background image

 
 
 

________

 

2

 

________

 

ENCOMBREMENT 

MAßE 

SP 

DIMENSIONES 

A1 POSITION AU SOL 

A1 AUF DEM BODEN 

A1 COLOCADO EN EL SUELO 

A2 POSITION AU MUR 

A2 AN DER WAND 

A2 COLOCADO EN LA PARED 

 

A2

POSITION AU MUR

A1

POSITION AU SOL

A

G

C

F

D

E

B

G

C

M

D

F

H

I

L J K J L

M 3/4" G

Douilles à souder Ø18/20

Schweißhülsen Ø18/20

Manguitos para soldar Ø18/20

Welded sockets Ø18/20

Manicotto a saldare Ø18/20

Lasnippels Ø18/20

 

 

 

Poids 

À vide 

Leer 

gewicht 

Peso 

en 

vacio 

Weight 

empty 

Peso 

vuoto 

Ledig 

gewicht 

80 l 

844 

819 

540 

200 

447 

330 

440 

74 

558 

65 

100 

105 

247 

33 

33 

33 

33 

33 

33 

100 l 

987 

962 

540 

300 

590 

330 

440 

74 

558 

65 

100 

105 

290 

38 

38 

38 

38 

38 

38 

150 l 

1270 

1245 

540 

500 

873 

330 

440 

74 

558 

65 

100 

105 

373 

54 

54 

54 

54 

54 

54 

 

 

 
 

 
 
 
 

 

A1 FREE STANDING 

A1 POSIZIONE AL SUOLO 

A1 STAND OP DE GROND 

A2 WALL MOUNTED 

A2 POSIZIONE AL MURO 

A2 STAND AAN DE MUUR

GB

REQUIRED SPACE 
FOR INSTALLATION 

DIMENSIONI 

NL

AFMETINGEN 

 

________

 

19

 

________

 

 
 
 

________

 

2

 

________

 

ENCOMBREMENT 

MAßE 

SP 

DIMENSIONES 

A1 POSITION AU SOL 

A1 AUF DEM BODEN 

A1 COLOCADO EN EL SUELO 

A2 POSITION AU MUR 

A2 AN DER WAND 

A2 COLOCADO EN LA PARED 

 

A2

POSITION AU MUR

A1

POSITION AU SOL

A

G

C

F

D

E

B

G

C

M

D

F

H

I

L J K J L

M 3/4" G

Douilles à souder Ø18/20

Schweißhülsen Ø18/20

Manguitos para soldar Ø18/20

Welded sockets Ø18/20

Manicotto a saldare Ø18/20

Lasnippels Ø18/20

 

 

 

Poids 

À vide 

Leer 

gewicht 

Peso 

en 

vacio 

Weight 

empty 

Peso 

vuoto 

Ledig 

gewicht 

80 l 

844 

819 

540 

200 

447 

330 

440 

74 

558 

65 

100 

105 

247 

33 

33 

33 

33 

33 

33 

100 l 

987 

962 

540 

300 

590 

330 

440 

74 

558 

65 

100 

105 

290 

38 

38 

38 

38 

38 

38 

150 l 

1270 

1245 

540 

500 

873 

330 

440 

74 

558 

65 

100 

105 

373 

54 

54 

54 

54 

54 

54 

 

 

 
 

 
 
 
 

 

A1 FREE STANDING 

A1 POSIZIONE AL SUOLO 

A1 STAND OP DE GROND 

A2 WALL MOUNTED 

A2 POSIZIONE AL MURO 

A2 STAND AAN DE MUUR

GB

REQUIRED SPACE 
FOR INSTALLATION 

DIMENSIONI 

NL

AFMETINGEN 

 

________

 

19

 

________

 

Summary of Contents for 100 I

Page 1: ... ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER L USO INSTALLATIEBOEKJE GEBRUIKSBOEKJE F D SP GB I NL BP 64 78403 CHATOU CEDEX Tél 33 1 34 80 59 00 Fax 33 1 34 80 59 09 http www chaffoteaux maury com Ref 1005338 k CELECTIC BALLON DURCHLAUFERHITZER ACUMULADOR HOT WATER CYLINDER SERBATOIO PER ACCUMULO BOILER 80 I 100 I 150 I NOTICE D INSTALLATION NOTICE D EMPLOI MONTAGE UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUC...

Page 2: ...STAND AAN DE MUUR GB REQUIRED SPACE FOR INSTALLATION I DIMENSIONI NL AFMETINGEN ________ 19 ________ ________ 2 ________ F ENCOMBREMENT D MAßE SP DIMENSIONES A1 POSITION AU SOL A1 AUF DEM BODEN A1 COLOCADO EN EL SUELO A2 POSITION AU MUR A2 AN DER WAND A2 COLOCADO EN LA PARED A2 POSITION AU MUR A1 POSITION AU SOL A G C F D E B G C M D F H I L J K J L M 3 4 G Douilles à souder Ø18 20 Schweißhülsen Ø...

Page 3: ...ion disponible en mCE ________ 3 ________ B D2 C E2 D1 E1 3 2 1 4 6 10 5 7 9 8 6 5 3 2 1 8 4 13 7 12 ________ 18 ________ Hauteur manométrique en sortie de pompe CELECTIC 80 100 150 0 7 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 Débit en l h UP 15 50 CY UP 15 60 CY Pression disponible en Mb 7 6 5 4 3 2 1 0 0 100 200 300 40...

Page 4: ...oiler demonteren rep B Een annsluitstuk plaatsen van het type sproeislang met een buis incaoutchoucc ________ 4 ________ SP D F PRESENTATION ALLGEMEINES BESCHREIBUNG PRESENTACION B Le ballon CELECTIC est un système de production d eau chaude accumulée à partir des chaudières mixtes Chaffoteaux et Maury Le ballon est équipé d une pompe d un boîtier électrique de raccordement d un groupe de sécurité...

Page 5: ...komende koud water door 4 automatisch door de ketel welke op temperatuur gebracht wordt in de boiler ________ 16 ________ SP D F Réglages L aquatast du ballon est réglé de façon à obtenir de l eau chaude sanitaire à 65 C environ Ainsi sur les chaudières équipées d une consigne ECS de 60 C il est nécessaire de régler la température de l eau chaude sanitaire au maximum de façon à ce qu elle soit sup...

Page 6: ... Fase Fuse Fusibile Zekering Switch with indicator light Interruttore con spia Schakelaar met lampje ________ 6 ________ SP D F PERFORMANCES LEISTUNGEN PRESTACIONES Le CELECTIC fonctionne avec les chaudières suivantes CELTIC 2 30 Rsc b CELTIC 2 20 Rsc b CELTIC 2 23 HPS CELTIC 2 20 FF Rsc b CELTIC 2 23 FF HPS CELTIC 2 20 Turbo HPS CELTIC 2 24 Rsc b SIAM CF SIAM FF GM 2 20 Rsc b NECTRA Der CELECTIC ...

Page 7: ...aastst worden muurkast keuken kelder onder voorbehoud dat de montageinstrukties gerespekteerd worden ________ 14 ________ SP D F MISE EN SERVICE INBETRIEBNAHME PUESTA EN MARCHA 1 Placer l interrupteur de la chaudière en position arrêt afin d éviter le démarrage de celle ci en phase de remplissage et de purge 2 Remplir le ballon Ouvrir le robinet eau froide de la chaudière Ouvrir un robinet d eau c...

Page 8: ...L I GB Installing the Celectic with bottom connections Whilst the Celectic is designed for vertical fixing only it is quite straightforward to convert from top outlet connections supplied as standard to bottom outlet connections by carrying out the following modifications 1 Completely dismantle the X pipe 2 Loosen the nuts on connections 1 and 4 on the jig plate do not disconnect completely Discon...

Page 9: ... it is possible to convert the connections to bottom outlets by following the instructions given on page 12 Type of hot water outlet connections E1 This installation shows the Celectic systems with the hot water outlets being served by the stored water from the cylinder This type of installation is particularly suitable where larger quantities oh hot water are required for example properties with ...

Page 10: ...terverwarmer M G 18x20 16 X 18 mini 4 Cold water inlet Ingresso acqua fredda Aankomst koud water M G ________ 10 ________ SP D F INSTALLATION INSTALLATION INSTALACION L appareil comporte une patte de fixation pour le 80 et 100 litres et deux pattes pour le 150 litres La fixation de l appareil au mur se fait en utilisant des fixations adaptées à la nature de la paroi Le poids de l appareil à vide e...

Page 11: ...terverwarmer M G 18x20 16 X 18 mini 4 Cold water inlet Ingresso acqua fredda Aankomst koud water M G ________ 10 ________ SP D F INSTALLATION INSTALLATION INSTALACION L appareil comporte une patte de fixation pour le 80 et 100 litres et deux pattes pour le 150 litres La fixation de l appareil au mur se fait en utilisant des fixations adaptées à la nature de la paroi Le poids de l appareil à vide e...

Page 12: ... it is possible to convert the connections to bottom outlets by following the instructions given on page 12 Type of hot water outlet connections E1 This installation shows the Celectic systems with the hot water outlets being served by the stored water from the cylinder This type of installation is particularly suitable where larger quantities oh hot water are required for example properties with ...

Page 13: ...L I GB Installing the Celectic with bottom connections Whilst the Celectic is designed for vertical fixing only it is quite straightforward to convert from top outlet connections supplied as standard to bottom outlet connections by carrying out the following modifications 1 Completely dismantle the X pipe 2 Loosen the nuts on connections 1 and 4 on the jig plate do not disconnect completely Discon...

Page 14: ...aastst worden muurkast keuken kelder onder voorbehoud dat de montageinstrukties gerespekteerd worden ________ 14 ________ SP D F MISE EN SERVICE INBETRIEBNAHME PUESTA EN MARCHA 1 Placer l interrupteur de la chaudière en position arrêt afin d éviter le démarrage de celle ci en phase de remplissage et de purge 2 Remplir le ballon Ouvrir le robinet eau froide de la chaudière Ouvrir un robinet d eau c...

Page 15: ... Fase Fuse Fusibile Zekering Switch with indicator light Interruttore con spia Schakelaar met lampje ________ 6 ________ SP D F PERFORMANCES LEISTUNGEN PRESTACIONES Le CELECTIC fonctionne avec les chaudières suivantes CELTIC 2 30 Rsc b CELTIC 2 20 Rsc b CELTIC 2 23 HPS CELTIC 2 20 FF Rsc b CELTIC 2 23 FF HPS CELTIC 2 20 Turbo HPS CELTIC 2 24 Rsc b SIAM CF SIAM FF GM 2 20 Rsc b NECTRA Der CELECTIC ...

Page 16: ...komende koud water door 4 automatisch door de ketel welke op temperatuur gebracht wordt in de boiler ________ 16 ________ SP D F Réglages L aquatast du ballon est réglé de façon à obtenir de l eau chaude sanitaire à 65 C environ Ainsi sur les chaudières équipées d une consigne ECS de 60 C il est nécessaire de régler la température de l eau chaude sanitaire au maximum de façon à ce qu elle soit sup...

Page 17: ...oiler demonteren rep B Een annsluitstuk plaatsen van het type sproeislang met een buis incaoutchoucc ________ 4 ________ SP D F PRESENTATION ALLGEMEINES BESCHREIBUNG PRESENTACION B Le ballon CELECTIC est un système de production d eau chaude accumulée à partir des chaudières mixtes Chaffoteaux et Maury Le ballon est équipé d une pompe d un boîtier électrique de raccordement d un groupe de sécurité...

Page 18: ...ion disponible en mCE ________ 3 ________ B D2 C E2 D1 E1 3 2 1 4 6 10 5 7 9 8 6 5 3 2 1 8 4 13 7 12 ________ 18 ________ Hauteur manométrique en sortie de pompe CELECTIC 80 100 150 0 7 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 Débit en l h UP 15 50 CY UP 15 60 CY Pression disponible en Mb 7 6 5 4 3 2 1 0 0 100 200 300 40...

Page 19: ...STAND AAN DE MUUR GB REQUIRED SPACE FOR INSTALLATION I DIMENSIONI NL AFMETINGEN ________ 19 ________ ________ 2 ________ F ENCOMBREMENT D MAßE SP DIMENSIONES A1 POSITION AU SOL A1 AUF DEM BODEN A1 COLOCADO EN EL SUELO A2 POSITION AU MUR A2 AN DER WAND A2 COLOCADO EN LA PARED A2 POSITION AU MUR A1 POSITION AU SOL A G C F D E B G C M D F H I L J K J L M 3 4 G Douilles à souder Ø18 20 Schweißhülsen Ø...

Page 20: ...CTIONS ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER L USO INSTALLATIEBOEKJE GEBRUIKSBOEKJE F D SP GB I NL BP 64 78403 CHATOU CEDEX Tél 33 1 34 80 59 00 Fax 33 1 34 80 59 09 http www chaffoteaux maury com Ref 1005338 k CELECTIC BALLON DURCHLAUFERHITZER ACUMULADOR HOT WATER CYLINDER SERBATOIO PER ACCUMULO BOILER 80 I 100 I 150 I NOTICE D INSTALLATION NOTICE D EMPLOI MONTAGE UND GEBRAUCHSANLEITUNG I...

Reviews: