background image

FRANÇAIS

20

21

FRANÇAIS

EXTREMETITANIUM 19000

EXTREMETITANIUM 19000

      

    

• Accrochez les pinces de fermeture sur le 
bord extérieur du couvercle supérieur et 
appuyez vers le bas jusqu’à fixer le couvercle 
au corps principal de l’appareil. 

• Introduisez le séparateur de la jarre dans 
la jarre. Assurez-vous que les encoches des 
deux côtés du séparateur coïncident avec les 
guides sur la surface intérieure de la jarre. 
Ensuite, fermez  la jarre avec son couvercle.

• Introduisez le bec pour jus dans l’ouverture 
de la jarre. Assurez-vous que le bec soit en 
position    .

• Alignez le canal que vous pouvez trouver 
dans la presse, avec le guide sur la surface 
intérieure du canal pour fruits puis introduisez 
la presse dans le canal pour fruits.

4. FONCTIONNEMENT

1. Branchez la centrifugeuse au réseau électrique. Assurez-vous que l’interrupteur soit bien 
éteint avant de brancher le produit. 
2. Nettoyez le fruit ou le légume dont vous souhaitez extraire le jus et coupez-le en petits morceaux 
pour qu’ils puissent rentrer dans le canal pour fruits. Retirez les os, pépins, peaux dures, … des 
aliments avant de les introduire dans le canal pour fruits. 
3. Allumez l’interrupteur. Vous pouvez sélectionner une des deux positions différentes selon le 
type de fruits dont vous souhaitez extraire le jus. Il est recommandé de ne pas excéder une minute 
en utilisation continue.
4. Introduisez le fruit ou le légume dans le canal pour fruits. 
5. Appuyez sur les morceaux de fruit ou de légume ave soin jusqu’à ce qu’ils atteignent le tamis. 
N’appuyez pas brusquement, cela pourrait abîmer le produit.
6. Lorsque vous avez fini d’extraire le jus du fruit ou du légume et que le jus arrête de sortir par le 
bec, éteignez l’interrupteur et débranchez le produit. Lorsque le moteur et le tamis ont arrêté de 

tourner, tournez le bec dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le symbole 

 soit aligné avec le symbole 

 sur l’anneau central avant de retirer la jarre du bec.

7. Retirez la jarre du bec pour jus uniquement lorsque le moteur et le tamis ont arrêté de tourner totalement.

Positions de l’interrupteur

0: Éteint
1: Vitesse basse pour fruits et légumes mous comme le melon, la tomate, le concombre et les fraises. 
2: Vitesse élevée pour fruits et légumes durs comme la carotte, la poire, le céleri, etc.

5. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

Problème

Raisons possibles

Solution

Le produit ne 
fonctionne pas 
lorsque j’allume 
l’interrupteur.  

1. L’anneau central n’est pas 
installé correctement. 
2. Le couvercle n’est pas 
installé correctement.
3. Le couvercle est cassé.

1. Installez l’anneau central 
correctement. 
2. Installez le couvercle correctement. 
3. Changez le couvercle. 

Le produit 
émet une odeur 
désagréable 
lorsque je l’allume 
pour la première 
fois. 

Ce phénomène est normal. 

Si la centrifugeuse continue d’émettre 
une odeur désagréable après plusieurs 
utilisations, contactez le Service Après-
Vente Cecotec.

Le produit s’est 
arrêté alors que je 
l’utilisais. 

1. Voltage trop bas.
2. Trop de fruits ou de légumes 
dans le canal pour fruits.
3. Vous avez exercé trop de 
pression avec la presse. 
4. Contrôle de température du 
moteur. 

1. Vérifiez que le voltage ne soit pas 
trop bas.
2. Éteignez la centrifugeuse et retirez 
un peu de fruit ou de légume du canal 
pour fruits.
3. N’appuyez pas aussi fort. 
4. Laissez le produit reposer environ 
20-30 minutes. 

Il y a trop de pulpe 
dans le jus.

1. Tamis cassé.
2. Trop de pulpe dans l’anneau 
central.

1. Changez le tamis. 
2. Nettoyez l’anneau central. 

Le produit vibre 
ou fait beaucoup 
de bruit.

1. Installation incorrecte du 
tamis.
2. Le produit n’est pas placé 
sur une surface plate ou il lui 
manque un pied. 
3. Voltage trop haut.
4. Trop de fruits ou de légumes 
dans le canal pour fruits.

1. Installez le tamis correctement. 
2. Placez le produit sur une surface 
plate ou installez le pied manquant.
3. Vérifiez que le voltage ne soit pas 
trop élevé. 
4. Éteignez la centrifugeuse et retirez 
un peu de fruit ou de légume du canal 
pour fruits.

Summary of Contents for ExtremeTitanium 19000

Page 1: ...anual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding ExtremeTitanium 19000 Licuadora orbital Orbital juicer ...

Page 2: ... e componentes 04 2 Instruções de segurança 37 3 Antes de usar 38 4 Funcionamento 40 5 Resolução de problemas 41 6 Limpeza e manutenção 42 7 Especificações técnicas 42 8 Reciclagem de eletrodomésticos 42 9 Garantia e SAT 42 INDEX 1 Pièces et composants 04 2 Instructions de sécurité 17 3 Avant utilisation 18 4 Fonctionnement 20 5 Résolution des problèmes 21 6 Nettoyage et entretien 22 7 Spécificati...

Page 3: ...de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro ADVERTENCIA no use el producto si el cable el enchufe o la estructura presentan daños o si no funcionan correctamente han sufrido alguna caída o han sido dañados No retuerza doble estire o dañe el cable de alimentación Protéjalo de bordes afilados y fuentes de calor No permita que el cable toque superficies calientes No...

Page 4: ...es Desenrolle el cable de alimentación por completo y examínelo No use el producto si el cuerpo principal o su cable de alimentación presentan daños o no funcionan correctamente Si presentaran daños póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para recibir información reparaciones o devoluciones Asegúrese de que ha leído y entiende todas las instrucciones y adverten...

Page 5: ...nterruptor 1 El anillo central no está instalado correctamente 2 La tapa no está correcta mente instalada 3 La tapa está rota 1 Instale el anillo central correctamente 2 Instale la tapa correctamente 3 Cambie la tapa El producto emite un olor desagradable cuando se enciende por primera vez Esto es algo normal Si la licuadora sigue emitiendo un olor desagradable tras varios usos contacte con el Ser...

Page 6: ...e appliance in water or any other liquid nor expose the electrical connections to water Make sure your hands are dry before handling the plug or switching on the appliance WARNING if the appliance falls accidentally in water unplug it immediately Do not reach into the water Check the power cord regularly for visible damage If the cord is damaged it must be replaced by the official Technical Suppor...

Page 7: ... all parts of the appliance for visual damage Unwind the power cord completely and inspect it for damage Do not use the appliance if it or its cord have been damaged or are not working properly In case of damage contact the official Technical Support Service of Cecotec for advise repairs or returns Make sure you have read and understood all instructions and warnings in this instruction manual Pay ...

Page 8: ... fruits and vegetables such as watermelon tomato cucumber and strawberries 2 High gear for hard fruits and vegetables such as carrot pear celery etc 5 TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution The product does not work when turning on the switch 1 The central ring is not properly placed 2 The top cover is not properly installed 3 The top cover is broken 1 Install the ring properly 2 Install ...

Page 9: ...spécifié sur la plaque signalétique du produit et que la fiche possède bien une prise de terre Ne submergez pas le câble la fiche ni n importe qu elle autre partie fixe de l appareil dans l eau ou tout autre liquide N exposez pas les connections électriques à l eau Assurez vous d avoir les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou d allumer l appareil AVERTISSEMENT si l appareil tombe...

Page 10: ...onsaucuneresponsabilitéquantauxdommagesoulésionspersonnellesquiauraient pourorigineunusageinadéquatdel appareilouunnon respectdesinstructionsdecemanuel 3 AVANT UTILISATION Retirez tous les éléments de l emballage Examinez toutes les parties du produit en cherchant de possibles dommages visibles Déroulez complètement le câble d alimentation et examinez le N utilisez pas le produit si l appareil ou ...

Page 11: ...que le symbole soit aligné avec le symbole sur l anneau central avant de retirer la jarre du bec 7 Retirezlajarredubecpourjusuniquementlorsquelemoteuretletamisontarrêtédetournertotalement Positions de l interrupteur 0 Éteint 1 Vitesse basse pourfruits et légumes mous comme le melon la tomate le concombre et les fraises 2 Vitesse élevée pour fruits et légumes durs comme la carotte la poire le céler...

Page 12: ...ir sur la santé humaine et sur l environnement Le symbole de la poubelle rayée vous rappelle l obligation de vous défaire de ce produit de manière correcte Si le produit en question possède une batterie ou une pile pour son autonomie électrique celle ci devra être retirée avant de jeter le produit et être traitée à part comme un résidu d une catégorie différente Pour obtenir des informations détai...

Page 13: ...rd Halten Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren Stellen Sie das Gerät auf eine trockene stabile ebene und hitzebeständige Oberfläche Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen Auf oder in der Nähe von Gas oder Elektrokochfeldern in beheizten Öfen oder Herden oder in der Nähe von offenen Flammen Auf weichen Oberflächen z B Teppichen oder wo...

Page 14: ...her dass der Saft Auslasskanal an der Vorderseite des Gerätes orientiert ist Setzen Sie das Sieb auf die Antriebswelle des Motors und drücken Sie es leicht an bis es einrastet Setzen Sie die Obere Abdeckung auf den Zentralring des Gerätes Klemmen Sie die Verschluss Klammern an den äußeren Rand der oberen Abdeckung und schieben Sie sie nach unten um die Abdeckung am Hauptkörper des Gerätes zu verri...

Page 15: ...e Menge an Lebensmittel aus dem Futterrohr zu entfernen 3 Drücken Sie nicht zu stark mit dem Pressstopfer 4 LassenSiedasGerät 20 30Minutenabkühlen bevorSiedieVerwendungfortsetzen u viel Fruchtfleisch oder Schale im Saft 1 Beschädigtes Sieb 2 Zu viel Fruchfleisch oder Schalenreste im Zentralring 1 Ersetzen Sie das Sieb 2 Reinigen Sie den Zentralring Ungewöhnliche Vibrationen oder zu hohe Geräusch e...

Page 16: ...nessioni elettriche all acqua Assicurarsi di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la spina o accendere il grill ADVERTENZA segrillcadeaccidentalmenteinacqua scollegarloimmediatamente Nontoccarel acqua Ispezionare il cavo di alimentazione regolarmente per verificare l eventuale presenza di danni visibili Se il cavo presenta danni deve essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecn...

Page 17: ... centrale e premere finchè resta fisso Se la bocchetta non si incastra fare scivolare la sporgenza interna della bocchetta verso l uscita del succo Una volta fissata la bocchetta sarà in posizione salvagoccia 2 1 2 2 Girare la bocchetta di 180º in senso orario finchè il simbolo non si allinea con il simbolo La bocchetta si troverà in posizione normale per preparare il succo Inserire l anello centr...

Page 18: ...io è troppo basso 2 Spegnere la centrifuga e togliere la frutta o la verdura dal canale della frutta 3 Non premere così forte 4 Lasciare riposare il prodotto per 20 30 minuti Troppa polpa nel succo 1 Setaccio rotto 2 Troppa polpa nell anello centrale 1 Cambiare il setaccio 2 Pulire l anello centrale Il prodotto vibra o fa molto rumore 1 Istallazione incorretta del setaccio 2 Il prodotto non è posi...

Page 19: ...a oficial Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo AVISO nã o use o produto se o cabo a tomada ou a estrutura apresentan danos ou se não funcionam corretamente sofreram alguna queda ou foram danificados Não torcer dobrar esticar ou danificar o cabo de alimentação Proteja contra arestas cortantes e fontes de calor Não deixe que o cabo toque em superfícies quentes Não permita que o cabo passe sob...

Page 20: ...pecione todas as partes do produto em busca de danos visíveis Desenrole o cabo de alimentação completamente e examine Não utilize o produto se o corpo principal ou o cabo apresentam danos ou não funcionam corretamente Se tiver encontrado algum dano por favor entre em contato com o Serviço de Assistência Técnica oficial Cecotec para receber informação reparos ou devoluções Certifique se que leu e e...

Page 21: ...ais difíceis tais como cenoura aipo pera etc 5 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Possíveis razões Solução O produto não funciona quando o interruptor está ligado 1 O anel central não está instalado corretamente 2 A tampa não está instalada corretamente 3 A tampa está partida 1 Instale o anel central corretamente 2 Instale a tampa corretamente 3 Recoloque a tampa O produto emite um cheiro desagradáve...

Page 22: ...tructies wanneer u dit product gebruikt Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met het voltage zoals vermeld op het typeplaa tje van het product en dat het stopcontact geaard is Dompel niet de kabel stekker of elk ander vast onderdeel van het product in water of een an dere vloeistof Stel de elektrische verbindingen niet bloot aan water Zorg ervoor dat uw handen volledig droog zijn voordat u d...

Page 23: ...ker mag niet uitgevoerd worden door kinderen Het product mag niet in de vaatwasser gereinigd worden Bewaar het product en de handleiding op een veilige en droge plaats als het niet gebruikt wordt Er wordt geen verantwoordelijkheid genomen voor schade of persoonlijk letsel als dit te wijten valt aan incorrect gebruik van het product of als er niet wordt voldaan aan deze handleiding 3 VOOR GEBRUIK H...

Page 24: ...tkanaal afgestemd is met het symbool van de centrale ring voordat u de kan van het mondstuk verwijdert 7 U kunt de kan van het sap mondstuk verwijderen als de motor en de zeef volledig stilstaan Standen van de aan en uitschakelaar 0 Uit 1 Lage snelheid voor zachte groenten en fruit zoals meloen tomaat komkommer en aardbei 2 Hoge snelheid voor harde groenten en fruit zoals wortels peren selderij en...

Page 25: ...orie Om gedetailleerde informatie te verkrijgen over de meest geschikte manier om kleine huishoudelijke elektrische apparaten en of hun batterijen weg te gooien zal de consument de lokale autoriteiten moeten contacteren De sapcentrifuge produceert weinig sap 1 Te veel pulp in de centrale ring 2 U heeft te veel druk uitgeoefend met de stamper 1 Maak de centrale ring schoon 2 Druk niet te hard De ze...

Page 26: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain ...

Reviews: