background image

2

B

ETRACHTUNG

 

EINER

 P

ROBE

Setzen Sie vorsichtig einen Proben-Objektträger unter 

die Federklemmen – Abb. 1 (9) – des Objekttisches und 

zentrieren Sie die Probe genau über der Öffnung in der 

Mitte des Objekttisches – Abb. 1 (5). Abb. 4a zeigt den 

Objekttischbereich mit der Öffnung in der Mitte und Abb. 

4b zeigt einen Objektträger, der über der Öffnung im 

Objekttisch zentriert ist. Nach etwas Experimentieren wird 

es Ihnen nicht schwer fallen, Objektträger oder Objekte 

B

ETRIEB

 

DES

 M

IKROSKOPS

1. Nehmen Sie den Styroporbehälter aus dem Karton.
2. Entfernen Sie das Klebeband vom Styroporbehälter, mit 

dem die verschiedenen Teile zusammengehalten werden.

3. Nehmen Sie das Mikroskop und die anderen Teile 

vorsichtig aus dem Behälter und stellen Sie sie auf einen 

Tisch, Schreibtisch oder eine andere flache Oberfläche.

4. Entfernen Sie den Plastikbeutel, mit dem das Mikroskop 

geschützt ist.

5. Entfernen Sie den Kunststoffdeckel vom Zoom-Okular – 

Abb. 1 (1).

6. Legen Sie die Batterien in der oberen Beleuchtung ein 

– Abb. 1 (11). Es werden zwei AAA-Batterien benötigt 

(vom Benutzer bereitgestellt). Siehe die nachstehende 

Abbildung (Abb. 2). Drehen Sie den oberen Teil 

des Leuchtstifts (obere Beleuchtung) gegen den 

Uhrzeigersinn, um ihn abzunehmen. Stecken Sie dann 

die AAA-Batterien mit den positiven Enden zuerst in die 

Röhre. Schrauben Sie den oberen Teil des Leuchtstifts 

im Uhrzeigersinn auf, bis er fest sitzt.

7. Legen Sie die Batterien für die untere Beleuchtung im 

Fuß des Mikroskops ein – Abb. 1 (7). Es werden zwei 

AA-Batterien benötigt (vom Benutzer bereitgestellt). 

Siehe Abbildung (3a), die das geschlossene Batteriefach 

auf der Rückseite des Mikroskops zeigt. Abbildung 3b 

zeigt, wie die Batterien im Fach eingelegt werden (innen 

auf der Batteriefachtür ist die Position des positiven (+) 

und des negativen (-) Endes der Batterien angezeigt). 

Ziehen Sie die Tür auf, während Sie den Fuß festhalten, 

und drücken Sie sie fest an, um sie nach dem Einlegen 

der Batterien wieder zu schließen.

 

A

BB

. 3

A

 

A

BB

. 3

B

Nun sind Sie bereit, um Objektträger unter dem 

 

Mikroskop zu untersuchen oder kleine Objekte durch das 

Zoom-Okular zu betrachten. 

A

BB

. 2

T

ECHNISCHE

 D

ATEN

 — 

M

ODELL

 44121

Objekttisch 

Einfacher Objekttisch mit Metallklemmen – 74 mm x 70 mm (2,9 x 2,8 Zoll)

Zoom-Okular 

Glasoptik. Vergrößerungsleistung kontinuierlich von 10x bis 20x

Fokussierer 

Grobtrieb-Doppelknöpfe

Objektive 

Ganzglasoptik – siehe Vergrößerungstabelle für Vergrößerungsleistungen

Obere Beleuchtung 

Leuchtstift-Typ. Verwendet 2 AAA-Batterien (vom Benutzer bereitgestellt)

Untere Beleuchtung 

Verwendet 2 AA-Batterien (vom Benutzer bereitgestellt)

Objektivwechselrevolver 

Dreifach mit Klickstopp

Gewicht/Abmessungen 

624 g (22 oz.) 133 mm x 79 mm x 248 mm (5,25 x 3,13 x 9,75 Zoll)

 

(mit Batterien)

Objektivlinse 

4x 15x 30x

10x auf Zoom-Okular 

40x 

150x 

300x

20x auf Zoom-Okular 

80x 

300x 

600x

V

ERGRÖSSERUNGSTABELLE

Anhand der folgenden Tabelle können Sie die 

Vergrößerung der verschiedenen Okular/Objektivlinsen-

Kombinationen Ihres Mikroskops ermitteln.

A

UFBAU

 

DES

 M

IKROSKOPS

Summary of Contents for 44121

Page 1: ...coins rocks insects various materials etc You can also explore the exciting microscopic world by creating your own specimen slides An excellent book to get you started which describes various project...

Page 2: ...Turn the top of the pen light top illuminator counterclockwise to take it off Next insert the AAA batteries into the tube with the positive ends going into the tube first Screw the top of the pen lig...

Page 3: ...rpest and best views the illumination lighting will have to be adjusted 1 The top illuminator Fig 1 11 is used only for solid objects not specimen slides so that light shines down onto the object Push...

Page 4: ...r a long period of time remove the batteries from the top and bottom illuminators Always place the dust cap over the eyepiece and the camera sensor when not in use or when being stored Store the micro...

Page 5: ...t des pi ces des pierres des insectes des mati res diverses etc Et enfin vous pouvez cr er vos propres lames porte objets pour explorer davantage les fascinantes observations permises par le microscop...

Page 6: ...expans du carton 2 Retirez le ruban adh sif qui sert maintenir en place les diff rents articles dans la bo te en polystyr ne expans 3 Retirez d licatement le microscope et les autres pi ces et instal...

Page 7: ...u un objet lorsque vous passez des puissances de grossissement plus importantes pour viter cela tournez d abord le bouton de mise au point de mani re abaisser la platine Remarque la plage de puissance...

Page 8: ...ur l oculaire et le capteur de l appareil photo lorsqu il n est pas utilis ou avant de le ranger Rangez le microscope dans un lieu propre et sec Si vous utilisez votre microscope sous la lumi re direc...

Page 9: ...de explorar el maravilloso mundo microsc pico creando su propia colecci n de portaobjetos de muestras Un excelente libro que describe varios proyectos actividades y t cnicas para iniciar este estudio...

Page 10: ...1 7 del microscopio que utiliza dos pilas de tipo AA proporcionadas por el usuario Vea la imagen a continuaci n 3a que muestra el compartimiento de la pila cerrado en la parte posterior del microscopi...

Page 11: ...to con la muestra en el portaobjetos o el objeto que vaya a observar al cambiar a una potencia mayor deber girar el bot n del enfoque primero para bajar la platina Nota La potencia que est utilizando...

Page 12: ...ocular y el sensor de la c mara cuando no se utilice o cuando se guarde Guarde el microscopio en un lugar limpio y seco Tenga mucho cuidado si usa el microscopio bajo la luz directa del sol para evita...

Page 13: ...istung untersucht werden z B M nzen Steine Insekten und verschiedene Materialien Sie k nnen die faszinierende mikroskopische Welt erkunden indem Sie Ihre eigenen Objekttr ger erstellen Ein ausgezeichn...

Page 14: ...Sie die Batterien f r die untere Beleuchtung im Fu des Mikroskops ein Abb 1 7 Es werden zwei AA Batterien ben tigt vom Benutzer bereitgestellt Siehe Abbildung 3a die das geschlossene Batteriefach auf...

Page 15: ...ht den Objekttr ger oder das Objekt ber hrt Drehen Sie den Fokussierknopf zuerst um den Objekttisch in eine tiefere Position abzusenken Beachten Sie dass der Vergr erungsbereich der Objektivlinse die...

Page 16: ...die Staubabdeckung auf das Okular und den Kamerasensor Das Mikroskop an einem trockenen sauberen Ort aufbewahren Bei Gebrauch des Mikroskops in direktem Sonnenlicht sehr vorsichtig vorgehen um Besch...

Page 17: ...orare l affascinante mondo delle osservazioni al microscopio creando i propri vetrini di preparato The World of the Microscope il mondo al microscopio di Usborne un libro eccellente con cui iniziare c...

Page 18: ...atterie per l illuminatore inferiore situato nella base figura 1 7 del microscopio che impiega due batterie AA non in dotazione Vedere l immagine in 3a illustrante il vano batterie chiuso sul retro de...

Page 19: ...assa alle potenze pi alte fare attenzione a non far toccare alla lente dell obiettivo il vetrino di preparato o l oggetto da esaminare si consiglia di girare per prima la manopola della messa a fuoco...

Page 20: ...zola di setole di cammello o una bomboletta di aria compressa Per eliminare dalle superfici ottiche le impronte digitali usare un detergente per lenti e salviette per lenti disponibili presso la maggi...

Reviews: