background image

Machen Sie die Gegengewichtsstange und das Gegengewicht
ausfindig. Schieben Sie das Gegengewicht zur Hälfte die
Gegengewichtsstange hinunter und ziehen Sie den Knopf
fest an.

11

Das Gewindeende der Gegengewichtsstange fest in die
Deklinationsachse der parallaktischen Montierung eindrehen.

12

13

Das längere Kabel ist an der RA-Achse und das kürzere Kabel
ist an der Deklinationsachse anzuschließen. Ziehen Sie die
Schraube fest an.

14

Entfernen Sie vor der Montage des Tubus die beiden Knöpfe
am Tubus.

15

Setzen Sie den Tubus auf der Montierung auf, indem Sie die
Schrauben mit den Öffnungen an der Montierung ausrichten.

16

Setzen Sie beide Knöpfe wieder auf und ziehen Sie
sie fest an. Die Vorderseite des Tubus ist über der
Gegengewichteinheit zu positionieren.

17

18

Richten Sie das Sucherfernrohr so aus, dass das Glasfenster
der Vorderseite des Tubus zugekehrt ist. Setzen Sie das
Sucherfernrohr über die Öffnungen im Tubus und setzen
Sie die Rändelmuttern zur Sicherung wieder an.

19

20

Entfernen Sie den Deckel und stecken Sie das 20 mm-Okular
in den Zenitspiegel und ziehen Sie die Stellschraube fest.

21

Nehmen Sie den Objektivdeckel vorne am Teleskop ab.
Zur Beobachtung wie oben gezeigt durch das Okular schauen.

22

Für zusätzliche Vergrößerung können Sie die im Lieferumfang
enthaltene 3x-Barlow-Linse verwenden. Setzen Sie die Barlow-
Linse an Stelle des Okulars in den Fokussierer – entfernen Sie
den Deckel von der Barlow-Linse.

23

Stecken Sie das Okular in die Barlow-Linse und ziehen Sie die
Stellschraube fest, um es zu sichern.

10

Nehmen Sie die Plastikdeckel an der Vorderseite und
Rückseite der Linse ab. Entfernen Sie die Rändelmuttern
am Fokussiererende des Teleskoprohrs.

Schieben Sie das verchromte Ende des Zeitlupen-
Kontrollkabels auf die Zahnradwelle der parallaktischen
Montierung und ziehen Sie die Schraube fest an.

Drehen Sie die Stellschrauben am Fokussierer los, so dass sie
den Innendurchmesser des Fokussierers nicht behindern.
Stecken Sie den Zenitspiegel in den Fokussierer und ziehen
Sie die Einstellschraube an.

Detaillierte

Informationen zur

Verwendung finden

Sie in der

Bedienungsanleitung.

Schnellanleitung zum Aufbau (Fortsetzung)

 

Summary of Contents for POWERSEEKER 80 EQ

Page 1: ...ker 80EQ Item 21048 Place the accessory tray on top of the tripod s center leg brace Thread the tray into the threaded hole in the center of the leg brace Questions or Problems with Set up CONTACT Cel...

Page 2: ...inderscope over the holes on the tube and replace the knurled nuts to secure 19 20 Remove cap and insert the 20mm eyepiece into the diagonal and tighten the set screw 21 Remove the lens cap from the f...

Page 3: ...cessoires sur le support central du tr pied Ins rez la tablette dans le trou filet situ au milieu du support du tr pied Des questions ou probl mes d installation T L PHONEZ AU Service technique Celest...

Page 4: ...e blocage 21 Retirez le cache de la lentille plac sur l avant du t lescope Pour observer regardez dans l oculaire comme illustr ci dessus 22 Pour un grossissement suppl mentaire vous pouvez utiliser l...

Page 5: ...048 Setzen Sie die Zubeh rablage oben auf die mittlere Beinstrebe des Stativs Schrauben Sie die Ablage in die Gewinde ffnung in der Mitte der Beinstrebe Fragen oder Probleme beim Aufbau KONTAKT Techni...

Page 6: ...an 19 20 Entfernen Sie den Deckel und stecken Sie das 20 mm Okular in den Zenitspiegel und ziehen Sie die Stellschraube fest 21 Nehmen Sie den Objektivdeckel vorne am Teleskop ab Zur Beobachtung wie o...

Page 7: ...vassoio portaccessori in cima al supporto centrale delle gambe del treppiedi Avvitare il vassoio nel foro filettato al centro del supporto delle gambe Domande o problemi relativi all approntamento CON...

Page 8: ...rinati per fissarlo in posizione 19 20 Rimuovere il cappuccio inserire l oculare da 20 mm nel diagonale e serrare la vite di fermo 21 Rimuovere il cappuccio della lente dalla parte anteriore del teles...

Page 9: ...ata del tr pode Enrosque la bandeja en el orificio roscado del centro del refuerzo de la pata Preguntas o problemas referentes a la configuraci n CONTACTE A Asistencia t cnica de Celestron 310 803 595...

Page 10: ...tire la tapa e inserte el ocular de 20 mm dentro de la lente a 90 y ajuste el tornillo de fijaci n 21 Saque la tapa de la lente de la parte anterior del telescopio Para hacer una observaci n utilice e...

Reviews: