background image

ESPAÑOL  

I

  

38  

4.  

No deje el producto al sol demasiado tiempo. 

Evite los entornos cálidos, como el interior 

de un coche. No ponga el trípode cerca 

de ningún objeto que genere calor, podría 

dañarlo.

5.  

Limpie el trípode con un detergente y una 

gamuza suaves.  Limpie el polvo, la suciedad 

o el agua que pueda estar sobre el trípode o 

en las piezas móviles en cuanto sea posible 

para evitar posibles daños. 

SERVICIO Y REPARACIÓN

Si surgen problemas de garantía o son 

necesarias reparaciones, los residentes de 

EE.UU. y Canadá deberían contactar con el 

soporte técnico de Celestron. Si vive en otro 

país, contacte con el vendedor en el que 

adquirió el trípode o el distribuidor de Celestron 

de su país. Puede encontrar una lista completa 

de distribuidores en www.celestron.com.

Summary of Contents for Ultima Pan Tilt Head Tripod

Page 1: ...PAN TILT HEAD TRIPOD MANUAL 93612 ENGLISH...

Page 2: ...ENGLISH 1 FRAN AIS 9 DEUTSCH 17 ITALIANO 25 ESPA OL 33...

Page 3: ...hese instructions carefully to ensure proper use and care INTRODUCTION Carry case FEATURES A C F G H I J K M N A Quick release plate B Quick release plate lock lever C Bubble level D Tilt control knob...

Page 4: ...ghten the tension knobs to secure The Ultima tripod will provide you with a stable platform for your spotting scope binocular or camera in the field With three leg sections and an adjustable center co...

Page 5: ...lock knob Center column Quick release plate The quick release plate allows you to quickly attach your optics to the tripod To remove the quick release plate from the pan tilt head push the lock lever...

Page 6: ...to the desired height Press the leg lock lever back into position to secure it Repeat the process for all leg sections The legs will extend to a maximum of three sections Leg lock levers BALANCE HOOK...

Page 7: ...ARE AND STORAGE Your Celestron tripod will provide you years of dependable service if it is cared for and stored properly 1 Protect the tripod from impact and do not force any of the moving parts beyo...

Page 8: ...soft cloth Wipe away any dust dirt or water on the tripod or inside moving parts as soon as possible to prevent damage SERVICE AND REPAIR If warranty problems arise or repairs are necessary U S and Ca...

Page 9: ...s warranty is valid to USA and Canadian customers who have purchased their tripod from an authorized Celestron dealer in the USA or Canada For products purchased outside of the USA or Canada please co...

Page 10: ...FRAN AIS TR PIED PANORAMIQUE INCLINABLE MODE D EMPLOI 93612...

Page 11: ...er l utilisation et l entretien corrects H I A Plateau lib ration rapide B Levier de verrouillage du plateau lib ration rapide C Niveau bulle D Molette de contr le de l orientation verticale E Molette...

Page 12: ...e Le tr pied Ultima est une plateforme stable pour votre longue vue vos jumelles ou votre appareil photo sur le terrain quip de pieds trois sections et d une colonne centrale r glable le tr pied peut...

Page 13: ...apide Le plateau lib ration rapide vous permet d attacher rapidement vos instruments optiques sur le tr pied Pour retirer le plateau lib ration rapide de la t te orientation horizontale et verticale p...

Page 14: ...ge du pied dans sa position originelle pour le fermer R p tez ce processus pour les quatre sections du pied La longueur maximum possible est atteinte lorsque chacune des trois extensions est tendue Pi...

Page 15: ...d Celestron vous donnera de nombreuses ann es de services fiables sur le terrain si vous en prenez soin et le rangez avec soin 1 Pr servez le tr pied des chocs et ne forcez pas sur les pi ces mouvante...

Page 16: ...et l eau sur le tr pied ou l int rieur des pi ces mobiles aussi t t que possible pour viter les dommages SERVICE ET R PARATION En cas de probl me couvert par la garantie ou si vous avez besoin de r pa...

Page 17: ...les clients am ricains et canadiens qui ont achet ce produit aupr s d un revendeur autoris Celestron aux tats Unis ou au Canada Si vous avea achet votre produit hors des tats unis ou du Canada prenez...

Page 18: ...DEUTSCH SCHWENK NEIGEKOPF STATIV BEDIENUNGSANLEITUNG Nr 93612...

Page 19: ...ltig durch um eine sichere Handhabung und Pflege sicherzustellen EINF HRUNG Tragetasche FUNKTIONSMERKMALE A C F G A Schnellwechselplatte B Schnellwechselplatte Verriegelungshebel C Wasserwaage D Neige...

Page 20: ...andskn pfe fest Das Ultima Stativ bietet Ihnen eine stabile Plattform f r Ihr Spektiv Ihr Fernglas oder Ihre Kamera im Freien Mit drei Beinwinkeln und einer einstellbaren Mittels ule kann das Stativ a...

Page 21: ...chnellwechselplatte Mit der Schnellwechselplatte k nnen Sie Ihre Optik schnell auf dem Stativ befestigen Um die Schnellwechselplatte vom Schwenk Neigekopf zu entfernen dr cken Sie den Verriegelungsheb...

Page 22: ...he aus Dr cken Sie den Beinverriegelungshebel nach hinten um sie zu sichern Wiederholen Sie den Vorgang f r alle Beinabschnitte Maximal drei Beinabschnitte lassen sich verl ngern Bein Verriegelungshe...

Page 23: ...r Celestron Stativ wird Ihnen jahrelang zuverl ssige Dienste leisten wenn es ordnungsgem gepflegt und aufbewahrt wird 1 Sch tzen Sie das Stativ vor St en und beanspruchen Sie die beweglichen Teile nic...

Page 24: ...uch Entfernen Sie Staub Schmutz oder Wasser am oder innerhalb des Stativs so schnell wie m glich um Sch den zu vermeiden WARTUNG UND REPARATUR Wenn Garantieprobleme auftreten oder Reparaturen erforder...

Page 25: ...und anderen Bedingungen ab Diese Garantie ist f r Kunden in den USA und Kanada g ltig die ihr Stativ von einem autorisierten Celestron H ndler in den USA oder Kanada gekauft haben Wenden Sie sich f r...

Page 26: ...ITALIANO TREPPIEDE CON TESTA PER ROTAZIONE INCLINAZIONE MANUALE n 93612...

Page 27: ...senti istruzioni per assicurare un utilizzo e una cura sicuri H I A Piastra a sgancio rapido B Leva di blocco piastra a sgancio rapido C Livella a bolla D Manopola di comando inclinazione E Manopola d...

Page 28: ...iderata serrare le manopole di tensionamento Il treppiede Ultima fornisce una piattaforma stabile per l impiego di cannocchiali binocoli o fotocamere Grazie a tre sezioni delle gambe e a una colonna c...

Page 29: ...a sgancio rapido La piastra a sgancio rapido permette di fissare rapidamente gli strumenti ottici al treppiede Per rimuovere la piastra a sgancio rapido dalla testa per rotazione inclinazione spingere...

Page 30: ...l altezza desiderata Premere in posizione la leva di blocco della gamba per fissarla Ripetere la procedura per tutte le sezioni delle gambe Le gambe si estendono per un massimo di tre sezioni Leve di...

Page 31: ...Ultima CURA E CONSERVAZIONE Il treppiede Celestron offrir anni di servizio affidabile se curato e conservato correttamente 1 Proteggere il treppiede dagli urti e non forzare nessuna parte mobile oltre...

Page 32: ...a possibile eventuale polvere sporco o acqua dal treppiede o dall interno delle parti mobili per evitare danni ASSISTENZA E RIPARAZIONE In caso di problemi legati alla garanzia o di riparazioni i resi...

Page 33: ...a per i clienti di Stati Uniti e Canada che hanno acquistato il proprio treppiede da un rivenditore Celestron autorizzato negli Stati Uniti o in Canada Per i prodotti acquistati al di fuori degli Stat...

Page 34: ...ESPA OL TR PODE DE CABEZAL DE DESPLAZAMIENTO INCLINACI N MANUAL 93612...

Page 35: ...s instrucciones para garantizar un uso y cuidados adecuados L A Placa de liberaci n r pida B Palanca de bloqueo de la placa de liberaci n r pida C Nivel con burbuja D Mando de control de inclinaci n E...

Page 36: ...de tensi n para asegurarlo El tr pode Ultima le ofrecer una plataforma estable para su catalejo binoculares o c mara en el campo Con tres secciones de pata y una columna central ajustable el tr pode...

Page 37: ...placa de liberaci n r pida le permite fijar r pidamente la ptica al tr pode Para soltar la placa de liberaci n r pida del cabezal de desplazamiento inclinaci n empuje la palanca de bloqueo hacia la i...

Page 38: ...va a poner la palanca de bloqueo de pata en posici n para asegurarla Repita el proceso para todas las secciones de pata Las patas se extender n hasta un m ximo de tres secciones Palancas de bloqueo de...

Page 39: ...urbuja del tr pode Ultima CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO Su tr pode Celestron le ofrecer a os de servicio fiable si se cuida y guarda adecuadamente 1 Proteja el tr pode de impactos y no fuerce ninguna piez...

Page 40: ...el agua que pueda estar sobre el tr pode o en las piezas m viles en cuanto sea posible para evitar posibles da os SERVICIO Y REPARACI N Si surgen problemas de garant a o son necesarias reparaciones l...

Page 41: ...ntes de EE UU y Canad que hayan adquirido su catalejo en un vendedor autorizado de Celestron en EE UU y Canad Para productos adquiridos fuera de EE UU o Canad contacte con su distribuidor local de Cel...

Reviews: