background image

DEUTSCH

18

Power Titanium One 

Gefrierschrank.
2. Geben Sie die Zutaten in die Flasche/Mixbehälter hinein. Stellen Sie sicher, dass die Zutaten 
nicht die Markierung  von 600 ml an der Außenseite der Flasche überschreiten. Verschliessen 
Sie die Flasche mit der Montageeinheit der Messer und drehen Sie die Flasche mit der Oberseite 
nach unten.

Stellen  Sie  sicher,  dass  die  Kühler  sich  nicht  in  der  Flasche  befinden,  bevor  Sie  den  Mixer 
starten.  Die Kühler dürfen nur dann in die Flasche eingeführt werden, wenn das entsprechende 
Mixgetränk hergestellt wurde.

3. Schliessen Sie das Gerät an die Stromversorgung an  an und fügen Sie die Flasche in den 
Hauptkörper ein. Drücken Sie die Flasche und drehen Sie leicht im Uhrzeigersinn, um das Gerät 
zu starten. 
4. Drehen Sie die Flasche/ Mixbehälter  gegen den Uhrzeigersinn, damit die Maschine mit der 
Verarbeitung der Lebensmittel stoppt.
5. Entfernen Sie die Flasche und die Montageeinheit der Messerklingen vom Hauptkörper und 
entnehmen Sie die Montageeinheit der Messer. Geben Sie nun die zuvor gefrorenen Kühler 
hinein, wenn Sie möchten und schliessen Sie die Flasche mit den Deckel.
6. Schalten Sie das Produkt aus und ziehen Sie den Netzstecker von der Stromversorgung ab.

Achtung:

1. Das Gerät könnte sich blockieren, wenn es zu voll ist. Sollte dies geschehen, schalten Sie 
das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose heraus, und entleeren Sie den Inhalt. 
Dann versuchen Sie es erneut.
2. Verwenden Sie das Gerät nicht kontinuierlich für mehr als 1 Minute.

3. REINIGUNG UND WARTUNG 

1. Bitte befolgen Sie die Sicherheitshinweise dieser Anleitung.
 2. Reinigen Sie den Hauptkörper, Stromkabel oder Netzstecker  nicht mit Wasser.
3. Reinigen Sie den Hauptkörper mit einem feuchten Tuch und etwas milden Reinigungsmittel.
4. Füllen Sie die Häfte der Flasche mit warmen Wasser und ein wenig Reinigungsmittel. Schalten 
Sie den Mixer an, bis der Krug/ Mixbehälter  sauber ist.
5. Reinigen Sie die Flasche, Deckel, Kühler und Messer mit warmen Wasser und Seife/ 
Reinigungsmittel.  Lassen Sie alles trocknen, bevor Sie das Gerät wieder erneut verwenden.
6. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel.
7. Nur die nicht elektrischen Teile sind für die Spülmaschine geeignet. Versuchen Sie nie den 
Hauptkörper in der Spülmaschine zu reinigen, sonst beschädigen Sie das Produkt und die 
Garantie erlischt.

Achtung: 

Berühren Sie die Klingen nicht direkt. Wenn Sie diese reinigen möchten, verwenden 

Sie ein Tuch, um Verletzungen zu vermeiden.

4.TECHNISCHE DATEN

· Nennspannung: 220-240 V - 50/60 Hz
· Leistung: 350 W
· Kapazität: 0.6 l

Summary of Contents for Power Titanium One

Page 1: ...Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Power Titanium One Batidora Blender ...

Page 2: ...Reinigung und Wartung 18 4 Technische Daten 18 5 Recycling Entsorgung 19 6 Kundendienst und Garantie 19 INDEX Components 3 1 Safety instructions 8 2 Installation and operation 9 3 Cleaning and maintenance 10 4 Technical details 10 5 Disposal of old electrical appliances 10 6 Warranty 11 ÍNDICE Componentes 3 1 Instruções de segurança 24 2 Instalação e operação 25 3 Limpeza e manutenção 26 4 Detalhe...

Page 3: ...he Mixbehälter 3 Messer 4 Hauptkörper 5 Saugnäpfe 6 Kühler 1 Cap 2 Bottle 3 Blade assembly 4 Main body 5 Suction pads 6 Freeze tube 1 Coperchio 2 Recipiente 3 Lame 4 Corpo principale 5 Ventose 6 Raffreddatore 1 Couvercle 2 Verre 3 Lames 4 Corps principal 5 Ventouses 6 Refroidisseur 1 Cobertura 2 Vidro 3 Blades 4 O corpo principal 5 Ventosas 6 Refrigeradores de tubo ...

Page 4: ...limentación cuelgue sobre bordes afilados Manténgalo alejado de objetos calientes y fuentes de calor No tire del cable para desconectarlo en su lugar tire del enchufe con cuidado Asegúrese de que nadie tropiece con el cable de alimentación o alargadores Sitúe el producto en una superficie rígida plana y resistente al calor alejada de fuentes de calor como hornos y fuera del alcance de los niños Es...

Page 5: ...os en los mismos La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben ser realizados por niños El aparato no está previsto para su operación por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto separado 2 INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Lave y seque la batidora y sus accesorios con cuidado antes de usarla Sitúe la batidora en una superficie plana y seca NO USE ESTE ELECTRODOMÉSTICO CUAND...

Page 6: ...hasta que la jarra esté limpia 5 Limpie el vaso la tapa el tubo refrigerador y las cuchillas con agua caliente y detergente Séquelo todo antes de volver a usar 6 No use detergentes abrasivos 7 Solo las piezas no eléctricas son aptas para lavavajillas No intente lavar nunca el cuerpo principal en el lavavajillas o de lo contrario estropeará el producto y la garantía no tendrá validez Atención No to...

Page 7: ...nsumidor deberá contactar con las autoridades locales 6 GARANTÍA 1 Este producto tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra siempre y cuando se presente la factura de compra el producto esté en perfecto estado y se le haya dado un uso correcto como se indica en las presentes instrucciones 2 La garantía no cubrirá Un producto que haya sido utilizado de una manera inadecuada no aten...

Page 8: ...n danger of electrical shock If a long extension cable is used it must be suitable for the mains voltage Otherwise it can cause overheating of the power cord and or plug Set the unit on a rigid flat and heatproof surface away from heat sources such as ovens and out of reach of children This appliance is designed for domestic use only do not use outdoors The appliance is not intended to be used by ...

Page 9: ...operated by means of an external timer or separate remote control system 2 INSTALLATION AND OPERATION Wash and dry the blender and its accessories carefully before use Then place the blender on an even firm dry surface DO NOT USE THE APPLIANCE WHEN EMPTY 1 Fill the tubes with water up to the mark in their surface Put them in the freezer 12 24 hours 2 Pour the ingredients into the bottle Make sure ...

Page 10: ...Do not ever wash the main body in the dishwasher Otherwise the product would get damaged and the warranty would be void Warning Do not to touch the blades directly When cleaning please wipe them with a dishcloth to avoid injuries 4 TECHNICAL DETAILS Rated voltage 220 240 V 50 60 Hz Power 350 W Capacity 0 6 l Operation time not recommended to exceed 1 minute without pauses Minimum resting time 2 mi...

Page 11: ...and it has been correctly used as indicated in this manual 2 The warranty does not cover A product that has been misused failing to follow the safety instructions on this manual A product that has been used beyond their capacity or utility battered beaten exposed to moisture soaked on any liquid or corrosive substance as well as any other fault attributable to the consumer A product that has been ...

Page 12: ...Cela pourrait causer une décharge électrique Éviter que le câble d alimentation pende près de bords pointus Maintenir éloignés d objets chauds et de sources de chaleur Ne pas tirer sur le câble pour le déconnecter le tirer avec précaution Assurez vous que personne ne marche sur le câble d alimentation ou les rallonges Installer le produit sur une surface rigide plate et résistante à la chaleur élo...

Page 13: ...les refroidisseurs soient bien fermés avant de les introduire dans le verre Ne pas remplir complètement d eau les refroidisseurs avant de les congeler L eau en surdosage peut occasioner des dommages Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants L appareil n est pas conçu pour être utilisé à travers une minuterie externe ou un système de contrôle à distance séparés 2 INST...

Page 14: ...itié du verre avec de l eau chaude et un peu de détergent Allumer le batteur jusqu à ce que la jarre soit propre 5 Nettoyer le verre le couvercle le refroidisseur et les lames dans de l eau chaude et du détergent Sécher le tout avant de réutiliser le batteur 6 Ne pas utiliser de détergents abrasifs 7 Seulement les pièces non électriques conviennent pour un nettoyage en lave vaisselle N essayez jam...

Page 15: ...plus adéquate de vous défaire de vos électroménagers et ou des batteries correspondantes le consommateur devra contacter les autorités locales 6 GARANTIE 1 Ce produit a une garantie de 2 ans à partir de la date d achat toujours et lorsque la facture d achat est présentée Que le produit est en parfait état et qu un usage correct a été pratiqué comme indiqué dans ce manuel 2 La garantie ne couvrira ...

Page 16: ...digt sind müssen diese Teile durch den offiziellen technischenKundendienst einemautorisiertenService Centerodereineranderenqualifizierten Person repariert bzw ersetzt werden um mögliche Gefahren zu vermeiden Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Netzkabel oder Stecker Schäden aufweist oder wenn der Mixer auf den Boden fällt oder sonstige Schäden erlitten hat Versuchen Sie niemals das Gerät selbst...

Page 17: ... Silikonöffnung reinigen die die Öffnung des Deckels verschliesst Beschädigungen an dem Verschluss können zu Flüssigkeitsverlusten führen da der Behälter nicht mehr richtig schliesst Verarbeiten Sie keine heissen oder gekochten Lebensmittel ohne diese vorher abgekühlen zu lassen Geben Sie die Kühler nicht in warme Getränken hinein Vermeiden Sie thermische Unterschiede Fügen Sie keine Gegenstände a...

Page 18: ...Netzstecker von der Stromversorgung ab Achtung 1 Das Gerät könnte sich blockieren wenn es zu voll ist Sollte dies geschehen schalten Sie das Gerät aus ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose heraus und entleeren Sie den Inhalt Dann versuchen Sie es erneut 2 Verwenden Sie das Gerät nicht kontinuierlich für mehr als 1 Minute 3 REINIGUNG UND WARTUNG 1 Bitte befolgen Sie die Sicherheitshinweise diese...

Page 19: ...te und oder ihrer Batterien zu erhalten 6 KUNDENDIENST UND GARANTIE Dieses Produkt hat eine 2 Jahres Garantie Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum bzw Lieferdatum soweit der hierfür vorhandene und sorgfältig aufbewahrte Kaufbeleg rechtzeitig eingereicht wird und das Produkt unter angemessener und sachgemäßer Behandlung wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wurde sich in einem hier...

Page 20: ...pare il prodotto da soli Potrebbe causare una scossa elettrica Evita che il cavo di alimentazione penda su dei bordi affilati Tenerlo lontano dagli oggetti caldi e fonti di calore Non tirare il cavo per scollegarlo invece tirare la spina con attenzione Mettere il prodotto su una superficie rigida piana e resistente al calore Lontano da fonti di calore come forni e fuori dalla portata dei bambini Q...

Reviews: