background image

Ubique la barra de contrapeso y el contrapeso. Deslice de
forma descendente el contrapeso hacia la mitad de la barra
del contrapeso y apriete el botón para asegurarlo en su lugar.

11

Enrosque el extremo roscado de la barra de contrapeso en el
eje de declinación del montaje ecuatorial.

12

13

El cable más largo deberá conectarse al eje de ascensión
recta y el más corto al eje de declinación; apriete el tornillo
para asegurarlo en su lugar.

14

Antes de montar el tubo, retire los dos botones del mismo.

15

Coloque el tubo en el montaje alineando los tornillos con los
orificios del montaje.

16

Vuelva a colocar ambos botones y apriete para asegurarlos
en su lugar. La parte anterior del tubo debe situarse sobre el
ensamblaje del contrapeso.

17

18

Oriente el telescopio buscador de forma que la ventana de
la lente mire hacia la parte anterior del tubo. Coloque el
telescopio del buscador sobre los orificios del tubo y vuelva
a poner las tuercas estriadas para asegurarlo.

19

20

Retire la tapa e inserte el ocular de 20 mm dentro de la lente
a 90° y ajuste el tornillo de fijación.

21

Saque la tapa de la lente de la parte anterior del telescopio.
Para hacer una observación, utilice el ocular como se muestra
en la imagen anterior.

22

Para obtener más aumento, puede utilizar la lente Barlow 3x
incluida. Coloque la lente Barlow en el mecanismo de
enfoque en lugar del ocular; retire la tapa de la lente.

23

Introduzca el ocular dentro de la lente Barlow y apriete los
tornillos de fijación para asegurarla en su lugar.

10

Saque el telescopio buscador y quite las tapas plásticas de
la parte anterior y posterior de la lente. Quite las tuercas
estriadas en el extremo del mecanismo de enfoque del tubo
telescópico.

Deslice el extremo cromado del cable de control de
movimiento lento en el eje de engranajes del montaje
ecuatorial.

Afloje los tornillos de fijación del mecanismo de enfoque para
que no obstruyan el diámetro interno del mismo. Introduzca
la lente a 90° dentro del mecanismo de enfoque y apriete el
tornillo de fijación.

Para obtener

información detallada

sobre su uso, consulte

el Manual de usuario.

Guía para realizar un ensamblaje rápido [continuación]

Summary of Contents for POWERSEEKER 80 EQ

Page 1: ...ker 80EQ Item 21048 Place the accessory tray on top of the tripod s center leg brace Thread the tray into the threaded hole in the center of the leg brace Questions or Problems with Set up CONTACT Cel...

Page 2: ...inderscope over the holes on the tube and replace the knurled nuts to secure 19 20 Remove cap and insert the 20mm eyepiece into the diagonal and tighten the set screw 21 Remove the lens cap from the f...

Page 3: ...cessoires sur le support central du tr pied Ins rez la tablette dans le trou filet situ au milieu du support du tr pied Des questions ou probl mes d installation T L PHONEZ AU Service technique Celest...

Page 4: ...e blocage 21 Retirez le cache de la lentille plac sur l avant du t lescope Pour observer regardez dans l oculaire comme illustr ci dessus 22 Pour un grossissement suppl mentaire vous pouvez utiliser l...

Page 5: ...048 Setzen Sie die Zubeh rablage oben auf die mittlere Beinstrebe des Stativs Schrauben Sie die Ablage in die Gewinde ffnung in der Mitte der Beinstrebe Fragen oder Probleme beim Aufbau KONTAKT Techni...

Page 6: ...an 19 20 Entfernen Sie den Deckel und stecken Sie das 20 mm Okular in den Zenitspiegel und ziehen Sie die Stellschraube fest 21 Nehmen Sie den Objektivdeckel vorne am Teleskop ab Zur Beobachtung wie o...

Page 7: ...vassoio portaccessori in cima al supporto centrale delle gambe del treppiedi Avvitare il vassoio nel foro filettato al centro del supporto delle gambe Domande o problemi relativi all approntamento CON...

Page 8: ...rinati per fissarlo in posizione 19 20 Rimuovere il cappuccio inserire l oculare da 20 mm nel diagonale e serrare la vite di fermo 21 Rimuovere il cappuccio della lente dalla parte anteriore del teles...

Page 9: ...ata del tr pode Enrosque la bandeja en el orificio roscado del centro del refuerzo de la pata Preguntas o problemas referentes a la configuraci n CONTACTE A Asistencia t cnica de Celestron 310 803 595...

Page 10: ...tire la tapa e inserte el ocular de 20 mm dentro de la lente a 90 y ajuste el tornillo de fijaci n 21 Saque la tapa de la lente de la parte anterior del telescopio Para hacer una observaci n utilice e...

Reviews: