background image

4

5

1. Installazione (fig. 1)

•   Ove non esistesse, predisporre una piazzola in cemento (min. 700x450mm), prevedendo un tubo per il passaggio dei 

cavi di alimentazione (2x1.5mm

2

 per lunghezze inferiori ai 20 metri; 2x2.5mm

2

 per lunghezze superiori).

•   Togliere il carter ”C”.
•   Fissare l’attuatore al suolo mediante n° 4 tasselli e rispettive viti ”V” (M8 max.).
     Utilizzare la base come dima per i fori anteriori; per quelli posteriori le piastrine ”P” consentono di non dover effettuare 

forature precise. Fare comunque attenzione che, una volta fissate, non impediscano l’installazione del carter ”C”.

•   Collegare i cavi di alimentazione in arrivo dal modulo di espansione DA.E (morsetti 1 e 2) al morsetto ”M” (se risulta 

più comodo quest’ultimo si può staccare dal carter per effettuare il cablaggio avendo cura poi di riavvitarlo al proprio 
posto). N.B.: Non occorre rispettare alcuna polarità.

•   Riposizionare il carter ”C” di protezione fili.

2. Sblocco manuale (fig. 1)

Per eseguire la manovra manuale è sufficiente allentare il grano ”S” (con la chiave in dotazione) ed estrarre il perno 
”T”.

3. Urto accidentale (fig. 1)

Il CE.ATM è provvisto di un punto di rottura (perno ”T”) che in caso di urto accidentale preserva l’automatismo limitando 
i danni al minimo.

4. Accessori

•   Scheda di alimentazione DA.SO4 (con i moduli di espansione può gestire fino a 4 automatismi).
•   Modulo di espansione DA.E (uno per ogni automatismo).
•   Scheda carica batterie DA.RB.

ATTENZIONE

Tutti i prodotti CEDA srl sono coperti da polizza assicurativa che risponde di eventuali danni a cose o persone causati 
da difetti di fabbricazione, richiede però la marcatura CE della ”macchina” e l’utilizzo di componenti originali CEDA srl. 

Alimentazione

Voltage

Speisung

Alimentation

Potenza assorbita

Absorbed rating

Leistung

Puissance absorbée

Corrente assorbita

Absorbed current

Strom-Verbrauch

Courant absorbée

Tempo x compiere 90

90

 rotation time

90

 Öffnungszeit

Temps pour faire 90

Peso

Weight

Gewicht

Poids

Grado di protezione

Protection

Schutzgrad

Degre de protection

Intermittenza di lavoro

Working intermittency

Einschaltdauer

Intervail de travail

V

W

A

s

Kg

IP

24

Dati tecnici

Technical data

Technische Daten Donnees technique

VE.SOR

25

2
9

7.5

54

80%

Alimentación

Potencia absorbida

Corriente absorbida

Tiempo para abrir 90

Peso

Grado de protección

Intermitencia de trabajo

Datós técnicos

CE.ATM

Summary of Contents for CE.ATM

Page 1: ...TOMATISME POUR PLACE DE STATIONNEMENT AUTOMATISMO PARA PLAZA DE APARCAMIENTO Libro istruzioni e catalogo ricambi Operating instructions and spare parts catalogue Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Livret d instructions et catalogue des pieces de rechange Libro de instrucciones y catálogo de recambios ...

Page 2: ...CE ATM Konfort ist mit den einschlägigen Bestimmungen der EG Maschinenrichtlinie EG Richtlinie 98 37 EWG sowie mit dem ent sprechenden Rechtaserlaß zur Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht und daß folgende harmonisierte Normen oder Teile Klauseln hieraus zur Anwendung gelangten EN 55022 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 50082 1 EN 60335 1 EC declaration of conformity Directive 89 392 EEC Art 4 ...

Page 3: ... suivants des normes harmonisées ont été appliquées EN 55022 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 50082 1 EN 60335 1 Declaración CE de conformidad para maquinas Directiva 89 392 CE Apartado II parte A Declaros que el automatismo para plaza de aparcamiento CE ATM es conforme a las condiciones de la Directiva Máquines Directiva 98 37 CE y a la legislación nacional que la corresponda y que han sido aplicadas...

Page 4: ...mm2 Power supply from the electric cabinet min 2x1 5mm2 Speiseleitung von der Zentrale min 2x1 5mm2 Ligne d alimentation de la centrale min 2x1 5mm2 Línea de alimentación desde la central min 2x1 5mm2 Cavo alimentazione motore precablato Power supply cable pre wired Speisekabel schon verkabelt Câble d alimentation précâblé Cable de alimentación precableado C F V M P V S T ...

Page 5: ...ntale fig 1 Il CE ATM è provvisto di un punto di rottura perno T che in caso di urto accidentale preserva l automatismo limitando i danni al minimo 4 Accessori Scheda di alimentazione DA SO4 con i moduli di espansione può gestire fino a 4 automatismi Modulo di espansione DA E uno per ogni automatismo Scheda carica batterie DA RB ATTENZIONE Tutti i prodotti CEDA srl sono coperti da polizza assicura...

Page 6: ...condition that the entire system be marked CE and only CEDA srl parts be used 1 Installation Abb 1 Wenn nicht vorhanden einen Platz aus Zement fertigen min 700x450mm und ein Rohr für die Speisekabel auslegen 2x1 5mm2 wenn kürzer als 20 Meter 2x2 5mm2 wenn länger Kasten C abnehmen Das Betätigungsgerät am Boden mit 4 Dübeln und den Schrauben V M8 max befestigen Die Grundplatte als Schablone für die ...

Page 7: ...s qui requiert toutefois le marquage CE de la machine et l utilisation de pièces de rechange d origine CEDA srl 1 Instalación fig 1 Cuando no exista predisponer una plataforma en cemento mín 700x450mm con la previsión de un tubo para el pasaje de los cables de alimentación 2x1 5mm2 para longitudes inferiores a los 20 metros 2x2 5mm2 para longitudes superiores Retirar el cárter C Fijar el actuador ...

Page 8: ...motorizzato Carter Tubo calandrato Perno Base Tubo Cárter Tubo calandrado Perno Base Tube Guard Levelled tube Pin Base Rohr Kasten Satiniertes Rohr Stift Basis Tuyau Carter Tuyau calandre Axe Embase CEDA Srl Via Strada Pelosa 179 20 36100 Vicenza Italy Tel 0444241094 Fax 0444240736 E mail info cedamatic it internet www cedamatic it S R L ...

Reviews: