15
Автоматический полив, ручной полив.
Питание:
алкалиновая батарейка 9В
(не входит в комплект), тип батареи: 6LR61.
Время работы:
один сезон (для
батарейки).
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА (рис. А):
[A]
Фильтр с прокладкой,
[B]
Ре-
дукционный переходник с внутренней резьбой G3/4” (26,5 мм),
[C]
Прокладка,
[D]
Патрубок с внутренней резьбой G1” (33,3 мм),
[E]
Корпус таймера,
[F]
Патру-
бок шланга.
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ:
Перед первым использованием изделия
необходимо ознакомиться с оригинальным руководством по эксплуатации,
соблюдать содержащиеся в нем инструкции и хранить для последующего
использования или передачи следующему пользователю.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПО НАЗНАЧЕНИЮ:
Данный продукт разработан для домашнего использова-
ния (не предназначен для промышленного использования). Производитель
не несет ответственности за возможный ущерб, возникший в результате
использования устройства не по назначению либо вследствие неправильной
эксплуатации или монтажа. Детям и подросткам в возрасте до 16 лет, а так-
же лицам, не ознакомившимся с руководством пользователя, запрещается
эксплуатировать данный продукт в целях безопасности. Лица с физической
или умственной инвалидностью могут использовать продукт под надзором
компетентного лица или после прохождения соответствующего инструктажа.
Дети должны находиться под присмотром, для уверенности, что они не будут
играть с продуктом.
БЕЗОПАСНОСТЬ:
Не использовать устройство в системах
питьевой воды. Использовать устройство только для чистой воды с темпера-
турой не выше 40°C. Беречь устройство от прямого попадания воды и катего-
рически запрещается погружать его в воду. Проверять устройство на наличие
повреждений перед каждым использованием. При выявлении повреждений
прекратить использование устройства. Не использовать герметики или
смазочные средства при подсоединении устройства к крану. Категорически
запрещается тянуть за подсоединенный шланг. Не устанавливать устройство
рядом с источниками тепла (макс. температура окружающей среды 60°C). Не
использовать устройство возле оборудования под напряжением.
ЗАПУСК
(рис. С):
Перед началом использования необходимо вставить батарейку. Пе-
ред запуском устройства кран должен быть закрыт. Подсоединить устройство
к крану через редукционный переходник
[B]
. Открыть кран, проверить гер-
метичность устройства.
(рис. D
). После запуска устройства необходимо один
раз нажать кнопку
SET
.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ:
Автоматический или ручной режим
установки продолжительности орошения.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ (рис. В):
Воз-
можность установки 2 индивидуальных циклов полива в течение дня, диапа-
зон продолжительности полива от 1 мин. до 99 мин. Можно запрограммиро-
вать последовательность полива на неделю с разбивкой по отдельным дням
недели. Для настройки часов требуется нажать кнопку
UP
и
DOWN
, а затем
SET
. Для настройки минут в часах нужно нажать кнопку
UP
и
DOWN
, а затем
SET
. Поочередно ввести порядковый номер дня недели (например, 1 = поне-
дельник, 2 = вторник и т. д.) и нажать кнопку
SET
. После нажатия кнопки
SET
ввести в
TIMER 1
время начала орошения. Сначала часы - с помощью кнопок
UP
,
DOWN
и
SET
. Затем аналогично установить минуты и продолжительность
полива. Аналогично запрограммировать
TIMER 2.
Для настройки дней полива
для данного дня (цифры от 1 до 7) требуется нажать кнопку
SET
. Если в дан-
ный день не нужно поливать, следует нажать кнопку
UP
или
DOWN
, а затем
SET
.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ:
Если в течение 1 минуты будут вводиться
данные, запустится встроенная автоматическая программа. Орошение будет
начинаться ежедневно в 7:00 и 18:00 часов на протяжении 20 минут. Если
такой цикл полива не подходит, необходимо продолжить программирование
таймеров
TIMER 1
и
TIMER 2
.
РУЧНОЙ РЕЖИМ:
Полив можно начать сразу без
использования запрограммированных настроек. Для этого следует нажать
кнопку
DOWN
. При повторном нажатии на эту кнопку полив прекращается.
Эти операции не влияют на выбранную программу автоматического полива.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ (рис. А):
Необходимо регулярно вынимать
прокладку с фильтром
[А]
с патрубка подачи воды и промывать под проточной
водой. Проверять уровень заряда батарейки. Батарейку следует заменить,
когда на экране появится символ. Когда батарейка разрядится, ее необходимо
заменить новой.
ЗАВЕРШЕНИЕ РАБОТЫ:
Для остановки цикла полива следует
нажать кнопку
ON/OFF
. Если в контроллере не запрограммированы никакие
настройки, при нажатии кнопки
DOWN
останавливается подача воды
(ВРЕМЯ
НАЧАЛА)
.
ХРАНЕНИЕ:
Во избежание возможных повреждений устройство
следует хранить в сухом, закрытом, незамерзающем и недоступном для детей
месте.
УТИЛИЗАЦИЯ:
В соответствии с директивой 2012/19/ЕС. Устройство
нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Устройство
необходимо утилизировать согласно местным экологическим нормам.
УСТРА-
НЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ:
1. Отсутствие индикации на дисплее: Разряжена
батарейка > заменить батарейку. 2. Протекание воды на патрубке: Ослабить
патрубок на кране > повторно закрутить патрубок. 3. Клапан не закрывается
/ не открывается: Закрыть кран > открыть кран. Не достигается минимальное
давление 0,5 бар > обеспечить давление 0,5 бар.
РЕМОНТ:
Если действия,
перечисленные в пункте
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
не приведут к нор-
мальной работе устройства, необходимо обратиться к производителю для
его проверки. Проведение ремонта неуполномоченными лицами приведет
к аннулированию гарантии.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ:
Использовать только ори-
гинальные принадлежности – это гарантирует надежную и бесперебойную
работу устройства. Информацию о принадлежностях можно найти на сайте
www.cellfast.com.pl.
ГАРАНТИЯ:
Компания CELL-FAST Sp. z o.o. предоставляет
двухлетнюю гарантию на новые оригинальные продукты при условии, что
они были приобретены на потребительском рынке и применяются только для
домашнего использования. Возможные неисправности устройства в течение
гарантийного срока устраняются бесплатно, если они вызваны материальной
или производственной ошибкой. По вопросам гарантийного ремонта необ-
ходимо обращаться к дистрибьютору или к производителю с документом,
подтверждающим покупку. Подробная информация о гарантии доступна на
сайте www.cellfast.com.pl.
СЕРТИФИКАТ
СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Устройство в выведенном на рынок исполнении соответствует требо-
ваниям гармонизированных директив ЕС, стандартов безопасности ЕС
и стандартов для конкретных продуктов. Данная декларация теряет силу
в случае вмешательства в устройство без согласования с нами.
Модель:
52-095 - Цифровой таймер IDEAL™
Назначение:
Управление поливом.
Применимые директивы ЕС:
2014/30/EC, 2011/65/EC, 1907/2006.
Производитель:
CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Уполномоченное лицо:
Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 28.07.2020 r.
52-095 - DIGITÁLNY ZAVLAŽOVACÍ OVLÁDAČ IDEAL™
Určenie:
na automatické riadenie prietoku vody v zavlažovacích systémoch.
Pou-
žitie:
na domáce použitie.
Miesto inštalácie:
vodovodný kohútik mimo budov a vo
vnútri budov.
Prevádzková poloha:
vertikálna poloha, prípojkou
[D]
smerom hore.
Pracovné médium:
voda.
Uplatnené smernice a normy:
2014/30/EC, 2011/65/EC,
1907/2006.
TECHNICKÉ ÚDAJE: Min./max. pracovný tlak:
0,5 bar (7,25 psi) / 6 bar
(87 psi).
Rozsah prevádzkových teplôt:
5°C až 50°C.
Pretekajúce médium:
čistá
sladká voda.
Max. teplota média:
40°C.
Funkcie programovaného zavlažovania:
au-
tomatické zavlažovanie, manuálne zavlažovanie.
Napájanie:
alkalická batéria 9V (nie
je súčasťou balenia), typ batérie: 6LR61.
Prevádzkový čas:
jedna sezóna – vzťahuje
sa na batériu.
POPIS PRODUKTU (obr. A): [A]
Filter s tesnením,
[B]
Redukcia s vnú-
torným závitom G3/4” (26,5 mm),
[C]
Tesnenie,
[D]
Prípojka s vnútorným závitom
G1” (33,3 mm),
[E]
Hlavná jednotka zariadenia,
[F]
Hadicové pripojenie.
VŠEOBECNÉ
POKYNY:
Pred prvým použitím produktu je potrebné sa oboznámiť s originálnym
návodom na použitie, postupovať podľa v ňom uvedených pokynov a uchovať ho
na neskoršie použitie alebo pre ďalšieho používateľa.
POUŽÍVANIE V SÚLADE S UR-
ČENÍM:
Tento produkt bol vyvinutý na domáce použitie, a nie je určený na priemy-
selné použitie. Výrobca nezodpovedá za prípadné škody, ktoré vznikli v dôsledku
používania zariadenia v rozpore s jeho určením alebo v prípade nevhodnej obsluhy
a montáže. Deti a mládež mladšie ako 16 rokov ako aj osoby, ktoré sa neoboznámili
s návodom na použitie, nesmú používať tento produkt z bezpečnostných dôvodov.
Fyzicky alebo mentálne postihnuté osoby môžu výrobok používať pod podmienkou,
že sú pod dohľadom kompetentnej osoby alebo boli ňou inštruované. Je potrebné
vykonávať dozor pri deťoch, aby ste si boli istí, že sa nebudú s produktom hrať.
BEZPEČNOSŤ:
Nepoužívajte zariadenie v systémoch s pitnou vodou. Zariadenie
používajte iba na čistú vodu s max. teplotou 40°C. Chráňte zariadenie pred strie-
kajúcou vodou, a nikdy ho neponárajte do vody. Pred každým použitím skontrolujte,
či nie je zariadenie poškodené, v prípade viditeľných poškodení prerušte používanie.
Na inštaláciu zariadenia ku kohútiku nepoužívajte žiadne tesniace hmoty ani mazivá.
Nikdy neťahajte za pripojenú hadicu. Neinštalujte zariadenie v blízkosti zdrojov tepla
(max. teplota okolia 60°C). Nepoužívajte zariadenie v blízkosti zariadení, ktoré sú
pod napätím.
UVEDENIE DO PREVÁDZKY (obr. C):
Predtým, ako začnete zariadenie
používať, vložte batériu. Pred uvedením zariadenia do prevádzky musí byť kohútik
zatvorený. Pripojte zariadenie ku kohútiku pomocou reduktora
[B]
. Otvorte kohútik,
skontrolujte tesnosť zariadenia.
(obr. D).
Po uvedení zariadenia do prevádzky stlačte
jedenkrát tlačidlo
SET
.
PREVÁDZKA:
Automatické alebo manuálne nastavenie doby
zavlažovania.
NASTAVENIE DOBY ZAVLAŽOVANIA (obr. B):
Možnosť nastaviť 2 in-
dividuálne zavlažovacie cykly počas dňa, rozmedzie zavlažovania je 1 až 99 minút.
Možnosť nastaviť týždenný zavlažovací cyklus podľa jednotlivých dní v týždni. Ak
chcete nastaviť aktuálnu hodinu, stlačte tlačidlo
UP
a
DOWN
, a následne
SET
. Ak
chcete nastaviť minúty, stlačte tlačidlo
UP
a
DOWN
, a následne
SET
. Potom zadajte
aktuálny deň týždňa v podobe číslice (napr. 1 = pondelok, 2 = utorok atď.), stlačte
SET
. Po stlačení
SET
zadajte v poli
TIMER 1
štartovací čas zavlažovania. Použitím
tlačidiel
UP
,
DOWN
a
SET
zadajte najprv hodinu. Potom rovnakým spôsobom
nastavte minúty a dobu zavlažovania. Analogicky nastavte
TIMER 2
. Ak chcete
nastaviť dni zavlažovania, pre daný deň (číslice 1 až 7) stlačte
SET
. Ak nechcete,
aby daného dňa bolo zavlažovanie spustené, stlačte
UP
alebo
DOWN
, a následne
SET
.
AUTOMATICKÝ REŽIM:
Ak budete zadávať údaje po dobu 1 minúty, zapne sa
štandardný automatický program. Zavlažovanie bude spúšťané každý deň o 7.00
SLOVENČINA