background image

HINWEIS:  

Der ThermoCharge 3 ist mit einem Überladungsschutz 
gegen eine Beschädigung des internen Akkus 
ausgestattet.

2. VERWENDUNG DER HANDWÄRMER-FUNKTION

•  Drücken Sie einmal die Ein-/Austaste (3). Das Gerät beginnt 

sich zu erwärmen. In wenigen Minuten erreicht es die 
Höchsttemperatur und Sie spüren die Wärmeabgabe durch 
das Aluminiumgehäuse.

•  Drücken Sie erneut die Ein-/Austaste, um den ThermoCharge 

3 auszuschalten.

3. AUFLADEN EINES EXTERNEN GERÄTS

•  Stecken Sie das USB-Ladekabel Ihres Geräts in den USB 

2.0-Anschluss (5) am ThermoCharge 3.

•  Drücken Sie kurz die Ein-/Austaste (3) und halten Sie sie 

gedrückt, um den Aufladevorgang zu starten. Ihr Gerät zeigt 
an, dass es aufgeladen wird.

•  

Wenn der Aufladevorgang abgeschlossen ist, wird der 
ThermoCharge 3 automatisch ausgeschaltet.

4. TECHNISCHE DATEN

AKKU: 

Lithium-Polymer 3000 mAh 

EINGANG: 

Mini-USB-Buchse / 5 V, 1 A  

AUSGANG: 

Standard-USB-2.0-Anschluss / 5 V, 1 A

LADEZEIT DES INTERNEN AKKUS: 

USB - 5 Stunden

MINDESTANZAHL DER AUFLADEVORGÄNGE: 

> 500 

LED-STATUSANZEIGEN:

(1)   Grüne LED/Rote LED -  

• Grün zeigt das Aufladen eines externen Geräts an 
• Rot zeigt den Handwärmer-Modus an 

(1) Die blaue LED zeigt an, dass der interne Akku geladen wird

HANDWÄRMER-TEMPERATURBEREICH:

40 bis 45 °C

KONTINUIERLICHE VERWENDUNGSZEIT DES 
HANDWÄRMERS:

Mindestens 4 Stunden Dauerbetrieb (bei vollständig 
aufgeladenem Akku)

BETRIEBSTEMPERATURBEREICH: 

0 bis 45 °C

LAGERTEMPERATURBEREICH:

20 bis 25° C (optimal)

GEWICHT:

 148 g  

ABMESSUNGEN: 

44,9 mm x 94,6 mm x 22,9 mm

STROMVERSORGUNGSTABELLE: 

Smartphone (2100 mAh): 0,9 Aufladungen
Tablet (8200 mAh): 0,23 Aufladungen
MP3-Player (1100 mAh): 1,8 Aufladungen
Sport- / Actionkamera (1100 mAh): 1,8 Aufladungen

HINWEIS:

  

Eine Lagerung von mehr als 6 Monaten ohne 
Verwendung kann den Zustand des Lithium-
Ionen-Akkus beeinträchtigen. Es ist ratsam, 
den Akku alle drei bis vier Monate vollständig 
zu entladen und aufzuladen, um eine optimale 
Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten.

WARNHINWEISE:

 

Lesen Sie alle Anweisungen und Warnungen, bevor Sie dieses 
Produkt verwenden. Ein unsachgemäßer Gebrauch dieses 

Produkts kann zu Beschädigungen des Geräts, übermäßiger 
Erwärmung, giftigen Dämpfen, Feuer oder Explosion führen, 
für die Sie („Käufer“) und nicht Smart Team oder Celestron 
(zusammen der „Hersteller“) verantwortlich sind.
•  Bewahren Sie den Akku nicht in Umgebungen mit hohen 

Temperaturen, einschließlich intensiver Sonneneinstrahlung, 
auf. 

•  Werfen Sie den Akku nicht in Feuer und bewahren Sie ihn 

nicht in übermäßig heißen Umgebungen auf. 

•  Seien Sie vorsichtig bei übermäßigem Fallenlassen, Stößen, 

Verschleiß oder anderen Einwirkungen auf diesen Akku. Wenn 
der Akku Beschädigungen aufweist, wie Dellen, Einstiche, 
Risse, Verformungen oder Korrosion, die aus einem beliebigen 
Grund aufgetreten sind, stellen Sie den Gebrauch ein und 
wenden Sie sich an den Hersteller oder entsorgen Sie ihn in 
geeigneter Weise bei Ihrer örtlichen Batterie-Recyclingstelle. 

•  Nehmen Sie den Akku nicht auseinander und versuchen 

Sie nicht, ihn auf irgendeine Weise zu reparieren oder zu 
modifizieren.

•  Setzen Sie den Akku keiner Feuchtigkeit aus und tauchen 

Sie ihn nicht in Flüssigkeiten. Halten Sie den Akku jederzeit 
trocken.

•  Laden Sie den Akku nicht mit anderen Methoden, Geräten 

oder Verbindungen als dem USB-Anschluss des Geräts 
auf. Bei Fragen oder Anweisungen zu den verschiedenen 
Lademöglichkeiten des ThermoCharge 3 siehe dieses Handbuch.

•  Versuchen Sie nicht, Teile dieses Akkus zu ersetzen.
•   Dieser Akku ist nur für den Gebrauch durch Erwachsene 

bestimmt. Wenn der Akku von einem Minderjährigen 
verwendet werden soll, verpflichtet sich der Käufer, dem 
Minderjährigen vor der Verwendung detaillierte Anweisungen 
und Warnungen zu erteilen. Bei Nichtbeachtung liegt die 
alleinige Verantwortung beim Käufer. Er verpflichtet sich, 
den Hersteller für die unbeabsichtigte/falsche Nutzung durch 
einen Minderjährigen zu entschädigen.

•  

 

 

Alle Akkus wurden einer gründlichen Qualitätsprüfung 
unterzogen. Wenn Sie feststellen, dass Ihr Akku übermäßig 
heiß ist, Geruch abgibt, verformt ist, verschleißt, Schnitte 
aufweist oder ein ungewöhnliches Phänomen auftritt, 
beenden Sie sofort die Verwendung des Akkus und wenden 
Sie sich an den Hersteller.

•  Laden Sie den Akku nach einer längeren Lagerung mindestens 

eine Stunde lang auf.

•  Entsorgen Sie Akkus niemals im Hausmüll. Die Entsorgung 

von Akkus/Batterien im Hausmüll ist in den Vereinigten 
Staaten gemäß den staatlichen und bundesstaatlichen 
Umweltgesetzen und -bestimmungen gesetzeswidrig. Bringen 
Sie verbrauchte Akkus stets zu Ihrem örtlichen Batterie-
Recycling-Center.

HAFTUNGSAUSSCHLUSS: 

Der Hersteller haftet in keiner Weise Ihnen oder Dritten gegenüber 
für Schäden, die Sie oder Dritte infolge einer beabsichtigten 
oder unbeabsichtigten Verwendung bzw. falschen Nutzung 
dieses Akkus erleiden können. Der Hersteller haftet nicht für 
Schäden, die Ihnen oder Dritten infolge absichtlich falscher 
Nutzung dieses Akkus wie oben beschrieben entstanden sind. 
Wenn Sie für die Verwendung des Akkus mit einem nicht dafür 
vorgesehenen mobilen Gerät verantwortlich sind und Schäden 
daraus resultieren, erklären Sie sich damit einverstanden, den 
Hersteller für daraus resultierende Verletzungen Dritter oder 
anderer Parteien zu entschädigen. 

Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb 
unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: 
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen erzeugen 
und (2) dieses Gerät muss Störungen von außen akzeptieren, 
dazu gehören solche Störungen, die einen unerwünschten 
Betrieb verursachen.

HINWEIS: 

   D

ieses Gerät wurde getestet und entspricht 

den Grenzwerten für ein digitales Gerät der 
Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. 
Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen 
Schutz gegen schädliche Störungen in einer 
Wohnanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt und 
nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese 
auch ausstrahlen. Wenn es nicht entsprechend 
den Anweisungen installiert und verwendet 
wird, können dadurch schädliche Störungen für 
Funkübertragungen entstehen. Dennoch gibt 
es keine Garantie, dass bei einer bestimmten 
Installation keine Störungen auftreten können. 
Wenn dieses Gerät schädliche Störungen für 
den Radio- oder TV-Empfang erzeugt, die durch 
das Aus- oder Einschalten des Geräts ermittelt 
werden können, sollte der Anwender versuchen, 
die Störungen durch eine oder mehrere der 
folgenden Maßnahmen zu beheben:

1.  Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne.
2.  

Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und 
Empfänger.

3.  Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht 

an den Stromkreis des Empfängers angeschlossen ist.

4.  Wenden Sie sich an den Händler oder an einen 

erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker, um Hilfe zu 
erhalten.

VORSICHT 

:  Zur Einhaltung der Grenzwerte eines digitalen 

Geräts der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-
Bestimmungen erfüllt dieses Gerät die Grenzwerte 
der Klasse B. Alle Peripheriegeräte müssen 
abgeschirmt und geerdet sein. Der Betrieb mit 
nicht zertifizierten Peripheriegeräten oder nicht 
abgeschirmten Kabeln kann zu Störungen beim 
Senden oder beim Empfang führen.

VERÄNDERUNGEN

:  Durch nicht ausdrücklich von der mit 

der Einhaltung der Normen betrauten 
Instanz genehmigte Veränderungen 
kann die Zulassung des Benutzers zum 
Betrieb des Gerätes ungültig werden.

© 2019 Celestron • Alle Rechte vorbehalten.
celestron.com/pages/technical-support
Telefonnummer: 1(800) 421-9649
2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 USA
(Produkte oder Anleitungen können ohne Mitteilung oder 
Verpflichtung geändert werden.)
Für den Gebrauch durch Personen von 14 Jahren oder älter 
entworfen und bestimmt.
04-19
______________________________________

Summary of Contents for ELEMENTS ThermoCharge 3

Page 1: ...B 5 hours MINIMUM NUMBER OF RECHARGES 500 LED STATUS INDICATORS 1 Green LED Red LED Green indicates charging external device Red indicates hand warmer mode 1 Blue LED indicates internal battery chargi...

Page 2: ...avertissements soigneusement avant d utiliser le ThermoCharge 3 Une utilisation incorrecte peut entra ner des dommages une surchauffe l mission de fum es toxiques un incendie ou une explosion Ne pas...

Page 3: ...test et jug conforme aux limites tablies pour un dispositif num rique de classe B conform ment la section 15 de la r glementation de la FCC Ces limites sont con ues pour fournir une protection raisonn...

Page 4: ...Verantwortung beim K ufer Er verpflichtet sich den Hersteller f r die unbeabsichtigte falsche Nutzung durch einen Minderj hrigen zu entsch digen Alle Akkus wurden einer gr ndlichen Qualit tspr fung un...

Page 5: ...NE da 68 a 77 F ottimale PESO 148 g 5 22 once DIMENSIONI 44 9 mm x 94 6 mm x 22 9 mm 1 76 x 3 72 x 0 9 TABELLA DI CARICAMENTO DISPOSITIVI Smartphone 2100 mAh 0 9 ricariche Tablet 8200 mAh 0 23 ricaric...

Page 6: ...erna recargable de litio i n de 3000 mAh que permite al menos 4 horas de uso continuo a una temperatura constante de 40 a 45 Celsius 104 a 113 Fahrenheit Su ThermoCharge 3 se entrega con una carga par...

Page 7: ...nizar al fabricante por cualquier da o personal o material a terceros Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas FCC Su uso est sujeto a las dos condiciones siguientes 1 este dispositivo...

Reviews: