background image

t

echniSche

 d

aten

45° MODELL 

# 52222 

# 52223

GERADES MODELL 

# 52228 

# 52229

APERTUR 

50 mm (2 Zoll) 

60 mm (2,4 Zoll)

BRENNWEITE - mm 

303 341

VERGRÖSSERUNGSLEISTUNG 

15-45x 

20-60x

WINKELGESICHTSFELD 

2,5º bei 15x, 1,3º bei 45x 

2,5º bei 20x, 1,3º bei 60x

LINEARES GESICHTSFELD 

40 m bei15x, 20 m bei 45x 

40 m bei 20x, 20 m bei 60x

 

BEI 1000 YARD
AUGENABSTAND - mm 

15 bei 15x, 11 bei 45x 

15 bei 20x, 11 bei 20x

NAHEINSTELLUNG 

579,12 cm (19 Fuß) 

883,92 cm (29 Fuß)

VERGÜTUNGEN 

Voll vergütet 

Voll vergütet

WASSERDICHT 

Ja Ja

LÄNGE – GERADE/45° 

270 mm (10,6 Zoll) /  

345 mm (13,6 Zoll) / 

 

 

254 mm (10 Zoll) 

330 mm (13,0 Zoll)

GEWICHT – GERADE/45° 

500 g (18 oz.) / 500 g (18 oz.) 

650 g (23 oz.) / 595 g (21 oz.)

GARANTIE  

Für Kunden in den USA und Kanada wird für das 

Spotting-Scope die Celestron Eingeschränkte „No Fault“ 

Garantie auf Lebenszeit gewährt. Umfassende Einzelheiten zur 

Qualifikation und Garantieinformationen für Kunden in anderen 

Ländern finden Sie auf der Celestron-Website.

Produktdesign und Spezifikationen können ohne vorherige 
Mitteilung geändert werden.

Für Benutzer im Alter von mindestens 13 Jahren entwickelt  
und bestimmt.

v

ollStändige

 

techniSche

 d

aten

 

Und

 

p

rodUktinformationen

 

finden

  

S

ie

 

aUf

WWW

.

celeStron

.

com

2835 Columbia St. • Torrrance, CA 90503 USA 
Tel: 1-800-421-9649 • Fax: 310-212-5835
©2011 Celestron 

Alle Rechte vorbehalten • Gedruckt in China • 01-11

3

b

eobachtUng

 

mit

 

dem

 S

potting

-S

cope

Drehen Sie das Zoom-Okular (siehe unten) auf die geringste 
Vergrößerung (15x für den 50-mm-Spotter und 20x für den 60-mm-
Spotter), da es einfacher ist, das gewünschte Objekt zu orten. Sie 
können den Vergrößerungsring um das Zoom-Okular drehen, um 
die Vergrößerungsstufe des Spotting-Scopes zu ändern. Stellen 
Sie nach Bedarf die Bildschärfe nach. Das hellste und breiteste 
Sichtfeld erhalten Sie immer mit der geringsten Vergrößerung. 

f

otografie

 

mit

 d

igitalkameraS

Sie können eine Digitalkamera verwenden, um Fotos mit 
Ihrem Spotting-Scope zu machen. Celestron bietet einen 
Universaladapter für Digitalkameras (Modell 93626) an, der 
den Aufsatz einer Digitalkamera am Spotting-Scope erleichtert. 
Befolgen Sie die Bedienungsanleitung der Kamera für 
Belichtungsinformationen usw. Um die richtigen Einstellungen zu 
erhalten, werden Sie experimentieren müssen.

p

flege

Um Ihr Spotting-Scope bei Nichtgebrauch zu schützen, setzen 
Sie alle Objektivdeckel auf, um die Optik sauber zu halten, legen 
dann das Spotting-Scope in die weiche Tragetasche und dann  
in den Aluminiumkoffer. Wenn die Optik gereinigt werden  
muss, verwenden Sie ein Optik-Reinigungskit und befolgen  
Sie die Anleitung.

f

okUSSierUng

Zur Scharfstellung drehen 
Sie den Fokussierknopf 
langsam, bis das Bild im 
Okular klar und scharf 
ist. Bei geänderter 
Vergrößerung muss in der 
Regel neu fokussiert werden.  
Wenn Sie das Gefühl haben, 
dass der Fokussierknopf 
sich nicht weiter bewegen 
lässt (in eine Richtung), 
haben Sie das Ende des 
Bewegungsbereichs 
erreicht. Versuchen Sie 
nicht, mit Gewalt weiter zu drehen, sondern fokussieren Sie neu, 
indem Sie in die entgegengesetzte Richtung drehen. Wenn 
das Bild scharf gestellt ist, drehen Sie den Knopf gegen den 
Uhrzeigersinn, um ein näher gelegenes Objekt anzuvisieren, und 
im Uhrzeigersinn, um ein weiter entferntes Objekt anzuvisieren.

Summary of Contents for 52222

Page 1: ... 50 mm et 60 mm Telescopios terrestres con zoom de 50mm y 60mm modelos de 45º Nº 52222 y Nº 52223 Telescopios terrestres con zoom de 50mm y 60mm modelos llanos Nº 52228 y Nº 52229 45 Modelle 52222 und 52223 50 mm und 60 mm Zoom Spotting Scopes Gerade Modelle 52228 und 52229 50 mm und 60 mm Zoom Spotting Scopes Spotting scope a 45 con zoom da 50 mm e 60 mm modelli N 52222 e N 52223 Spotting scope d...

Page 2: ...ree movement up down and left right and once at the position desired you lock the pan handle Optional Tripod For extra steady views or for doing photography it is recommended that you use a medium heavy duty photo video tripod Using the Rubber Eyecup The zoom eyepiece includes a soft rubber eyecup for eyeglass wearers Fold down the rubber eyecup to observe the full field of view when wearing eyegl...

Page 3: ...ion etc You will have to experiment to get the settings correct Maintenance To protect your spotting scope when not being used put on all lens covers to keep the optics clean and then put the scope in the soft carrying case and then in the aluminum case If your optics need cleaning use an optics cleaning kit and follow the instructions WARRANTY Your Spotting Scope has the Celestron No Fault Limite...

Page 4: ...et de gauche à droite puis serrez fermement après avoir trouvé la position recherchée Trépied en option Pour assurer une plus grande stabilité des observations ou pour faire de la photographie il est recommandé d utiliser un trépied photo vidéo de stabilité moyenne à élevée Utilisation de l œilleton en caoutchouc L oculaire zoom est doté d un œilleton en caoutchouc souple pour les porteurs de lune...

Page 5: ... pouvez tourner la bague de grossissement autour de l oculaire zoom pour varier la puissance de grossissement de la longue vue Refaites la mise au point si nécessaire La puissance de grossissement la plus faible est celle qui permet d obtenir le champ de vision le plus net et le plus important La photographie avec des appareils photo numériques Vous pouvez utiliser votre appareil photo numérique p...

Page 6: ...ierda y derecha una vez en la posición deseada podrá bloquear el mango de rotación Trípode opcional Para poder visualizar con más estabilidad o para tomar fotografías se recomienda que utilice un trípode de mediana a alta resistencia para cámaras de video o fotos Uso del cilindro de goma La pieza ocular de zoom incluye un cilindro de goma para aquellas personas que necesitan gafas Doble hacia abaj...

Page 7: ...a continuación hacia su menor potencia 15x para el telescopio de 50 mm y 20x para el de 60 mm ya que es más fácil así de localizar el objeto que desea observar Puede girar el anillo de aumento alrededor del ocular de zoom para cambiar el nivel de potencia del telescopio Vuelva a enfocar si fuera necesario El campo de visualización más claro y ancho estará siempre en la mínima potencia Fotografías ...

Page 8: ...schte Position erreicht wurde ist der Schwenkhebel wieder zu verriegeln Optionales Stativ Für besonders stabile Beobachtungspositionen oder für Fotoaufnahmen wird die Verwendung eines Foto Videostativs für mittlere hohe Beanspruchung empfohlen Verwendung der Gummi Okularmuschel Das Zoom Okular umfasst eine weiche Gummi Okularmuschel für Brillenträger Falten Sie die Gummi Okularmuschel nach unten u...

Page 9: ...facher ist das gewünschte Objekt zu orten Sie können den Vergrößerungsring um das Zoom Okular drehen um die Vergrößerungsstufe des Spotting Scopes zu ändern Stellen Sie nach Bedarf die Bildschärfe nach Das hellste und breiteste Sichtfeld erhalten Sie immer mit der geringsten Vergrößerung Fotografie mit Digitalkameras Sie können eine Digitalkamera verwenden um Fotos mit Ihrem Spotting Scope zu mach...

Page 10: ...e sinistra una volta raggiunta la posizione desiderata si può procedere a bloccarlo di nuovo Treppiedi opzionale Per un osservazione particolarmente stabile o per fare fotografie si consiglia di usare un treppiedi per video o fotografia da prestazioni medie pesanti Uso del paraocchi in gomma L oculare zoom include un paraocchi in morbida gomma per chi usa gli occhiali Piegare verso il basso il par...

Page 11: ... per quello da 60 mm così facendo sarà più facile individuare l oggetto che si desidera osservare Si può girare l anello di ingrandimento attorno all oculare zoom per cambiare il livello di potenza dello spotting scope Rimettere a fuoco secondo la necessità Il campo visivo più luminoso e ampio sarà sempre alla potenza più bassa Fotografia con fotocamere digitali Si può usare una fotocamera digital...

Page 12: ...stron com 2835 Columbia Street Torrance CA 90503 U S A Telephone 310 328 9560 Fax 310 212 5835 2010 Celestron All rights reserved Printed in China 01 11 Designed and intended for those 13 years of age and older ...

Reviews: