background image

ESPAÑOL | 

1

Desembale el telescopio y compruebe que estén presentes todas las 
piezas. Su PowerSeeker 50AZ incluye: tubo óptico con parasol para 
lente instalado; trípode con soporte central y bandeja de accesorios; 
tres oculares, una lente Barlow 3x, diagonal estelar, localizador con 
soporte, y un ocular rectifi cador de imagen 1,5x.

Asegúrese de que las tres patas tengan la misma altura extendidas 
para ofrecer una plataforma  nivelada para el telescopio.

Saque el perno estriado de la parte inferior del tubo del telescopio.

Para instalar el trípode, separe las patas hacia fuera hasta que estén 
totalmente extendidas y presione hacia abajo el soporte de las patas 
central.

Para montar la bandeja de accesorios, saque el fi jador del soporte 
inferior.

Alinee el agujero del soporte con los agujeros de la parte inferior del 
tubo óptico como se indica anteriormente.

Extienda la sección central de cada una de las tres patas del trípode 
hacia abajo entre 6 y 12 pulgadas (15 y 30 cm). Use la palanca de 
fi jación hacia dentro para asegurar la pata extendida en posición.

Ponga la bandeja de accesorios sobre el soporte inferior y apriete 
la fi jación.

Vuelva a colocar el perno estriado para asegurar el tubo óptico en 
el soporte.

1

4

7

2

5

8

3

6

9

#21039

GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA

ESPAÑOL

50AZ

1

5

Summary of Contents for PowerSeeker 50AZ

Page 1: ...cope tube To set up the tripod spread the legs outward until they are fully extended and push down center leg brace To mount the accessory tray remove the fastener from the lower support bracket Line...

Page 2: ...fication you can use the included 3x Barlow lens Place the Barlow lens in the focuser in place of the eyepiece Remove the cap from the Barlow lens Remove the knurled finderscope nuts from the optical...

Page 3: ...same amount to ensure the finderscope is securely held in place YOUR FINDERSCOPE IS NOW ALIGNED It should not require realignment unless it is bumped or dropped 4 The finder is one of the most import...

Page 4: ...oon up to a few days before a Full Moon During this period you will be able to see the most detail in the craters and lunar mountain ranges YOUR FIRST NIGHT OUT THE MOON 4 To get a closer view of the...

Page 5: ...pied cartez les pieds vers l ext rieur jusqu ce qu ils soient compl tement tendus et abaissez l entretoise centrale Pour installer le plateau accessoires retirez la molette de fixation du centre de l...

Page 6: ...rlow x3 incluse Placez la lentille de Barlow dans le sys t me de mise au point la place de l oculaire Retirez le capuchon de la lentille de Barlow Retirez les crous stri s du chercheur du tube optique...

Page 7: ...un des composants les importants de votre t lescope Il vous aide localiser des objets et les centrer dans votre oculaire La premi re fois que vous assemblez votre t lescope vous devez aligner le cher...

Page 8: ...vant la pleine Lune Pendant cette p riode vous pourrez distinguer la plus grande quantit de d tails dans les crat res et les cha nes de montagnes lunaires VOTRE PREMI RE NUIT D OBSERVATION LA LUNE 4 P...

Page 9: ...ativs die Beine nach au en ziehen bis sie vollst n dig ausgezogen sind Dr cken Sie die mittlere Beinstrebe nach unten Entfernen Sie zur Montage der Zubeh rablage das Befestigungsele ment von der unter...

Page 10: ...Barlowlinse f r eine zus tzliche Vergr erung verwenden Stecken Sie die Barlowlinse anstelle des Okulars in den Fokussierer Entfernen Sie die Kappe von der Barlow linse Entfernen Sie die R ndelmuttern...

Page 11: ...sein es sei denn das Teleskop wird gesto en oder fallen gelassen Der Sucher ist einer der wichtigsten Teile Ihres Teleskops Mit dem Sucher lokalisieren Sie Objekte und zentrieren sie im Okular Wenn Si...

Page 12: ...um es zu sichern Mit dem 4 mm Okular erhalten Sie eine deutlich h here Vergr erung sodass der Mond viel gr er erscheint HINWEIS M glicherweise m ssen Sie die Fokussierkn pfe nachstellen wenn Sie die...

Page 13: ...largare le gambe verso l esterno fino a quando non saranno completamente estese e spingere verso il basso il supporto centrale delle gambe Per montare il vassoio porta accessori rimuovere il blocco da...

Page 14: ...ssibile utilizzare la lente Barlow 3x in dotazione Sistemare la lente Barlow nel focheggiatore al posto dell oculare Rimuovere il tappo dalla lente Barlow Rimuovere i dadi zigrinati del cercatore dal...

Page 15: ...re un nuovo allineamento salvo colpi o cadute Il cercatore uno dei componenti pi importanti del telescopio Aiuta a localizzare gli oggetti e a centrarli nell oculare Al primo assemblaggio del telescop...

Page 16: ...no a un paio di giorni prima della Luna piena Durante questo periodo crateri e catene montuose sono osservabili nel dettaglio LA PRIMA OSSERVAZIONE NOTTURNA LA LUNA 4 Per avere una visione pi ravvicin...

Page 17: ...e separe las patas hacia fuera hasta que est n totalmente extendidas y presione hacia abajo el soporte de las patas central Para montar la bandeja de accesorios saque el fijador del soporte inferior A...

Page 18: ...posici n Para un aumento adicional puede usar la lente Barlow 3x incluida Ponga la lente Barlow en el enfoque en lugar del ocular Saque la tapa de la lente Barlow Saque las roscas del localizador del...

Page 19: ...ST ALINEADO No deber a realinarse a menos que reciba golpes o caiga El localizador es una de las piezas m s importantes de su telescopio Le ayuda a localizar objetos y centrarlos en el ocular La prime...

Page 20: ...var la Luna es desde dos d as despu s de Luna nueva hasta unos d as antes de Luna llena Durante este periodo podr ver el m ximo detalle de los cr teres y riscos lunares SU PRIMERA NOCHE EN EL EXTERIOR...

Reviews: