background image

Instrucciones de los binoculares

Para instalar el trípode, despliegue las patas 
separándolas hasta que el soporte central encaje 
en posición.  

Apunte el telescopio a un objeto distante mirando 
por el localizador. 

Para fi jar el tubo óptico al trípode, comienze 
enroscando el tornillo de la parte superior del trípode 
en el orifi cio roscado en la parte inferior del tubo óptico.

Para ajustar la altura del trípode, levante la palanca 
de la parte inferior de la pata del trípode. Deslice 
hacia fuera la sección interior de la pata a la altura 
deseada y fi je la pata con la palanca de bloqueo.

 Mire por el ocular del telescopio para ver más cercano 
el objeto. Enfoque la imagen girando los dos mandos  
de la estructura del enfoque hasta obtener una 
imagen defi nida.

Afl oje el tornillo de la parte posterior de la estructura  
del enfoque e introduzca la diagonal estelar. Asegure    
la diagonal en posición fi jando el tornillo en
la estructura del enfoque.

Afl oje el tornillo de la diagonal estelar

 

e introduzca el 

ocular de 10mm (60x). Asegure el ocular en posición 
fi jando el tornillo de la diagonal estelar.

2

1

Instrucciones del telescopio

#22010

Para fi jar el localizador, comience retirando las dos 
roscas situadas en la parte superior del tubo del 
telescopio. Coloque el soporte del localizador en 
los dos  soportes estriados. Asegúrelo en posición 
sustituyendo las dos roscas, asegurándose de que el 
extremo del ocular del localizador esté orientado en 
la misma dirección que el ocular del telescopio.

Ajuste los binoculares a la distancia entre sus ojos 
agarrando cada lado de los binoculares y girándolos 
para acercarlos o alejarlos según sea preciso. 
Debería ver una sola imagen cuando mire por los 
binoculares con ambos ojos.

Para enfocar, gire la rueda de enfoque entre los dos 
cañonea hasta que la imagen quede defi nida.

3

6

5

4

7

8

1

2

Summary of Contents for 22010

Page 1: ...e focusing assembly and insert the star diagonal Secure the diagonal in place by tightening the set screw on the focus assembly Loosen the set screw on the star diagonal and insert 10mm 60x eyepiece Secure the eyepiece in place by tightening the set screw on the star diagonal 2 1 Telescope Instructions 22010 To attach the finderscope start by removing the two nuts located on the top of the telesco...

Page 2: ...contact with the slide or damage to the slide or microscope may occur To increase magnification turn the focuser so that the eyepiece is raised to its fullest height then rotate the turret until 450x is shown in the magnification window Focus again by moving the microscope downward slowly until focus is achieved Repeat this procedure for 900x Your microscope comes with tools to help you create you...

Page 3: ...ensemble de mise au point et insérez la diagonale en étoile Sécurisez la diagonale en serrant la vis sur l ensemble de mise au point Desserrez la vis de la diagonale en étoile et insérez y un oculaire 10mm 60x Sécurisez l occulaire en serrant la vis sur la diagonale en étoile 2 1 Mode d emploi du télescope 22010 Pour attacher le chercheur retirez les deux boulons situés sur le dessus du tube du té...

Page 4: ...e dernière ou le microscope Pour augmenter le grossissement faites tourner la molette de mise au point de manière à relever l oculaire au maximum puis faites tourner la tourelle jusqu à ce que le chiffre 450x apparaisse dans la fenêtre de grossissement Faites la mise au point de nouveau en abaissant le microscope lentement jusqu à obtention de la netteté Répétez la procédure pour le grossissement ...

Page 5: ... der Fokussierbau gruppe und setzen Sie den Zenitspiegel ein Ziehen Sie zum Sichern des Zenitspiegels die Stellschrauben an der Fokussierbaugruppe an Lösen Sie die Stellschraube am Zenitspiegel und bringen Sie das 10 mm 60x Okular an Ziehen Sie zum Sichern des Okulars die Stellschrauben am Zenitspiegel an 2 1 Teleskopanleitung Nr 22010 Zum Anbringen des Suchers die beiden Muttern oben am Teleskopt...

Page 6: ...Für eine stärkere Vergrößerungsleistung am Fokussierer drehen um das Objektiv ganz nach oben zu drehen dann den Revolver drehen bis im Vergrößerungsfenster 450x erscheint Erneut fokussieren indem Sie das Mikroskop langsam nach unten führen bis Sie ein scharfes Bild erreicht haben Wiederholen Sie dieses Vorgehen für die 900x Vergrößerungsleistung Im Lieferumfang Ihres Mikroskops sind Werkzeuge enth...

Page 7: ...ra del enfoque e introduzca la diagonal estelar Asegure la diagonal en posición fijando el tornillo en la estructura del enfoque Afloje el tornillo de la diagonal estelar e introduzca el ocular de 10mm 60x Asegure el ocular en posición fijando el tornillo de la diagonal estelar 2 1 Instrucciones del telescopio 22010 Para fijar el localizador comience retirando las dos roscas situadas en la parte s...

Page 8: ...stras podría dañar el portamuestras o el microscopio Para aumentar los aumentos gire el enfoque de forma que el ocular se eleve a su posición más alta y gire el soporte de lentes hasta que se muestre 450x en la ventana de aumentos Enfoque de nuevo bajando lentamente el microscopio hasta lograr enfocar Repita el procedimiento para 900x Su microscopio incluye herramientas para ayudarle a crear sus p...

Page 9: ...diagonale stellare Fissare in posizione la diagonale stellare serrando la vite di regolazione sul corpo Allentare la vite di regolazione della diagonale stellare e inserire un oculare da 10 mm 60x Fissare in posizione l oculare serrando la vite di regolazione sulla diagonale stellare 2 1 Istruzioni del telescopio 22010 Per fissare il cercatore rimuovere innanzitutto i due dadi posti in cima al tub...

Page 10: ...re il vetrino con l obiettivo in tal caso potrebbero verificarsi danni al vetrino o al microscopio Per aumentare l ingrandimento ruotare il focheggiatore in modo che l oculare sia sollevato alla massima altezza ruotare quindi la camma fino a quando la finestra di ingrandimento mostra 450x Mettere nuovamente a fuoco spostando il microscopio lentamente verso il basso fino alla messa a fuoco Ripetere...

Reviews: