16
| ITALIANO
NOTA FCC: La presente apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti imposti per i dispositivi digitali
di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Normative FCC. Tali limiti sono stati ideati per fornire un’adeguata protezione
nei confronti di interferenze dannose in installazioni residenziali. La presente apparecchiatura genera, utilizza e può irra-
diare energia in radio frequenza e, se non installata e utilizzata conformemente alle istruzioni, può causare interferenze
dannose alle radiocomunicazioni. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che l’interferenza non si verifi chi in una particolare
installazione. Nel caso in cui la presente apparecchiatura causi interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva,
il che potrebbe essere determinato dall'accensione e dallo spegnimento dell'apparecchiatura, l'utente è incoraggiato a
tentare di correggere l'interferenza mediante una o più delle misure seguenti:
• Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
• Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
• Collegare l’apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato per ricevere assistenza.
Il design del prodotto e le specifi che sono soggetti a modifi che senza previa notifi ca.
Questo prodotto è progettato per essere utilizzato da persone di età pari o superiore ai 14 anni.
Materiale anello
Alluminio anodizzato nero
Connettore alimentazione Ingresso 12 V CC, connettore cilindrico con diametro esterno 5,5,
mm / diametro interno 2,1 mm, punta positiva
Prolunga
connettore alimentazione
Lunghezza 15 cm (6”), 12 V CC, connettore cilindrico 5,5 mm/2,1
mm a un’estremità, connettore RCA maschio all’altra estremità,
punta positiva, necessaria solo per comandi per sistemi anti-
condenza opzionali
Connettore termistore
Connettore audio 2,5 mm, compatibile con comandi per sistemi
anticondensa smart per un consumo energetico ottimale
SPECIFICHE
© 2022 Celestron • Tutti i diritti riservati.
celestron.com/pages/technical-support
2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 Stati Uniti
94050, 94051, 94052,
94053, 94054, 94055
01-22
UTILIZZO CON SCUDI ANTI-RUGIADA
Per ottenere il livello massimo di prevenzione della condensa, utilizzare
gli anelli riscaldanti insieme a uno scudo anti-rugiada. Sebbene non
sia obbligatorio, uno scudo anti-rugiada riduce la quantità di energia
richiesta dall’anello riscaldante anticondensa per tenere le ottiche prive
di condensa. Ciò porta a un consumo energetico ancora più effi ciente.
Gli scudi anti-rugiada in alluminio Celestron sono dotati di un fermo per
gestione cavi integrato così da poter funzionare senza problemi come
un unico sistema con gli anelli riscaldanti anticondensa (Figura 13). Se
le sessioni di osservazione si tengono in condizioni di umidità estrema,
si consiglia di utilizzare sia un anello riscaldante sia uno scudo anti-
rugiada, specialmente con modelli con maggiori aperture (11” e 14”).
NOTA IMPORTANTE:
Assicurarsi di rimuovere innanzitutto i connettori dell’anello riscaldante
anticondensa dal fermo integrato nello scudo anti-rugiada in alluminio prima
di rimuovere lo scudo anti-rugiada dal telescopio. In caso contrario, potrebbero
verifi carsi danni ai connettori e così rendere inutilizzabile l’anello riscaldante.
Gli scudi anti-rugiada in alluminio Celestron
sono pienamente compatibili con gli anelli
riscaldanti anticondensa, è presente un
fermo integrato nello scudo anti-rugiada per
posizionare i connettori dell’anello riscaldante.
2. Fissare il fermo di gestione cavi alla cella frontale del telescopio
vicino ai connettori come indicato in precedenza (Figura 12).
Nel fare ciò, assicurarsi di non tirare eccessivamente i cavi.
3. Collegare il connettore di alimentazione dell’anello riscaldante a
una delle porte di uscita del comando per sistemi anticondensa
smart utilizzando la prolunga in dotazione.
4. Utilizzare la prolunga del termistore in dotazione con il comando
per sistemi anticondensa smart per collegare il connettore del
termistore dell’anello alla corrispondente porta sul comando,
sotto la porta a cui è collegato l’anello.
L’anello riscaldante anticondensa è ora pronto a essere utilizzato
insieme al comando per sistemi anticondensa smart. Per maggiori
informazioni sulle modalità di alimentazione e funzionamento dei
comandi per sistemi anticondensa smart, consultare il manuale di
istruzioni in dotazione con il comando.
Gli anelli riscaldanti anticondensa sono generalmente compatibili
con comandi per sistemi anticondensa di altri fornitori. Utilizzare la
prolunga in dotazione per collegare il connettore di alimentazione
dell’anello riscaldante anticondensa alla relativa porta di uscita del
comando.
NOTA:
Il termistore integrato dell’anello riscaldante anticondensa NON è generalmente compatibile
con comandi per sistemi anticondensa di altri fornitori. Per utilizzare la funzione “smart”
per un utilizzo energetico più effi ciente, occorre il comando per sistemi anticondensa smart
Celestron.
Fig 12
Fig 11
UTILIZZO CON I COMANDI PER SISTEMI
ANTICONDENSA SMART CELESTRON
Per un impiego energetico il più effi ciente possibile e, al contempo, per
mantenere le ottiche prive di condensa per tutta la notte, si consiglia
vivamente di utilizzare gli anelli riscaldanti anticondensa con i comandi
per sistemi anticondensa smart. Questi comandi utilizzano il termistore
integrato dell’anello per fornire la quantità di calore suffi ciente
per prevenire la condensa sulla base della temperatura ambiente,
dell’umidità dell’ambiente e della temperatura del correttore Schmidt.
Per utilizzare gli anelli riscaldanti anticondensa con i comandi per
sistemi anticondensa smart, procedere come segue.
1. Rimuovere sia il connettore di alimentazione sia il connettore del
termistore dell’anello dai rispettivi fermi e inserirli nel fermo di
gestione cavi (Figura 11).
Fig 13
celestron.com/pages/warranty