background image

TOTALPURE 4000 LIGHT OZONE

TOTALPURE 4000 LIGHT OZONE

29

28

ITALIANO

ITALIANO

1. PARTI E COMPONENTI         

Fig. 1     
1. 

Timer    

2.  Manico    
3.  Presa 
4.  Tasto di accensione e spegnimento 
5.  Uscita di ozono  
6.  Appoggi 
7.  Adattatore della corrente AC     
8.  Placca in ceramica  

2. PRIMA DELL’USO   

Ritirare il prodotto dalla scatola.               
Rimuovere tutto il materiale presente nell’imballaggio e conservare la scatola originale.         
Verificare che tutte le parti e componenti siano incluse e in buono stato. Se si osservano 
danni visibili, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec.   

3. FUNZIONAMENTO      

L’ozono è un funghicida ad ampia scala, ha un alto effetto germicida eliminando ogni tipo di 
batteri e virus. 

Collocare il generatore di ozono su di una superficie stabile in una stanza ben ventilata 
Per garantire un effetto disinfettante ottimale, chiudere porte e finestre. È importante 
che non vi sia presenza di persone o animali all’interno della stanza durante il processo di 
disinfezione. 
Collegare il dispositivo ad una presa della corrente e premere il tasto di accensione.    
Regolare il timer girando il selettore in senso orario fino alla posizione desiderata. Il 
dispositivo entra in funzionamento durante il tempo configurato. 
Trascorso il tempo selezionato, il dispositivo smetterà automaticamente di funzionare.

Avviso: aprire le finestre della stanza in cui è stato utilizzato il dispositivo dopo 1 ora di 
funzionamento. Ventilando la stanza si dissolve rapidamente l’ozono nella stanza (da 5 a 10 
minuti). L’ozono in uno spazio normale chiuso tarderà da 2 a 3 ore a dissolversi. 

4. PULIZIA E MANUTENZIONE    

Utilizzare un panno morbido e umido per pulire la superficie del prodotto. 
Non permettere l’entrata d’acqua al suo interno.  
Non utilizzare prodotti per la pulizia abrasivi o chimici.
Pulire ogni mese la piastra in ceramica con alcool etilico e attendere che si asciughi 
completamente prima di usarla di nuovo. 
Conservare il dispositivo in luogo fresco e asciutto quando non utilizzato per lunghi periodi di 
tempo. 

5. SPECIFICHE TECNICHE     

Riferimento del prodotto: 05628
Prodotto: TotalPure 4000 Light Ozone
Produzione di ozono: 28 g/ora 
Margine di variabilità (deviazione nella produzione): 28g/h±0.5
Curva di saturazione dell’ozono: picco massimo dopo 1 ora di uso ininterrotto.  
Decomposizione  dell’ozono:  su  30-70  metri  quadrati, temperatura  di  20  ºC, funzionamento 
normale di 1 ora (considerare che la concentrazione di ozono su piastrelle in ceramica può 
provocare surriscaldamento, verrà richiesto di conseguenza un funzionamento inferiore 
a  1  ora).  Dopo  5  minuti  di  funzionamento  elimina  i  batteri  e  raggiunge  il  grado  più  alto  di 
concentrazione all’ora, pari a 20 mg/L.
Livelli massimi di immissione: 20 mg/L
Materiali che non supportano concentrazioni generate dall’impianto: caucciù naturale.
Classificazione del generatore di ozono: generatore di ozono di tipo C. Generatore di ozono con 
versamento diretto o indiretto che non incorpora il sistema di diluizione e/o meccanismo di 
controllo automatico di produzione. 
Made in China | Progettato in Spagna     

6. RICICLAGGIO DI ELETTRODOMESTICI         

La direttiva europea 2012/19/UE in riferimento ai Rifiuti di Apparati Elettrici 
ed Elettronici (RAEE) specifica che gli elettrodomestici non devono essere 
riciclati con il resto dei rifiuti municipali. Tali elettrodomestici devono essere 
gettati  separatamente,  al  fine  di  ottimizzare  il  recupero  e  il  riciclaggio  di 
materiali e, in questo modo, ridurre l’impatto sulla salute umana e sul medio 
ambiente.                          

Il simbolo del cassonetto dei rifiuti barrato le ricorda l’obbligo di gettare correttamente questo 
prodotto.  Se  il  prodotto  in  questione  è  dotato  di  una  batteria  o  pila  per  la  sua  autonomia 

Summary of Contents for TOTALPURE 4000 LIGHT OZONE

Page 1: ...TOTALPURE 4000 LIGHT OZONE Generadores de Ozono Ozone generator Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções ...

Page 2: ...AIRE 1 Pièces et composants 22 2 Avant utilisation 22 3 Fonctionnement 22 4 Nettoyage et entretien 23 5 Spécifications techniques 23 6 Recyclage des électroménagers 23 7 Garantie et SAV 24 INHALT 1 Teile und Komponenten 25 2 Vor dem Gebrauch 25 3 Bedienung 25 4 Reinigung und Wartung 26 5 Technische Spezifikationen 26 6 Entsorgung von alten Elektrogeräten 26 7 Garantie und Kundendienst 27 INDICE 1 ...

Page 3: ...causar daños corporales No se acepta ninguna responsabilidad de los daños eventuales o personales que pudieran derivar del mal uso del producto o del incumplimiento de este manual de instrucciones Tras utilizar el dispositivo para llevar a cabo una desinfección con ozono o para eliminar el formaldehído el ozono se descompone en oxígeno lo que no dejará restos residuales Asegúrese de que tiene las ...

Page 4: ...dy harm No liability is accepted for any eventual damage or personal injuries derived from misuse or non compliance with this instruction manual After using the device to conduct ozone disinfection or remove formaldehyde ozone can be decomposed into oxygen itself which will not produce residual leave Make sure your hands are dry before handling the plug or switching on the appliance Place the appl...

Page 5: ...er des problèmes de santé Aucune responsabilité ne sera acceptée sur les possibles dommages personnels ou de fonctionnement qui puissent dériver d une mauvaise utilisation de l appareil ou du non respect de ce manuel Après avoir utilisé l appareil pour effectuer une désinfection à l ozone ou pour éliminer le formaldéhyde l ozone est décomposé en oxygène qui ne laisse aucun résidu Assurez vous d av...

Page 6: ... selben Raum kann zu körperlichen Schäden führen Das Unternehmen übernimmt keine Haftung über mögliche Schäden wegen unsachgemäßer Verwendung des Produktes oder Nichteinhaltung dieser Anweisungen Nach der Verwendung des Gerätes zur Durchführung einer Ozondesinfektion oder zur Entfernung von Formaldehyd wird das Ozon in Sauerstoff zerlegt der keine Rückstände hinterlässt Stellen Sie sicher dass Ihr...

Page 7: ...o Rimanere nella stanza potrebbe provocare danni al corpo Non si accetta nessuna responsabilità relativa ai danni eventuali o personali che possano derivare dal mal uso del prodotto o inadempienze di questo manuale di istruzioni Dopo l uso del dispositivo per effettuare una disinfezione con ozono o per eliminare formaldeide l ozono di scompone in ossigeno senza presenza di residui Verificare di av...

Page 8: ...aço pode causar danos corporais Não se aceita nenhuma responsabilidade de danos eventuais ou pessoais que possam derivar do mau uso do produto ou do incumprimento deste manual de instruções Depois de utilizar o dispositivo para desinfetar com ozono ou para remover o formaldeído o ozono é decomposto em oxigénio e não deixará resíduos Certifique se de que tem as mãos completamente secas an tes de to...

Page 9: ...el dispositivo No utilice productos de limpieza abrasivos ni químicos Limpie la placa cerámica con alcohol etílico cada mes y espere hasta que esté completamente seco antes de utilizarlo de nuevo Guarde el dispositivo en in lugar seguro y seco cuando no se vaya a utilizar durante un tiempo 5 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto 05628 Producto TotalPure 4000 Light Ozone Producción de o...

Page 10: ... no se hará responsable de la reparación Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono 34 96 321 07 28 1 PARTS AND COMPONENTS Fig 1 1 Timer 2 Handle 3 Plug 4 Power button 5 Ozone output 6 Feet 7 AC power adapter 8 Ceramic plate 2 BEFORE USE Take the pro...

Page 11: ...ust not be disposed ofwith the normalunsorted municipalwaste Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling ofthe materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you ofyour obligation to dispose of the appliance correctly If the product has a built in battery or u...

Page 12: ...pas de produits nettoyants abrasifs ni chimiques Nettoyez la plaque en céramique avec de l alcool éthylique chaque mois et attendez jusqu à ce qu il soit sec avant de l utiliser à nouveau Rangez l appareil dans un lieu sécurisé et sec si vous n allez pas l utiliser pendant longtemps 5 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Référence 05628 Produit TotalPure 4000 Light Ozone Production d ozone 28 g h Rang de var...

Page 13: ... garantie ne se fera pas responsable de la réparation Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit ou vous avez des doutes concernant le produit veuillez contacter le Service Après Vente Officiel de Cecotec au 34 9 63 21 07 28 1 TEILE UND KOMPONENTEN Abb 1 1 Zeitschaltuhr 2 Griff 3 Stecker 4 Ein Aus Taste 5 Ozon Auslass 6 Gerätefüße 7 AC Netzstecker 8 Keramische Platte 2 VOR DEM GEB...

Page 14: ...wertung und das Recycling der enthaltenen Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren Das durchgestrichene Symbol durchgestrichene Abfalltonne auf dem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung das Gerät korrekt zu entsorgen Wenn das Produkt einen eingebauten Akku hat oder Batterien verwendet sollte der Akku oder die Batterien aus dem ...

Page 15: ...ilizzare prodotti per la pulizia abrasivi o chimici Pulire ogni mese la piastra in ceramica con alcool etilico e attendere che si asciughi completamente prima di usarla di nuovo Conservare il dispositivo in luogo fresco e asciutto quando non utilizzato per lunghi periodi di tempo 5 SPECIFICHE TECNICHE Riferimento del prodotto 05628 Prodotto TotalPure 4000 Light Ozone Produzione di ozono 28 g ora M...

Page 16: ...parazione Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono 34 96 321 07 28 1 PEÇAS E COMPONENTES Fig 1 1 Temporizador 2 Pega 3 Ficha 4 Botão de ligar desligar 5 Saída de ozono 6 Patas 7 Adaptador de corrente AC 8 Placa cerâmica 2 ANTES DE USAR Tire o produto da caixa Retire todo o ...

Page 17: ...o resto dos resíduos municipais Ditos eletrodomésticos terão de ser eliminados de forma separada para otimizar a recuperação e reciclagem de materiais e desta maneira reduzir o impacto que possam ter na saúde humana e no meio ambiente O símbolo do contentor riscado recorda a sua obrigação de eliminar este produto de forma correta Se o produto em questão conta com uma bateria ou pilha para a sua au...

Page 18: ...TOTALPURE 4000 LIGHT OZONE TOTALPURE 4000 LIGHT OZONE 35 34 Fig Img Abb Afb Rys Obr 1 6 3 2 1 8 4 5 7 ...

Page 19: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain IC01200603 ...

Reviews: