background image

Mode d'emploi du microscope

Votre microscope est livré complètement assemblé 

mais vous devrez y insérer deux piles AA pour utiliser 

l'illumination intégrée. Retirez les trois vis cruciformes 

présentes sous la plaque du dessous. Retirez la plaque 

de la base du microscope. Insérez les piles dans le 

support, en veillant à les orienter dans le respect des 

polarités. Remettez la plaque de la base et les vis en place.

Pour utiliser votre microscope, retirez le capuchon de 

l'oculaire et faites tourner la molette de mise au point 

de manière à ce que l'oculaire soit remonté au maximum.

Insérez une lame préparée dans les valets de la 

platine du microscope.

Illuminez la lame à l'aide du miroir permettant de refl éter 

la lumière d'une lampe ou autre source lumineuse ou en 

faisant pivoter le bloc d'illumination vers le haut jusqu'à 

ce qu'il s'allume. Orientez la source lumineuse en faisant 

pivoter le miroir ou le bloc d'illumination jusqu'à ce que   

la vue dans l'oculaire soit éclairée de manière homogène. 

Remarques : Si vous utilisez le miroir, refl étez toujours une 

source lumineuse artifi cielle. Ne jamais utiliser la lumière 

directe du Soleil, qui est susceptible d'endommager le 

microscope et vos yeux.

Faites pivoter l'objectif de la lentille jusqu'à ce que 

150x apparaisse dans la fenêtre de grossissement. 

La tourelle émettra un déclic lorsque l'alignement 

est correct.

Regardez dans l'oculaire et faites tourner la molette 

de mise au point lentement pour faire descendre 

la lentille de l'objectif vers la lame et ainsi obtenir 

la meilleure netteté possible. Faites attention de ne 

pas faire descendre le microscope trop bas, car 

l'objectif pourrait entrer en contact avec la lame et 

endommager cette dernière ou le microscope.

Pour augmenter le grossissement, faites tourner la 

molette de mise au point de manière à relever 

l'oculaire au maximum, puis faites tourner la tourelle 

jusqu'à ce que le chiffre 450x apparaisse dans la 

fenêtre de grossissement. Faites la mise au point de 

nouveau en abaissant le microscope lentement jusqu'à 

obtention de la netteté. Répétez la procédure pour le 

grossissement 900x.

Votre microscope est livré avec les outils nécessaires 

pour créer vos propres lames. Essayez d'observer 

des pétales de fl eur, des brins d'herbe, des peaux 

d'oignon et même de l'eau d'un étang.  

Découpez un petit morceau du sujet et déposez-le 

sur la lame. Utilisez le compte-gouttes pour déposer 

une petite goutte d'eau distillée et posez une lamelle 

sur le sujet d'observation. La goutte d'eau permet 

de tenir la lamelle en place. Une fois terminé, vous 

pouvez laver la lame pour la réutiliser.

10

Remarques

+

  

N’essayez jamais d’observer le soleil à l’aide d’un télescope 

sans utiliser un fi ltre solaire adéquat. Cela pourrait entraîner 

des lésions oculaires permanentes et irréversibles.

+

 

Retirez toujours les lames du télescope lorsque vous ne vous    

   en servez pas.

+

 Remettez le cache des oculaires lorsque vous ne vous en  

   servez pas.

+

  Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant 

une période prolongée, retirez-en les piles.

Pour plus d’informations sur la garantie, visitez Celestron.com.

150x

Votre microscope est livré avec une ampoule de 

rechange pour l'illuminateur. Pour changer l'ampoule, 

retirez les piles et faites tourner l'illuminateur de 

manière à pouvoir accéder à l'ampoule. Faites tourner 

l'ampoule d'1/8ème de tour dans le sens horaire 

pour déverrouiller l'anneau. Soulevez l'anneau pour 

découvrir l'ampoule. Remplacez l'ampoule et remettez 

l'anneau en place en le poussant vers l'illuminateur 

et en le faisant tourner dans le sens horaire pour 

le verrouiller.

2

1

3

6

5

4

7

8

9

Summary of Contents for 22010

Page 1: ...e focusing assembly and insert the star diagonal Secure the diagonal in place by tightening the set screw on the focus assembly Loosen the set screw on the star diagonal and insert 10mm 60x eyepiece Secure the eyepiece in place by tightening the set screw on the star diagonal 2 1 Telescope Instructions 22010 To attach the finderscope start by removing the two nuts located on the top of the telesco...

Page 2: ...contact with the slide or damage to the slide or microscope may occur To increase magnification turn the focuser so that the eyepiece is raised to its fullest height then rotate the turret until 450x is shown in the magnification window Focus again by moving the microscope downward slowly until focus is achieved Repeat this procedure for 900x Your microscope comes with tools to help you create you...

Page 3: ...ensemble de mise au point et insérez la diagonale en étoile Sécurisez la diagonale en serrant la vis sur l ensemble de mise au point Desserrez la vis de la diagonale en étoile et insérez y un oculaire 10mm 60x Sécurisez l occulaire en serrant la vis sur la diagonale en étoile 2 1 Mode d emploi du télescope 22010 Pour attacher le chercheur retirez les deux boulons situés sur le dessus du tube du té...

Page 4: ...e dernière ou le microscope Pour augmenter le grossissement faites tourner la molette de mise au point de manière à relever l oculaire au maximum puis faites tourner la tourelle jusqu à ce que le chiffre 450x apparaisse dans la fenêtre de grossissement Faites la mise au point de nouveau en abaissant le microscope lentement jusqu à obtention de la netteté Répétez la procédure pour le grossissement ...

Page 5: ... der Fokussierbau gruppe und setzen Sie den Zenitspiegel ein Ziehen Sie zum Sichern des Zenitspiegels die Stellschrauben an der Fokussierbaugruppe an Lösen Sie die Stellschraube am Zenitspiegel und bringen Sie das 10 mm 60x Okular an Ziehen Sie zum Sichern des Okulars die Stellschrauben am Zenitspiegel an 2 1 Teleskopanleitung Nr 22010 Zum Anbringen des Suchers die beiden Muttern oben am Teleskopt...

Page 6: ...Für eine stärkere Vergrößerungsleistung am Fokussierer drehen um das Objektiv ganz nach oben zu drehen dann den Revolver drehen bis im Vergrößerungsfenster 450x erscheint Erneut fokussieren indem Sie das Mikroskop langsam nach unten führen bis Sie ein scharfes Bild erreicht haben Wiederholen Sie dieses Vorgehen für die 900x Vergrößerungsleistung Im Lieferumfang Ihres Mikroskops sind Werkzeuge enth...

Page 7: ...ra del enfoque e introduzca la diagonal estelar Asegure la diagonal en posición fijando el tornillo en la estructura del enfoque Afloje el tornillo de la diagonal estelar e introduzca el ocular de 10mm 60x Asegure el ocular en posición fijando el tornillo de la diagonal estelar 2 1 Instrucciones del telescopio 22010 Para fijar el localizador comience retirando las dos roscas situadas en la parte s...

Page 8: ...stras podría dañar el portamuestras o el microscopio Para aumentar los aumentos gire el enfoque de forma que el ocular se eleve a su posición más alta y gire el soporte de lentes hasta que se muestre 450x en la ventana de aumentos Enfoque de nuevo bajando lentamente el microscopio hasta lograr enfocar Repita el procedimiento para 900x Su microscopio incluye herramientas para ayudarle a crear sus p...

Page 9: ...diagonale stellare Fissare in posizione la diagonale stellare serrando la vite di regolazione sul corpo Allentare la vite di regolazione della diagonale stellare e inserire un oculare da 10 mm 60x Fissare in posizione l oculare serrando la vite di regolazione sulla diagonale stellare 2 1 Istruzioni del telescopio 22010 Per fissare il cercatore rimuovere innanzitutto i due dadi posti in cima al tub...

Page 10: ...re il vetrino con l obiettivo in tal caso potrebbero verificarsi danni al vetrino o al microscopio Per aumentare l ingrandimento ruotare il focheggiatore in modo che l oculare sia sollevato alla massima altezza ruotare quindi la camma fino a quando la finestra di ingrandimento mostra 450x Mettere nuovamente a fuoco spostando il microscopio lentamente verso il basso fino alla messa a fuoco Ripetere...

Reviews: