background image

48 

I

 

ITALIANO

FISSAGGIO DEL TUBO DEL TELESCOPIO AL SUPPORTO

1 . Allentare la manopola di bloccaggio argentata sul lato destro del supporto altazimutale   

2 .  Tenendo il tubo del telescopio sopra il supporto altazimutale, inserire la leva argentata lunga sul lato destro del tubo

    ottico nel foro sotto la manopola di bloccaggio (vedi Fig  2-7) 

3 .  Muovere il tubo del telescopio fino a quando è possibile inserire i due anelli su entrambi i lati del tubo nelle tacche nella 

parte superiore del supporto altazimutale (vedi Fig  2-8) 

4 . Serrare la manopola di bloccaggio argentata 

5 .  Inserire le due viti attraverso il supporto altazimutale nei due anelli sul tubo del telescopio per fissare il tubo in posizione   

(vedi Fig  2-9) 

MOVIMENTO DEL TELESCOPIO

Il telescopio è facilmente orientabile verso qualsiasi punto si desideri  Regolare l’altitudine (posizione verticale) allentando 
la manopola di bloccaggio dell’altitudine e muovendo il tubo del telescopio verso l’alto o verso il basso  Per muovere il 
telescopio in direzione azimutale (sinistra-destra) allentare la manopola di bloccaggio azimut e muovere il telescopio  Una 
volta centrato il telescopio sull’oggetto desiderato, serrare le manopole 

Per affinare l’altitudine, ruotare l’anello della leva di movimento verticale lento (quando la manopola di bloccaggio altitudine 
è serrata) verso l’alto o verso il basso (vedi Fig  2-10) 

    

Fig. 2-7              

Fig. 2-8              

Fig. 2-9              

Fig. 2-10            

Summary of Contents for 80AZS

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL 21087 ENGLISH 80AZS 80 MM REFRACTOR TELESCOPE p o w e r s e e k e r I N C L U D E S P R E A S S E M B L E D A L U M I N U M T R I P O D W I T H A C C E S S O R Y T R A Y ...

Page 2: ......

Page 3: ...Y 7 What s in the Box 7 Setting up the tripod 7 Attaching the Telescope Tube to the Mount 8 Moving the Telescope 8 Installing the Diagonal Eyepiece 9 Installing the Finderscope 9 Aligning the Finderscope 9 PowerSeeker 80AZS SPECIFICATIONS 10 Warranty 11 ...

Page 4: ...4 I ENGLISH ...

Page 5: ... Light Edition astronomy software which provides information about the night sky and printable sky maps Take time to read through this manual before setting up your telescope Try setting it up a few times during the day until you become familiar with the use of your telescope It is much easier to do this in the daytime than trying to set the tele scope up for the first time in the dark Your telesc...

Page 6: ...tude Slow Motion Rod 2 Telescope Optical Tube 8 Accessory Tray 3 Finderscope 9 Tripod 4 Eyepiece 10 Azimuth Locking Knob 5 Erect Image Diagonal 11 Altazimuth Mount 6 Focus Knob 12 Altitude Locking Knob Fig 1 1 3 2 4 5 6 1 12 11 10 8 9 7 ...

Page 7: ...bottom of the tray over the hole in the center of the leg support bracket Figure 2 4 Turn the entire accessory tray clockwise to screw the tray in place Be careful not to over tighten 3 Extend the legs to the desired height Unlock the tripod leg lock knobs at the bottom of each leg Figure 2 5 by turning them counterclockwise and pull the legs out Then lock the knobs securely A fully extended tripo...

Page 8: ... bolts through the altazimuth mount and into the two altitude hubs on the telescope tube to secure the tube in place see Figure 2 9 MOVING THE TELESCOPE The PowerSeeker is easy to move wherever you want to point it Adjust the altitude up and down position by loosening the altitude lock knob and moving the telescope tube up or down To move the telescope in the azimuth left to right di rection loose...

Page 9: ...uts on the top left side of the telescope tube near the focuser 2 Place the finderscope bracket over the two threaded posts and secure it in place with the nuts see Figure 2 12 NOTE The larger diameter lens of the finderscope is pointed toward the front of the main telescope ALIGNING THE FINDERSCOPE 1 Look through the main telescope using a 20 mm eyepiece and locate a distant target such as a stre...

Page 10: ...atings Fully Coated Finderscope 5x24 Diagonal Erect Image Eyepiece H 20 mm 20x 1 25 Eyepiece SR 4 mm 100x 1 25 Limiting Stellar Magnitude 11x Resolution Raleigh arc seconds 1 74 arc seconds Resolution Dawes Limit arc seconds 1 45 arc seconds Light Gathering Power 131x the human eye Mount Type Altazimuth Tripod Adjustable height aluminum Telescope Tube Length 17 inches Telescope Tube Width 4 25 inc...

Page 11: ...ubjected to abuse misuse mishandling or unauthorized repair Further product malfunction or deterioration due to normal wear is not covered by this warranty CELESTRON DISCLAIMS ANY WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED WHETHER OF MERCHANTABILITY OF FITNESS FOR A PARTICULAR USE EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH HEREIN THE SOLE OBLIGATION OF CELESTRON UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE TO REPAIR OR REPLACE THE...

Page 12: ...ations are subject to change without prior notification This product is designed and intended for use by those 14 years of age and older 2014 Celestron All rights reserved www celestron com 2835 Columbia Street Torrance CA 90503 U S A Telephone 800 421 9649 ...

Page 13: ...GUIDE DE L UTILISATEUR 21087 FRANÇAIS 80AZS LUNETTE ASTRONOMIQUE DE 80 MM TÉLESCOPE p o w e r s e e k e r COMPREND LE TRÉPIED PRÉASSEMBLÉ EN ALUMINIUM AVEC PLATEAU POUR ACCESSOIRES ...

Page 14: ...enu de la boîte 17 Installation du trépied 17 Installation du tube sur la monture 18 Mouvement du télescope 18 Installation du renvoi coudé et de l oculaire 19 Installation du chercheur 19 Alignement du chercheur 19 Caractéristiques du Powerseeker 80AZS 20 Garantie 21 ...

Page 15: ...nomie TheSkyX First Light Edition lequel fournit des informations sur le ciel nocturne et des cartes du ciel imprimable Prenez le temps de lire entièrement ce manuel avant d installer votre télescope Essayez de l installer à quelques reprises pendant la journée jusqu à ce que vous vous soyez familiarisé avec l utilisation de votre télescope Il est plus facile de le faire pendant la journée que d e...

Page 16: ...be optique 8 Plateau pour accessoires 3 Chercheur viseur 9 Trépied 4 Oculaire 10 Molette de verrouillage de l azimut 5 Renvoi redresseur d image 11 Monture azimutale 6 Molette de mise au point 12 Molette de verrouillage de l altitude Fig 1 1 3 2 4 5 6 1 12 11 10 8 9 7 ...

Page 17: ...u par dessus le trou au centre de l entretoise Figure 2 4 Tournez dans le sens horaire le plateau pour accessoires pour visser le plateau en place Veillez à ne pas trop le serrer 3 Étendez les pieds à la hauteur souhaitée Déverrouillez les molettes de verrouillage des pieds du trépied à la base de chacun des pieds Figure 2 5 en les tournant dans le sens horaire et tirez sur les pieds Resserrez ens...

Page 18: ...eux de moyeux d altitude situés sur le tube pour fixer fermement le tube en place voir la Figure 2 9 MOUVEMENT DU TÉLESCOPE Il est facile de déplacer le télescope dans la direction où vous voulez l orienter Ajustez l altitude position de haut en bas en desserrant légèrement la molette de verrouillage de l altitude et en déplaçant le tube vers le haut ou vers le bas Pour déplacer le télescope en di...

Page 19: ...côté gauche supérieur du tube près du porte oculaire 2 Placez le support du chercheur au dessus des deux poteaux filetés et fixez le en place à l aide des écrous voir la Figure 2 12 REMARQUE La lentille de plus grand diamètre du chercheur est dirigée vers l avant du télescope principal ALIGNEMENT DU CHERCHEUR 1 Regardez dans le télescope principal à l aide d un oculaire de 20 mm et localisez une c...

Page 20: ...es Entièrement traité Chercheur 5x24 étoile Redresseur d image Oculaire H 20 mm 20x 1 25 po Oculaire SR 4 mm 100x 1 25 po Magnitude stellaire limite 11x Résolution Raleigh secondes d arc 1 74 seconde d arc Résolution Limites de Dawes secondes d arc 1 45 seconde d arc Puissance de captage de la lumière 131x l œil humain Type de monture Altazimutale Trépied Réglable en hauteur en aluminium Longueur ...

Page 21: ...ion non autorisée En outre une défaillance ou une détérioration du produit due à l usure normale n est pas couverte par cette garantie CELESTRON DÉCLINE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER À MOINS DE DISPOSITIONS EXPRESSES DANS CE DOCUMENT LA SEULE OBLIGATION DE CELESTRON EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE SERA DE RÉPARER OU REMPLACER LE...

Page 22: ...spécification du produit peuvent être modifiées sans préavis Ce produit a été conçu à l intention des utilisateurs âgés de 14 ans et plus 2014 Celestron Tous droits réservés www celestron com 2835 Columbia Street Torrance CA 90503 É U Tél 800 421 9649 ...

Page 23: ...BEDIENUNGSANLEITUNG 21087 DEUTSCH 80AZS 80 MM REFRAKTOR TELESKOP p o w e r s e e k e r MIT VORMONTIERTEM ALUMINIUM STATIV UND ABLAGEPLATTE FÜR ZUBEHÖR ...

Page 24: ...ammenbau 27 Lieferumfang 27 Aufbau des Stativs 27 Montage des Teleskops auf der Montierung 28 Bewegen des Teleskops 28 Montage von Zenitprisma und Okular 29 Montage des Suchers 29 Justage des Suchers 29 Technische Daten 30 Garantiechers 31 ...

Page 25: ...nd Informationen über den Nachthimmel Nehmen Sie sich die Zeit um diese Anleitung in Ruhe durchzulesen bevor Sie das Teleskop aufbauen und benutzen Bauen Sie es ein paar Mal bei Tag auf um sich mit dem Gerät vertraut zu machen Das ist wesentlich einfacher als wenn Sie es gleich beim ersten Mal im Dunkel der Nacht aufstellen Ihr Teleskop ermöglicht es Ihnen über viele Jahre hinweg den Nachthimmel z...

Page 26: ...lung der Höhenachse 2 Tubus 8 Zubehörablage 3 Sucher 9 Stativ 4 Okular 10 Klemmschraube der Azimut Achse 5 Bildaufrichtendes Prisma 11 Azimutale Montierung 6 Fokussiertrieb 12 Klemmschraube der Höhenachse Abb 1 1 3 2 4 5 6 1 12 11 10 8 9 7 ...

Page 27: ...r Stativverstrebung schrauben Abb 2 4 Drehen Sie dazu die gesamte Ablageplatte im Uhrzeigersinn bis sie festgeschraubt ist Ziehen Sie sie nicht zu fest an um die Gewinde nicht zu beschädigen 3 Ziehen Sie die Stativbeine auf die gewünschte Höhe aus Lösen Sie dazu die Klemmschrauben an den Stativbeinen indem Sie sie im Gegenuhrzeigersinn drehen Ziehen Sie dann die Stativbeine heraus und ziehen die K...

Page 28: ...rauben Sie die beiden Schrauben durch die Montierung und in ihre Gegenstücke am Teleskop um den Tubus sicher an seinem Platz zu halten BEWEGEN DES TELESKOPS Sie können das Teleskop leicht in jede Richtung schwenken Die Höhe stellen Sie ein indem Sie die Klemmschraube an der Stange lösen und das Teleskop nach oben oder unten schwenken Um das Teleskop in Azimut zu bewegen rechts links lösen Sie die ...

Page 29: ...AGE DES SUCHERS 1 Entfernen Sie die beiden silbernen Muttern von den beiden Gewindestangen auf der linken Seite des Teleskops nahe des Okularauszugs 2 Setzen Sie die Sucherhalterung auf die beiden Gewindestangen und sichern Sie sie mit den beiden Muttern Abb 2 12 HINWEIS Die größere der beiden Linsen des Suchers muss nach vorne zeigen zum Objektiv des Teleskops JUSTAGE DES SUCHERS 1 Sehen Sie mit ...

Page 30: ... mm Öffnungsverhältnis F 5 Vergütung Vollvergütet Sucher 5x24 Zenitprisma Bildaufrichtend seitenrichtig Okular H 20 mm 20x 1 25 Okular SR 4 mm 100x 1 25 Grenzgröße 11 mag Auflösung Raleigh 1 74 Bogensekunden Auflösung Dawes 1 45 Bogensekunden Lichtsammelvermögen 31x zum bloßen Auge Montierung azimutal Stativ Höhenverstellbar Aluminium Tubuslänge 43 cm Tubusdurchmesser 11 cm ...

Page 31: ...tionen oder Wertminderung aufgrund von normalem Verschleiß von dieser Garantie nicht abgedeckt CELESTRON LEHNT JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND OB DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUSSER DEM HIERIN GENANNTEN AB DIE ALLEINIGE VERPFLICHTUNG VON CELESTRON UNTER DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE BESTEHT DARIN DAS DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKTE PR...

Page 32: ...nnen ohne Vorankündigung geändert werden Dieses Produkt wurde für die Verwendung durch Personen von 14 Jahren und darüber entworfen und vorgesehen 2014 Celestron Alle Rechte vorbehalten www celestron com 2835 Columbia Street Torrance CA 90503 U S A Telefon 800 421 9649 ...

Page 33: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES 21087 ESPAÑOL 80AZS REFRACTOR DE 80MM TELESCOPIO p o w e r s e e k e r INCLUYE TRÍPODE DE ALUMINIO PREMONTADO CON BAN D E JA D E ACCE SOR IOS ...

Page 34: ...De La Caja 37 Instalación Del Trípode 37 Fijar El Tubo Del Telescopio Al Soporte 38 Mover El Telescopio 38 Instalación De La Diagonal Y El Ocular 39 Instalación Del Localizador 39 Alinear El Localizador 39 Especificaciones del Powerseeker 80AZS 40 Garantía 41 ...

Page 35: ... Software de astronomía TheSkyX First Light Edition que proporciona información sobre el firmamento nocturno y mapas celestes imprimibles Tómese el tiempo de leer por completo este manual antes de instalar el telescopio Pruebe a instalarlo algunas veces de día hasta que se familiarice con el uso de su telescopio Es mucho más sencillo hacerlo de día que intentar instalar el telescopio por primera v...

Page 36: ...o de altitud 2 Tubo óptico del telescopio 8 Bandeja de accesorios 3 Localizador 9 Trípode 4 Ocular 10 Mando de bloqueo de azimut 5 Diagonal de imagen recta 11 Soporte altazimut 6 Mando de enfoque 12 Mando de bloqueo de altitud Fig 1 1 3 2 4 5 6 1 12 11 10 8 9 7 ...

Page 37: ...e rior de la bandeja sobre el agujero en el centro del soporte para las patas Figura 2 4 Gire la bandeja de accesorios entera a la derecha para enroscarla en posición Tenga cuidado en no apretarla en exceso 3 Extienda las patas a la altura deseada Desbloquee los mandos de bloqueo del trípode en la parte inferior de cada pata Figura 2 5 girándolos a la izquierda y separe las patas Bloquee con segur...

Page 38: ...orte altazimut y en los dos centros de altitud del tubo del telescopio para asegurar el tubo en posición consulte la Figura 2 9 MOVER EL TELESCOPIO El PowerSeeker es fácil de mover a cualquier lugar al que quiera orientarlo Ajuste la altitud posición arriba y abajo aflojando el mando de bloqueo de altitud y moviendo el tubo del telescopio arriba o abajo Para mover el telescopio en di rección de az...

Page 39: ...as plateadas de la parte superior izquierda del tubo del telescopio cerca del foco 2 Coloque el soporte del localizador sobre los dos postes estriados y fíjelo en posición con las roscas consulte la Figura 2 12 NOTA La lente de diámetro mayor del localizador apunta a la parte delantera del telescopio principal ALINEAR EL LOCALIZADOR 1 Mire por el telescopio usando el ocular de 20 mm y localice un ...

Page 40: ...ento total Localizador 5x24 Diagonal Imagen recta Ocular H 20 mm 20x 1 25 Ocular SR 4 mm 100x 1 25 Magnitud estelar límite 11x Resolución Raleigh arcosegundos 1 74 arcosegundos Resolución Límite Dawes arcosegundos 1 45 arcosegundos Capacidad de captura lumínica 131x el ojo humano Tipo de soporte Altazimut Trípode Aluminio de altura ajustable Longitud del tubo del telescopio 17 pulgadas 43 cm Ancho...

Page 41: ...mala manipulación o reparación no autorizada Además las averías o deterioro del producto por desgaste normal no están cubiertos por esta garantía CELESTRON RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS SEAN DE ADECUACIÓN COMERCIAL PARA UN USO ESPECÍFICO SALVO LAS EXPLÍCITAMENTE AQUÍ DECLARADAS LA ÚNICA OBLIGACIÓN DE CELESTRON EN ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ REPARAR O SUSTITUIR ...

Page 42: ...están sujetos a cambios sin notificación previa Este producto ha sido diseñado y está pensado para ser usado por personas de 14 años o más de edad 2014 Celestron Todos los derechos reservados www celestron com 2835 Columbia Street Torrance CA 90503 EE UU Teléfono 800 421 9649 ...

Page 43: ...MANUALE DI ISTRUZIONI 21087 ITALIANO 80AZS RIFRATTORE DA 80 MM TELESCOPIO p o w e r s e e k e r INCLUDE TREPPIEDE IN ALLUMINIO PREASSEMBLATO E VASSOIO PORTACCESSORI ...

Page 44: ...a confezione 47 Montaggio del treppiede 47 Fissaggio del tubo del telescopio al supporto 48 Movimento del telescopio 48 Fissaggio di diagonale e oculare 49 Fissaggio del mirino 49 Allineamento del mirino 49 Specifiche del Telescopio Powerseeker 80AZS 50 Garanzia 51 ...

Page 45: ...oftware astronomico TheSkyX First Light Edition che fornisce informazioni sul cielo notturno e mappe del cielo stampabili Prima di iniziare a installare il telescopio leggere con attenzione questo manuale Per acquisire familiarità con il telescopio eseguirne l installazione più volte di giorno Al principio è molto più semplice durante il giorno che di notte Il telescopio è progettato per offrire m...

Page 46: ...o ottico del telescopio 8 Vassoio portaccessori 3 Mirino 9 Treppiede 4 Oculare 10 Manopola di bloccaggio azimut 5 Diagonale raddrizzatore d immagine 11 Supporto altazimutale 6 Manopola di messa a fuoco 12 Manopola di bloccaggio altitudine Fig 1 1 3 2 4 5 6 1 12 11 10 8 9 7 ...

Page 47: ...fondo del vassoio sul foro al centro della staffa di supporto delle gambe Fig 2 4 Girare il vassoio portaccessori in senso orario per avvitarlo Non serrarlo troppo stretto 3 Estendere le gambe all altezza desiderata Svitare le manopole di bloccaggio nella parte inferiore di ciascuna gamba Fig 2 5 girandole il senso antiorario e spingere le gambe verso l esterno Quindi riavvitarle per fissare le ga...

Page 48: ...rso il supporto altazimutale nei due anelli sul tubo del telescopio per fissare il tubo in posizione vedi Fig 2 9 MOVIMENTO DEL TELESCOPIO Il telescopio è facilmente orientabile verso qualsiasi punto si desideri Regolare l altitudine posizione verticale allentando la manopola di bloccaggio dell altitudine e muovendo il tubo del telescopio verso l alto o verso il basso Per muovere il telescopio in ...

Page 49: ...inistra del tubo del telescopio vicino al focalizzatore 2 Collocare la staffa del mirino sui due perni filettati e fissarlo in posizione utilizzando i due dadi vedi Fig 2 12 NOTA la lente di maggior diametro del mirino è puntata verso la parte anteriore del telescopio principale ALLINEAMENTO DEL MIRINO 1 Osservare attraverso il telescopio principale utilizzando l oculare da 20 mm e identificare un...

Page 50: ...mento completo Mirino 5x24 Diagonale Raddrizza l immagine Oculare H 20 mm 20x 1 25 Oculare SR 4 mm 100x 1 25 Limite di magnitudine stellare 11x Risoluzione Raleigh secondi d arco 1 74 secondi d arco Risoluzione Limite di Dawes secondi d arco 1 45 secondi d arco Potere di raccolta di luce 131x occhio nudo Tipo di supporto Altazimutale Treppiede In alluminio ad altezza regolabile Lunghezza tubo tele...

Page 51: ...mento del prodotto dovuti alla normale usura del prodotto non sono coperti dalla garanzia CELESTRON DECLINA QUALSIASI GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA SIA DI COMMERCIABILITÀ SIA DI ADEGUATEZZA PER UNA DETERMINATA FINALITÀ ECCETTO NEI CASI ESPRESSAMENTE QUI INDICATI IL SOLO OBBLIGO DI CELESTRON RELATIVO A QUESTA GARANZIA LIMITATA È QUELLO DI RIPARARE O SOSTITUIRE IL PRODOTTO COPERTO DALLA GARANZIA SEC...

Page 52: ...oggetti a modifiche senza previa notifica Il presente prodotto è progettato e destinato all uso da parte di persone di età pari o superiore ai 14 anni 2014 Celestron Tutti i diritti riservati www celestron com 2835 Columbia Street Torrance CA 90503 U S A Telefono 800 421 9649 ...

Reviews: