background image

6

Remarque :

La plupart des réglages devront être refaits chaque fois que vous allumez l’écran LCD.  Lorsque vous voyez un « M » 
s’afficher dans l’angle inférieur droit de l’écran, cela signifie que vous utilisez de la mémoire interne.  Si vous utilisez 
une carte SD optionnelle, l’icône de la carte SD apparaîtra alors dans l’angle inférieur droit de l’écran.

Pour  régler  les  modes  Snapshot  (Prise  de  vue)  ou  Video  (Vidéo),  appuyez  sur  Esc  (échap)  jusqu’à  ce  que  la  bonne  icône  s’affiche  dans 
l’angle supérieur droit de l’écran LCD.

Réglage du mode Snapshot (Prise de vue)

L’icône d’un appareil photo numérique doit apparaître dans l’angle supérieur droit de l’écran LCD pour commencer.  Appuyez ensuite sur la 
touche Menu.

1.

La mention EV (Valeur d’exposition), qui permet d’ajuster la luminosité, s’affiche dans l’angle supérieur gauche de l’écran LCD.
La position normale (par défaut) est 0,0 et peut être ajustée par incréments jusqu’à +2,0 et -2,0 à l’aide des touches directionnelles 
Gauche/Droite.  Si l’on choisit la position par défaut, l’EV n’apparaîtra pas sur l’écran.

2.

Le nombre de clichés disponibles avec la mémoire interne est affiché dans l’angle inférieur droit de l’écran.

3.

L’icône  de  l’appareil  photo  affichée  dans  l’angle supérieur  droit de  l’écran  indique qu’il  est  prêt pour  le  mode prise de  vue.   La 
résolution utilisée est indiquée dans l’angle inférieur gauche de l’écran.

4.

En appuyant sur les touches directionnelles (Vers le haut/Vers le bas), vous modifiez le zoom numérique indiqué par une icône.

5.

Appuyez sur la touche Menu pour effectuer les choix suivants dans la section « Capture » en surbrillance.  Appuyez sur les touches 
Vers le haut/Vers le bas pour naviguer d’un choix à l’autre et appuyez sur OK pour saisir et valider le choix.

A.

Size  (Dimensions)  – ceci  permet  de  régler  la  résolution  souhaitée  pour  l’imagerie.    L’appareil  photo  utilise 
automatiquement une résolution de 1600 x 1200 pixels (2MP), mais vous pouvez utiliser une interpolation numérique pour 
augmenter la résolution, ou des résolutions inférieures pour augmenter le nombre d’images que vous pourrez conserver dans 
la mémoire de stockage interne. Utilisez les touches directionnelles pour effectuer des changements puis cliquez sur « OK » 
pour enregistrer votre réglage.

B.

EV – vous pouvez changer le paramètre par défaut pour la valeur d’exposition.

C.

Color (Couleur) – vous pouvez passer de Standard (Normal), à Monochrome (Noir/Blanc), Vivid (Vives), ou Sepia (Sépia).

D.

Time  Stamp  (Horodatage)  – si  vous  souhaitez  afficher  uniquement  la  date  ou  l’heure  sur  vos  photos,  ou  bien  la  date  et 
l’heure, sélectionnez la fonction choisie. Vous pouvez également supprimer tout horodatage.  Appuyez sur OK pour valider 
votre choix.

E.

Appuyez sur la touche Gauche deux fois pour quitter le menu.

Réglage du mode Video (Vidéo)

L’icône d’une caméra vidéo doit apparaître dans l’angle supérieur droit de l’écran LCD pour commencer.  

1.

La résolution pour prendre des vidéos est affichée dans l’angle inférieur gauche de l’écran.

2.

Le temps disponible restant en mémoire pour les vidéos est affiché dans l’angle inférieur droit.

3.

En appuyant sur les touches directionnelles (Vers le haut/Vers le bas), vous modifiez le zoom numérique indiqué par une icône.

4.

Appuyez  sur  la  touche  Menu  pour  effectuer  les  choix  suivants  dans  la  section  « Video  Output »  (Sortie  vidéo)  en  surbrillance.
Appuyez sur  les  touches  Vers  le  haut/Vers  le  bas  pour naviguer  d’un  choix à  l’autre  et  appuyez  sur  OK  pour  saisir  et  valider  le 
choix.

A.

Size  (Dimensions)  – ceci permet  de  régler la  résolution  souhaitée pour  l’imagerie.    Il  est  préférable de  choisir  800 x 600 
pixels. Une résolution plus basse (640  x 480 pixels) permet des vidéos plus longues en utilisant la mémoire interne,  mais
risque de ne pas être compatible avec différents ordinateurs.    Utilisez les touches Vers le haut/Vers le bas pour effectuer 
votre sélection puis appuyez sur OK pour valider.

B.

EV – vous pouvez changer le paramètre par défaut selon la valeur d’exposition souhaitée.

C.

Appuyez sur la touche Gauche deux fois pour quitter le menu.

Pour prendre des photos

1.

Snapshots (Prises de vue) – pour faire des photos, veillez à être sur le mode appareil photo (icône de l’appareil photo affichée dans 
l’angle supérieur droit de l’écran) et utilisez la touche Snap (Prise de vue) pour prendre une photo.  Faites une mise au point très 
nette à l’aide de la bague de mise au point afin d’obtenir les meilleures images possibles.   Appuyez sur la touche une fois prêt et 
l’image  sera  enregistrée  dans  la  mémoire  de  stockage  interne.    Expérimentez  pour  trouver  la  meilleure  mise  au  point  en  variant 
également la luminosité. Après quelque temps, vous serez capable de faire de belles photos.

2.

Vidéo – pour faire une vidéo, veillez à être en mode vidéo (icône de caméra vidéo dans l’angle supérieur droit de l’écran).   Utilisez 
la  touche  Snap  (Prise  de  vue)  pour  démarrer  et  arrêter  la  vidéo. Le  temps  de  vidéo  écoulé  est  indiqué  sur  l’écran,  dans  l’angle 
inférieur droit.

3.

Vous pouvez également prendre des photos (clichés ou vidéo) en utilisant une carte SD (Numérique sécurisée) (jusqu’à 1 Go).  Votre 
carte SD est insérée dans le moniteur LCD (Figure 1).  Lorsque la carte SD est correctement introduite, l’icône de la carte SD s’affiche 
dans  l'angle  inférieur droit  de  l’écran LCD.   La  mémoire  disponible sur la  carte  SD  s’affiche dans  l’angle  inférieur droit  de  l’écran 
également.  En procédant de cette façon, les images sont enregistrées sur la carte SD et non dans la mémoire de stockage interne.

Remarque :

L’insertion ou le retrait d’une carte SD lorsque l’écran LCD est allumé peut provoquer la fermeture de l’écran LCD 
et/ou endommager la carte SD.  Éteignez toujours l’écran LCD pour insérer ou retirer une carte SD.

Summary of Contents for 44342

Page 1: ...I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON N M MA AN NU UA AL L L LC CD D D Di ig gi it ta al l M Mi ic cr ro os sc co op pe e L LD DM M M Mo od de el l 4 44 43 34 42 2 ENGLISH...

Page 2: ...s plant and animal parts fibers bacteria etc The LCD Digital Microscope does not use eyepieces that are used in traditional microscopes You will view specimens on the LCD screen which are easy to see...

Page 3: ...normal 24x 60x 240x Maximum with 8x digital zoom feature 192x 480x 1920x Setting Up Your Microscope 1 Carefully remove the microscope and other parts from the carton and set them on a table desk or o...

Page 4: ...dial to the left 2 The illuminator is used for specimen slides where the light shines up through the hole in the stage through the slide 3 Rotate the illuminator dial to the brightness level desired w...

Page 5: ...CD module Use the direction keys Up Down on the LCD module to use the digital zoom On the left of the screen will be an icon indicating what digital zoom setting you are at Note Digital zoom is best u...

Page 6: ...Time Stamp if you desire to have the time alone date alone or the time and date together stamped on your images you can choose which or you can choose to have no stamp Press OK to set your choice E P...

Page 7: ...need to have a free USB port and have an imaging program s for snapshots and videos Note Do Not disconnect the USB cable while transferring images or damage may occur 1 You can transfer images from th...

Page 8: ...m EEC This product complies with EEC guidelines in EN61558 2 6 1997 and EN61558 1 1997 A1 FCC Statement This device complies with Part 15 of FCC Rules Operation is subject to the following two conditi...

Page 9: ...B BE ED DI IE EN NU UN NG GS SA AN NL LE EI IT TU UN NG G L LC CD D D Di ig gi it ta al lm mi ik kr ro os sk ko op p L LD DM M M Mo od de el ll l 4 44 43 34 42 2 DEUTSCH...

Page 10: ...lzproben Kulturen Pflanzen und Tierproben Fasern Bakterien etc geeignet Das LCD Digitalmikroskop verwendet nicht die in herk mmlichen Mikroskopen verwendeten Okulare Die Proben werden auf dem LCD Bild...

Page 11: ...es Mikroskops 1 Nehmen Sie das Mikroskop und die anderen Teile vorsichtig aus dem Karton und stellen Sie sie auf einen Tisch Schreibtisch oder eine andere flache Oberfl che 2 Entfernen Sie die Plastik...

Page 12: ...wert f r Helligkeit erh ht oder reduziert die Helligkeitsstufe Hierzu werden die Links und Rechtspfeile auf dem LCD Monitor verwendet Bei der Betrachtung von nicht transparenten oder dunklen Proben em...

Page 13: ...oder anderes Ger t f r die Bildaufnahmen verwendet zu werden Die bertragung von Bildern auf Ihren PC zum Speichern und Ausdrucken ist einfach und wird weiter unten in dieser Bedienungsanleitung besch...

Page 14: ...ideomodus Das Symbol einer Videokamera sollte zu Beginn oben rechts am LCD Bildschirm erscheinen 1 Unten links am Bildschirm wird die Aufl sung f r Videoaufnahmen angezeigt 2 Unten rechts wird die ver...

Page 15: ...ragung von Bildern Um Bilder auf einen PC zu bertragen m ssen Sie einen freien USB Port und ein Bildprogramm e f r Schnappsch sse und Video haben Hinweis Das USB Kabel darf wegen Besch digungsgefahr w...

Page 16: ...Produkt entspricht den EWG Richtlinien in EN61558 2 6 1997 und EN61558 1 1997 A1 FCC Erkl rung Dieses Ger t entspricht Teil 15 der FCC Bestimmungen Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingunge...

Page 17: ...M MA AN NU UA AL LE E D DI I I IS ST TR RU UZ ZI IO ON NI I M Mi ic cr ro os sc co op pi io o d di ig gi it ta al le e L LC CD D L LD DM M M Mo od de el ll lo o n n 4 44 43 34 42 2 ITALIANO...

Page 18: ...tradizionali I preparati vengono visualizzati sullo schermo LCD a cristalli liquidi e possono essere facilmente mostrati ad altre persone Con la fotocamera telecamera digitale incorporata potete anche...

Page 19: ...grandimento massimo con zoom digitale 8x 192x 480x 1920x Approntamento del microscopio 1 Estrarre con cautela dalla scatola il microscopio e le altre parti e disporli su un tavolo una scrivania o un a...

Page 20: ...t consente di aumentare o diminuire la luminosit premendo i tasti freccia a sinistra e a destra dello schermo LCD Quando si esamina un preparato di colore scuro o non trasparente pu essere necessario...

Page 21: ...esto manuale Nota se si desidera acquisire immagini non collegare il cavo USB al PC per evitare danni all apparecchiatura Il cavo USB non serve affatto per l acquisizione delle immagini Impostazioni g...

Page 22: ...lla parte inferiore sinistra dello schermo viene indicata la risoluzione usata per il filmato 2 In basso a destra viene indicato il tempo restante nella memoria per acquisire filmati 3 Premere i tasti...

Page 23: ...ferire immagini ad un PC occorre disporre di una porta USB libera e di un programma per la creazione di immagini per istantanee e o filmati Nota non scollegare il cavo USB mentre si trasferiscono le i...

Page 24: ...tron com CEE questo prodotto risulta conforme alle linee guida CEE riportate in EN61558 2 6 1997 e EN61558 1 1997 A1 Dichiarazione FCC Questo dispositivo risulta conforme alla Parte 15 delle norme FCC...

Page 25: ...A AL L D DE E I IN NS ST TR RU UC CC CI IO ON NE ES S M Mi ic cr ro os sc co op pi io o d di ig gi it ta al l c co on n p pa an nt ta al ll la a L LC CD D L LD DM M M Mo od de el lo o N N 4 44 43 34 4...

Page 26: ...pio digital con pantalla LCD no utiliza los oculares que usan los microscopios tradicionales Ver las muestras en la pantalla de cristal l quido LCD lo que har mas f cil la observaci n adem s de poder...

Page 27: ...240x M ximo con funci n zoom digital de 8x 192x 480x 1920x Instalaci n del microscopio 1 Saque con cuidado el microscopio y las otras piezas del cart n y p ngalos en una mesa en un escritorio u en otr...

Page 28: ...de exposici n del brillo aumenta o disminuye el nivel del brillo usando los botones indicando hacia la izquierda y derecha en el monitor LCD Cuando examine una muestra que no es transparente o tenga...

Page 29: ...enes Configuraci n general Antes de establecer los men s de fotos y v deo tendr que establecer primero algunas configuraciones generales Puede entrar en la configuraci n general desde el modo Snapshot...

Page 30: ...i n resaltada de Video Output Salida de v deo Pulse los botones que indican arriba y abajo para cambiar de elecci n y OK Aceptar para entrar y establecer el elemento A Size Tama o esto ajusta la resol...

Page 31: ...ferir im genes desde la memoria interna a su PC utilizando el mini cable USB suministrado La peque a clavija del cable se conecta al monitor LCD Figura 1 y la grande del mismo se conecta a su PC Su PC...

Page 32: ...m CEE este producto cumple con la normativa EN61558 2 6 1997 y EN61558 1 1997 A1 de la CEE Declaraci n FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de la normativa FCC Su funcionamiento est sujeto a la...

Page 33: ...UI ID DE E D DE E L L U UT TI IL LI IS SA AT TE EU UR R M Mi ic cr ro os sc co op pe e n nu um m r ri iq qu ue e m mo on ni it te eu ur r L LC CD D L LD DM M M Mo od d l le e n n 4 44 43 34 42 2 FRAN...

Page 34: ...res bact ries et autres plac s sur des lames porte objets Le microscope num rique moniteur LCD ne fonctionne avec aucun des oculaires habituellement utilis s sur les microscopes traditionnels Vous aff...

Page 35: ...num rique 8x 192x 480x 1920x Installation de votre microscope 1 Retirez d licatement le microscope et les autres pi ces du carton et installez les sur une table un bureau ou toute autre surface plane...

Page 36: ...ction EV Valeur d exposition sur le moniteur LCD La fonction EV Valeur d exposition pour la luminosit permet d augmenter ou de diminuer le taux d intensit lumineuse au moyen des touches fl ch es Gauch...

Page 37: ...r ce sa m moire de stockage interne vous n avez nul besoin de PC ou d autres dispositifs pour l imagerie Le transfert des images sur votre PC pour les enregistrer ou les imprimer est une proc dure sim...

Page 38: ...le menu R glage du mode Video Vid o L ic ne d une cam ra vid o doit appara tre dans l angle sup rieur droit de l cran LCD pour commencer 1 La r solution pour prendre des vid os est affich e dans l an...

Page 39: ...rer vos images Pour transf rer des images sur un PC vous devez disposer d un port USB libre et d un programme de traitement d images pour les clich s et vid os Remarque Ne d branchez pas le c ble USB...

Page 40: ...produit est conforme aux directives EN61558 2 6 1997 et EN61558 1 1997 A1 de la CEE D claration FCC Ce dispositif est conforme la partie 15 de la r glementation de la Commission F d rale sur les Commu...

Reviews: