NOTA
: Il presente dispositivo è stato testato ed è risultato
conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe
B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti
sono stati ideati per fornire un’adeguata protezione
nei confronti di interferenze dannose in installazioni
residenziali. La presente apparecchiatura genera, utilizza
e può irradiare energia in radio frequenza e, se non
installata e utilizzata conformemente alle istruzioni, può
causare interferenze dannose alle radiocomunicazioni.
Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che l’interferenza
non si verifichi in una particolare installazione. Nel caso
in cui la presente apparecchiatura causi interferenze
dannose alla ricezione radio o televisiva, il che potrebbe
essere determinato dall’accensione e dallo spegnimento
dell’apparecchiatura, l’utente è incoraggiato a tentare
di correggere l’interferenza mediante una o più delle
misure seguenti:
1.
Orientare o posizionare nuovamente l’antenna di
ricezione.
2.
Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il
ricevitore.
3. Collegare l’apparecchiatura a una presa su un circuito
diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
4. Consultare il rivenditore o un tecnico esperto per
ricevere assistenza.
ATTENZIONE
: Questo dispositivo è conforme ai limiti imposti
per i dispositivi digitali di classe B, sulla
base della Parte 15 delle Norme FCC. Tutte
le periferiche devono essere schermate e
collegate a terra. L’utilizzo di periferiche non
certificate o cavi non schermati può causare
interferenze radio o alla ricezione.
MODIFICHE
: Qualsiasi cambio o modifica non espressamente
approvati dal beneficiario del dispositivo può
rendere nullo il diritto dell’utente a utilizzare il
dispositivo.
© 2019 Celestron • Tutti i diritti riservati.
celestron.com/pages/technical-support
Telefono: 1(800) 421-9649
2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 Stati Uniti
(Prodotti o istruzioni possono cambiare senza previa notifica
od obbligo.)
Questo dispositivo non è destinato all’uso da parte di minori
di 14 anni.
04-19
______________________________________
Modelo # 48029
ESPAÑOL
Gracias por adquirir el Celestron ThermoCharge 3.
ThermoCharge 3 es una herramienta multiuso esencial
diseñada para usarse al aire libre. Su paquete de alimentación
portátil de alta capacidad puede proporcionar alimentación a
su teléfono móvil, reproductor MP3 y muchos otros dispositivos
con alimentación por USB.
ADVERTENCIA:
Lea todas las instrucciones y avisos por
completo antes de usar ThermoCharge 3.
Un uso inadecuado de este producto puede
provocar daños al producto, calor excesivo,
vapores nocivos, incendio o explosión. No
deje que los niños usen este producto sin
una supervisión de adultos adecuada.
CONTENIDO DE LA CAJA:
1 -
ThermoCharge 3
1 -
Cable USB con conexión Mini USB
1 -
Bolsa blanda de transporte
THERMOCHARGE
3
1
2
4
5
3
1.
Puerto Mini USB
2.
Indicadores de estado LED verde/rojo
a.
Verde indica que ThermoCharge 3 está cargando un
dispositivo externo
b.
Rojo indica que el modo de calentador de manos está
activado
3.
Botón de encendido/apagado
4.
Indicador de estado LED azul
a.
Azul indica que la batería interna de ThermoCharge 3
se está cargando
5. Puerto USB 2.0
1.
CARGA DE LA BATERÍA DE LITIO IÓN INTERNA
Su dispositivo 2 en 1 Thermocharge 3 tiene una batería interna
recargable de litio ión de 3000 mAh que permite al menos 4
horas de uso continuo a una temperatura constante de 40°
a 45° Celsius (104° a 113° Fahrenheit). Su ThermoCharge 3
se entrega con una carga parcial, pero debería cargarlo por
completo antes de usarlo por primera vez.
Siga estos pasos para cargar la batería interna:
1. Conecte el extremo del conector Mini USB del cable
USB incluido al puertos de «entrada» Mini USB (1) del
ThermoCharge 3.
2. Conecte el extremo del conector USB estándar del cable a un
puerto USB
de un PC, portátil, cargador de coche o conector
de adaptador USB 5V-1A.
3. Cuando esté conectado el LED azul (4) comenzará a parpadear,
indicando que la carga se está realizando.
4. La carga habrá terminado cuando el LED azul (4) deje de
parpadear.
NOTA:
ThermoCharge 3 ha sido diseñado con una protección
contra sobrecarga para evitar dañar la batería interna.
2. USO DE LA FUNCIÓN DE CALENTADOR DE MANOS
• Pulse y suelte una vez el botón de encendido/apagado (3).
La unidad comenzará a calentar. En unos minutos llegará a
su temperatura máxima y sentirá el calor transmitido por la
carcasa de aluminio.
• Pulse el botón de encendido/apagado de nuevo para apagar
el ThermoCharge 3.
3. CARGAR UN DISPOSITIVO EXTERNO
• Conecte el cable de carga USB del dispositivo al pueerto USB
2.0 (5) del ThermoCharge 3.
•
Pulse y suelte el botón de encendido/apagado (3)
rápidamente, y mantenga pulsado a continuación el botón
de encendido/apagado para iniciar la carga. El dispositivo
debería indicar que está cargando.
• Cuando termine la carga el ThermoCharge 3 se apagará
automáticamente.
4. ESPECIFICACIONES
BATERÍA:
Litio polímero recargable – 3000 mAh
ENTRADA:
Conector Mini USB / 5V - 1A
SALIDA:
Conector USB estándar 2.0 / 5V - 1A
TIEMPO DE CARGA DE BATERÍA INTERNA:
USB - 5 horas
NÚMERO MÍNIMO DE RECARGAS:
>500
INDICADORES DE ESTADO LED:
(1) LED verde/LED rojo -
• Verde indica carga de dispositivo externo
• Rojo indica el modo de calentador de manos
(1) El LED azul indica que la batería interna está cargando
GAMA DE TEMPERATURA DE CALENTADOR DE MANOS:
40° A 45° Celsius (104° A 113° Fahrenheit)
TIEMPO DE USO CONTINUO DE CALENTADOR DE MANOS:
Al menos 4 horas de uso continuo (con batería totalmente
cargada)
GAMA DE TEMPERATURA OPERATIVA:
0° a 45° Celsius (32° a 113° Fahrenheit)
GAMA DE TEMPERATURA DE ALMACENAMIENTO:
20º a 25ºC (óptima)
PESO:
5,22 oz. (148 gramos)
DIMENSIONES:
1,76 in x 3,72 in x 0,9 in
(44,9 mm x 94,6 mm x 22,9 mm)
TABLA DE ENTREGA DE ENERGÍA:
Teléfono (2100 mAh): 0,9 cargas
Tableta (8200 mAh): 0,23 cargas
Reproductor MP3 (1100 mAh): 1,8 cargas
Cámara deportiva/acción (1100 mAh): 1,8 cargas
NOTA:
Un almacenamiento de más de 6 meses sin uso
afectará negativamente al estado de la batería de litio
ión. Se recomienda descargar y recargar por completo
cada 3-4 meses para mantener una duración óptima
de la batería.
ADVERTENCIAS:
Lea todas las instrucciones y advertencias antes de usar este
producto. El uso inadecuado de este producto puede provocar
daños al producto, exceso de calor, vapores tóxicos, fuego o
explosión, para cuyos daños será usted (“Comprador”) y no Smart
Team o Celestron (colectivamente “Fabricante”) responsable.
• No guarde la batería en entornos con temperatura elevada,
incluyendo luz solar intensa.
• No ponga la batería en el fuego ni otros entornos
excesivamente calientes.
• Tenga cuidado con caídas, golpes, abrasiones excesivas
u otros impactos a la batería. Si la batería presenta daños
como abolladuras, perforaciones, desgarros, deformidades
o corrosión, debido a cualquier motivo, deje de usarla y