background image

7

D.

Al revisar una imagen de vídeo (el icono de la cámara de vídeo o película aparecerá en la pantalla), puede detener e iniciar 
el vídeo pulsando el botón indicando hacia arriba.  Pulse el botón indicando hacia abajo en cualquier momento durante el 
vídeo para volver a la posición de inicio.  Para los vídeos, en la parte superior derecha de la pantalla se muestra en la parte 
inferior central de la pantalla el tiempo del vídeo y mientras que se reproduce el mismo se muestra el tiempo transcurrido.  
Pulse la tecla OK (Aceptar) para volver a las imágenes almacenadas.

E.

Pulse el botón ESC para salir de las imágenes almacenadas y volver a la hora real.  

2.

Cuando tenga una imagen rodeada por un borde amarillo, puede gestionarla pulsando el botón Menu (Menú):

A.

Al utilizar  los botones  indicando hacia arriba  y abajo,  tiene la opción  de “Delete” (Borrar), “Copy To Card” (Copiar  a la 
tarjeta) o “Protect” (Proteger).

B.

Delete (Borrar): pulse OK (Aceptar) para introducir esta selección.  Con los botones indicando arriba y abajo puede elegir 
“Single” (Uno) que le permite borrar el archivo seleccionado al pulsar OK (Aceptar) y “All” (Todos) para borrar todos los 
archivos en la memoria al pulsar OK (Aceptar); si elige “All”, se le pedirá que confirme su selección eligiendo “Execute” 
(Ejecutar) o “Cancel” (Cancelar).  Si no desea borrar ningún archivo, pulse el botón indicando a la izquierda para salir de 
nuevo a los elementos del menú.  

C.

Copiar a la tarjeta: esto no tiene función.

D.

Protect (Proteger) (Bloquear): pulse OK (Aceptar) para introducir esta selección.  Con los botones indicando arriba o abajo 
puede seleccionar “Single” (Uno) que protege la imagen seleccionada, “All” (Todos) que protege todas las imágenes de la 
memoria o “Select” (Seleccionar) para volver a las imágenes almacenadas.  En las imágenes que estén protegidas, aparecerá 
un icono de un candado en la parte inferior central de la pantalla.  Para “Unlock” (Desbloquear) cualquier imagen o todas, 
apague la pantalla LCD y ninguna imagen será protegida.

E.

Desde el Menú puede pulsar el botón indicando hacia la izquierda para salir del mismo.

Transferencia de imágenes

Para transferir imágenes a un PC o MAC, necesita tener un puerto USB libre y un programa (o programas) para imágenes de fotos y vídeos.  

Nota: No desconecte el cable USB mientras está transfiriendo las imágenes o se podrían producir daños.

1.

Puede  transferir imágenes desde  la  memoria interna  a su PC  utilizando  el mini-cable USB suministrado.  La pequeña  clavija del 
cable se conecta al monitor LCD (Figura 1) y la grande del mismo se conecta a su PC  Su PC reconocerá automáticamente el nuevo 
Hardware.  A continuación, se le pedirá que elija el programa en su PC al que desee transferir las imágenes; quizás tenga que elegir 
un programa diferente para fotos y otro para vídeos según los programas de software que tenga instalados en su ordenador.

2.

Si usó una tarjeta SD para almacenar sus imágenes, puede transferirlas a su PC usando el primer método o puede extraer la tarjeta 
SD y usar la ranura para la tarjeta SD de su PC para transferir las imágenes.  De cualquier forma, su PC le pedirá que seleccione el 
programa al que desea transferir las imágenes.

Cuidado, mantenimiento y garantía

Su  microscopio  Celestron es un instrumento  óptico de  precisión y debe  tratarse  siempre  con  cuidado. Siga estas sugerencias  de  cuidado  y 
mantenimiento y su microscopio necesitará muy poco mantenimiento durante toda su vida útil.

Cuando haya terminado de usar el microscopio, retire todas las muestras que hayan quedado en la platina.

Apague el interruptor del iluminador. 

Apague el monitor LCD.

Desenchufe el cable de alimentación.

Coloque siempre la bolsa de plástico sobre el microscopio cuando no lo esté usando o cuando vaya a guardarlo.

Guarde el microscopio en un lugar limpio y seco.

Tenga mucho cuidado si usa el microscopio bajo la luz directa del sol para evitar daños en el microscopio o en los ojos.

Al mover su microscopio, sujételo con ambas manos (si es posible) por la base o la estructura redonda.

Limpie las superficies exteriores con un paño húmedo.

Desenchufe siempre todos los cables antes de limpiar el microscopio.

Nunca limpie las superficies ópticas con un paño ni con toallitas de papel ya que pueden rayar fácilmente las superficies ópticas.

Retire el polvo de las superficies ópticas con un cepillo de pelo de camello o un soplador de aire.

Para limpiar las huellas de las superficies ópticas, use un limpiador de lentes y tejido para limpiar las lentes, que podrá encontrar en 
la mayoría de las tiendas de fotografía y cuando limpie estas superficies no frote en círculo ya que esto podría causar ralladuras.

Nunca  desmonte  ni  limpie las  superficies  ópticas  internas.    Esto  debe  ser realizado  por  técnicos  calificados  en  la  fábrica u  otros 
centros de reparación autorizados.

Cuando manipule los portaobjetos de vidrio, tenga cuidado porque los bordes pueden ser afilados.

Summary of Contents for 44342

Page 1: ...I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON N M MA AN NU UA AL L L LC CD D D Di ig gi it ta al l M Mi ic cr ro os sc co op pe e L LD DM M M Mo od de el l 4 44 43 34 42 2 ENGLISH...

Page 2: ...s plant and animal parts fibers bacteria etc The LCD Digital Microscope does not use eyepieces that are used in traditional microscopes You will view specimens on the LCD screen which are easy to see...

Page 3: ...normal 24x 60x 240x Maximum with 8x digital zoom feature 192x 480x 1920x Setting Up Your Microscope 1 Carefully remove the microscope and other parts from the carton and set them on a table desk or o...

Page 4: ...dial to the left 2 The illuminator is used for specimen slides where the light shines up through the hole in the stage through the slide 3 Rotate the illuminator dial to the brightness level desired w...

Page 5: ...CD module Use the direction keys Up Down on the LCD module to use the digital zoom On the left of the screen will be an icon indicating what digital zoom setting you are at Note Digital zoom is best u...

Page 6: ...Time Stamp if you desire to have the time alone date alone or the time and date together stamped on your images you can choose which or you can choose to have no stamp Press OK to set your choice E P...

Page 7: ...need to have a free USB port and have an imaging program s for snapshots and videos Note Do Not disconnect the USB cable while transferring images or damage may occur 1 You can transfer images from th...

Page 8: ...m EEC This product complies with EEC guidelines in EN61558 2 6 1997 and EN61558 1 1997 A1 FCC Statement This device complies with Part 15 of FCC Rules Operation is subject to the following two conditi...

Page 9: ...B BE ED DI IE EN NU UN NG GS SA AN NL LE EI IT TU UN NG G L LC CD D D Di ig gi it ta al lm mi ik kr ro os sk ko op p L LD DM M M Mo od de el ll l 4 44 43 34 42 2 DEUTSCH...

Page 10: ...lzproben Kulturen Pflanzen und Tierproben Fasern Bakterien etc geeignet Das LCD Digitalmikroskop verwendet nicht die in herk mmlichen Mikroskopen verwendeten Okulare Die Proben werden auf dem LCD Bild...

Page 11: ...es Mikroskops 1 Nehmen Sie das Mikroskop und die anderen Teile vorsichtig aus dem Karton und stellen Sie sie auf einen Tisch Schreibtisch oder eine andere flache Oberfl che 2 Entfernen Sie die Plastik...

Page 12: ...wert f r Helligkeit erh ht oder reduziert die Helligkeitsstufe Hierzu werden die Links und Rechtspfeile auf dem LCD Monitor verwendet Bei der Betrachtung von nicht transparenten oder dunklen Proben em...

Page 13: ...oder anderes Ger t f r die Bildaufnahmen verwendet zu werden Die bertragung von Bildern auf Ihren PC zum Speichern und Ausdrucken ist einfach und wird weiter unten in dieser Bedienungsanleitung besch...

Page 14: ...ideomodus Das Symbol einer Videokamera sollte zu Beginn oben rechts am LCD Bildschirm erscheinen 1 Unten links am Bildschirm wird die Aufl sung f r Videoaufnahmen angezeigt 2 Unten rechts wird die ver...

Page 15: ...ragung von Bildern Um Bilder auf einen PC zu bertragen m ssen Sie einen freien USB Port und ein Bildprogramm e f r Schnappsch sse und Video haben Hinweis Das USB Kabel darf wegen Besch digungsgefahr w...

Page 16: ...Produkt entspricht den EWG Richtlinien in EN61558 2 6 1997 und EN61558 1 1997 A1 FCC Erkl rung Dieses Ger t entspricht Teil 15 der FCC Bestimmungen Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingunge...

Page 17: ...M MA AN NU UA AL LE E D DI I I IS ST TR RU UZ ZI IO ON NI I M Mi ic cr ro os sc co op pi io o d di ig gi it ta al le e L LC CD D L LD DM M M Mo od de el ll lo o n n 4 44 43 34 42 2 ITALIANO...

Page 18: ...tradizionali I preparati vengono visualizzati sullo schermo LCD a cristalli liquidi e possono essere facilmente mostrati ad altre persone Con la fotocamera telecamera digitale incorporata potete anche...

Page 19: ...grandimento massimo con zoom digitale 8x 192x 480x 1920x Approntamento del microscopio 1 Estrarre con cautela dalla scatola il microscopio e le altre parti e disporli su un tavolo una scrivania o un a...

Page 20: ...t consente di aumentare o diminuire la luminosit premendo i tasti freccia a sinistra e a destra dello schermo LCD Quando si esamina un preparato di colore scuro o non trasparente pu essere necessario...

Page 21: ...esto manuale Nota se si desidera acquisire immagini non collegare il cavo USB al PC per evitare danni all apparecchiatura Il cavo USB non serve affatto per l acquisizione delle immagini Impostazioni g...

Page 22: ...lla parte inferiore sinistra dello schermo viene indicata la risoluzione usata per il filmato 2 In basso a destra viene indicato il tempo restante nella memoria per acquisire filmati 3 Premere i tasti...

Page 23: ...ferire immagini ad un PC occorre disporre di una porta USB libera e di un programma per la creazione di immagini per istantanee e o filmati Nota non scollegare il cavo USB mentre si trasferiscono le i...

Page 24: ...tron com CEE questo prodotto risulta conforme alle linee guida CEE riportate in EN61558 2 6 1997 e EN61558 1 1997 A1 Dichiarazione FCC Questo dispositivo risulta conforme alla Parte 15 delle norme FCC...

Page 25: ...A AL L D DE E I IN NS ST TR RU UC CC CI IO ON NE ES S M Mi ic cr ro os sc co op pi io o d di ig gi it ta al l c co on n p pa an nt ta al ll la a L LC CD D L LD DM M M Mo od de el lo o N N 4 44 43 34 4...

Page 26: ...pio digital con pantalla LCD no utiliza los oculares que usan los microscopios tradicionales Ver las muestras en la pantalla de cristal l quido LCD lo que har mas f cil la observaci n adem s de poder...

Page 27: ...240x M ximo con funci n zoom digital de 8x 192x 480x 1920x Instalaci n del microscopio 1 Saque con cuidado el microscopio y las otras piezas del cart n y p ngalos en una mesa en un escritorio u en otr...

Page 28: ...de exposici n del brillo aumenta o disminuye el nivel del brillo usando los botones indicando hacia la izquierda y derecha en el monitor LCD Cuando examine una muestra que no es transparente o tenga...

Page 29: ...enes Configuraci n general Antes de establecer los men s de fotos y v deo tendr que establecer primero algunas configuraciones generales Puede entrar en la configuraci n general desde el modo Snapshot...

Page 30: ...i n resaltada de Video Output Salida de v deo Pulse los botones que indican arriba y abajo para cambiar de elecci n y OK Aceptar para entrar y establecer el elemento A Size Tama o esto ajusta la resol...

Page 31: ...ferir im genes desde la memoria interna a su PC utilizando el mini cable USB suministrado La peque a clavija del cable se conecta al monitor LCD Figura 1 y la grande del mismo se conecta a su PC Su PC...

Page 32: ...m CEE este producto cumple con la normativa EN61558 2 6 1997 y EN61558 1 1997 A1 de la CEE Declaraci n FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de la normativa FCC Su funcionamiento est sujeto a la...

Page 33: ...UI ID DE E D DE E L L U UT TI IL LI IS SA AT TE EU UR R M Mi ic cr ro os sc co op pe e n nu um m r ri iq qu ue e m mo on ni it te eu ur r L LC CD D L LD DM M M Mo od d l le e n n 4 44 43 34 42 2 FRAN...

Page 34: ...res bact ries et autres plac s sur des lames porte objets Le microscope num rique moniteur LCD ne fonctionne avec aucun des oculaires habituellement utilis s sur les microscopes traditionnels Vous aff...

Page 35: ...num rique 8x 192x 480x 1920x Installation de votre microscope 1 Retirez d licatement le microscope et les autres pi ces du carton et installez les sur une table un bureau ou toute autre surface plane...

Page 36: ...ction EV Valeur d exposition sur le moniteur LCD La fonction EV Valeur d exposition pour la luminosit permet d augmenter ou de diminuer le taux d intensit lumineuse au moyen des touches fl ch es Gauch...

Page 37: ...r ce sa m moire de stockage interne vous n avez nul besoin de PC ou d autres dispositifs pour l imagerie Le transfert des images sur votre PC pour les enregistrer ou les imprimer est une proc dure sim...

Page 38: ...le menu R glage du mode Video Vid o L ic ne d une cam ra vid o doit appara tre dans l angle sup rieur droit de l cran LCD pour commencer 1 La r solution pour prendre des vid os est affich e dans l an...

Page 39: ...rer vos images Pour transf rer des images sur un PC vous devez disposer d un port USB libre et d un programme de traitement d images pour les clich s et vid os Remarque Ne d branchez pas le c ble USB...

Page 40: ...produit est conforme aux directives EN61558 2 6 1997 et EN61558 1 1997 A1 de la CEE D claration FCC Ce dispositif est conforme la partie 15 de la r glementation de la Commission F d rale sur les Commu...

Reviews: