону При движении на большой скорости используйте оба тормоза одновременно RU Не ездите быстро по лестницам бордюрам или скоростным горкам RU Избегайте столкновения колес с препятствиями 70 71 BONGO SERIE A ADVANCE CONNECTED MAX BONGO SERIE A ADVANCE CONNECTED MAX РУССКИЙ РУССКИЙ ...

Page 36: ...у Любое переоборудование самоката не допускается так как это может изменить его характеристики или повредить его конструкцию вызвав травмы Не эксплуатируйте изделие под водой чтобы избежать его повреждения и несчастных случаев Устройство не предназначено для использования детьми в возрасте до 14 лет дети старше 14 лет могут использовать устройство если они находятся под постоянным наблюдением взро...

Page 37: ...е от 0 до 35 C Не открывайте аккумулятор и не вставляйте ничего в него так как он содержит опасные вещества и может вызвать проблемы со здоровьем Не пытайтесь заряжать неисправный аккумулятор Если аккумулятор не работает должным образом утилизируйте его ВНИМАНИЕ Используйте только оригинальное зарядное оборудование предоставленное Cecotec РУССКИЙ 4 СБОРКА УСТРОЙСТВА Раскладывание 1 Потяните вверх ...

Page 38: ...временно нажмите функциональную кнопку дважды чтобы включить фару Задняя фара всегда включена Если фары горят дважды нажмите функциональную кнопку чтобы выключить их Круизный режим чтобы войти в этот режим нужно ехать на стабильной скорости в течение 6 секунд Чтобы отключить его нажмите акселератор или тормоз Примечание Этот режим не активирован в конфигурации по умолчанию Примечание Задняя фара б...

Page 39: ...вировано Для подтверждения нажмите обе кнопки и вернитесь к начальному экрану D Блок измерения скорости Единицы измерения скорости можно измерять в км ч 0 или в милях час 1 Чтобы изменить его перейдите в меню P0 на бортовом компьютере ПРИМЕЧАНИЕ Bongo A Advance Connected Max Series можно подключить к приложение для смартфонов Благодаря Bluetooth электросамокате может быть подключен к вашему смартф...

Page 40: ...ерх 3 После того как аккумулятор будет приподнят вытащите его Порт зарядки Интерфейс батареи 4 Как установить аккумулятор 1 Вставьте аккумулятор горизонтально полюсом вниз 2 Надавите на него вниз пока не зафиксируется защелка на корпусе батареи 6 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед чисткой или выполнением работ по техническому обслуживанию убедитесь что электросамокат отключен от источника питания и выклю...

Page 41: ...ет встроенную батарею или использует аккумуляторы их следует извлечь из прибора и утилизировать соответствующим образом Потребители должны связаться со своими местными властями или розничным продавцом для получения информации относительно правильной утилизации старых приборов и или их батарей 10 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ На данный продукт предоставляется гарантия в течение 2 лет с даты пок...

Page 42: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain YV01191016 ...

Reviews: