background image

 

19

2)  CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 

 
LA SERIE DES TRANCHEURS "FA" A ETE RELISEE SELON LES CARACTERISTIQUES SUIVANTES: 

  POSSIBILITE DE TRAVAIL CONTINU. 

  SECURITE D'USAGE, DE NETTOYAGE, ET D'ENTRETIEN. 

  HYGIENE MAXIMUM, GARANTIE PAR UN PROJET ET UNE REALISATION SPECIALE DE TOUS LES 

ELEMENTS  EN    ACIER  INOX,  SANS    ARETES,  EN  ALLIAGE  D'ALUMINIUM  TRAITE  PAR  OXIDATION 
ANODIQUE, POUR UN NETTOYAGE AISE. 
 

2.1  TABLEAU DES POIDS ET DES MESURES 

 

MODELE

 

DIMENSIONI 

 CM

 

POIDS 

KG

 

PUISSANCE 

WATT.

 

CONNEXION 

ELECTRIQUE

 

N. TOURS 

LAME

 

FA 220 

38 x 43 x H32

 

10 

160

 

230/1/50 

290 

FA 250 

41 x 51 x H34,5 

13,6 

180 

230/1/50 

290 

FA 275 

41 x 52 x H38 

14,5 

180 

230/1/50 

290 

FA 300 

42 x 55 x H39  

16,5 

220 

230/1/50 

290 

 

BRUIT N. 62 DB POUR TOUS LES MODELES 

 
ATTENTION: LES CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES DE CHAQUE APPAREIL SONT GRAVEES SUR  
LA  PLAQUE  DES  DONNEES  MOTEUR.  AVANT  L'INSTALLATION,  CONTROLEZ  LA  CONNEXION 
ELECTRIQUE. 
 

2.2  CONDITIONS DE FOURNITURE ET ELIMINATION DES EMBALLAGES E DE 

L’APPAREIL  

 
TOUS LES TRANCHEURS ONT ETE EMBALLES DANS UNE ROBUSTE BOITE EN CARTON AYANT LES 
PARTIES  INTERNES  BOMBEES  POUR  GARANTIR  L'INTEGRITE  DE  LA  MACHINE  PENDANT  LE 
TRANSPORT. 
LES TRANCHEURS COMPORTENT: 
 

  DECLARATION DE CONFORMITE CE 

  INSTRUCTIONS D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN 

 

LES  ELEMENTS  D'EMBALLAGE  (CARTON-MOUSSE-BANDE-ETC)  SONT  DES  PRODUITS 
ASSIMILABLES AUX ORDURES SOLIDES POUVANT ETRE ENLEVEES  AISEMENT. 
AU  CAS  OU  LA  MACHINE  EST  INSTALLEE  DANS  DES  PAYS  AYANT  DES  REGLES 
SPECIALES,  L'EMBALLAGE  SERA  ENLEVE  SUIVANT  LES  REGLES  EN  VIGUEUR. 
L’UTILISATION  DU  SYMBOLE  WEEE  INDIQUE  QUE  CE  PRODUIT  NE  PEUT  PAS  ETRE 
TRAITE COMME DECHET DOMESTIQUE. ASSUREZ VOUS DE VOUS DEBARASSER DE CE 
PRODUIT  SELON  LES  LOIS  EN  VIGUEUR.  VOUS  AIDEREZ  AINSI  A  PROTEGER 
L’ENVIRONNEMENT.  POUR  PLUS  D’INFORMATIONS  DETAILLEES  SUR  LE  RECYCLAGE 
DE  CE  PRODUIT,  VEUILLEZ  CONTACTER LES AUTORITES LOCALES, LE FOURNISSEUR 
DE  SERVICE  DE  MISE  AU  REBUT  DE  DECHETS  DOMESTIQUES  OU  LE  MAGASIN  OU 
VOUS AVEZ ACHETE LE PRODUIT. 
 

 

3)  INSTALLATION 

 
3.1  PLACEMENT DE LA MACHINE 

 
LES  CONNEXIONS  ET  LA  MISE  EN  MARCHE  DE  L'APPAREIL  DOIVENT  ETRE  EFFECTUES  PAR  DU 
PERSONNEL QUALIFIE. 

ATTENTION

:!!    LA  PIECE  OU  L'APPAREIL  EST  INSTALLE  DOIT  ETRE  CONFORME  AUX REGLES DE 

LA PREVENTION DES ACCIDENTS DU TRAVAIL ET AUX REGLES ELECTRIQUES LE CONSTRUCTEUR 
DECLINE  TOUTE  RESPONSABILITE  POUR    LES  DOMMAGES    EVENTUELS,    DIRECTS  OU 
INDIRECTS, DUS A LA NON  OBSERVANCE  DES  REGLES SUSDITES. 
 
PLACEZ  L'APPAREIL  SUR  UN  PLAN  D'APPUI  ASSEZ  AMPLE,  PLAN  BIEN  SEC    ET  STABLE,  LOIN  DE 
SOURCES DE CHALEUR ET D'EAU, ET  A  UNE HAUTEUR D'ENVIRON 80 CM. 

Summary of Contents for FA 220

Page 1: ...LUNG ANWENDUNG WARTUNG INSTALLATION UTILISATION ENTRETIEN INSTALACION USO MANTENIMIENTO AFFETTATRICE SLICER AUFSCHNITTMASCHINE TRANCHEUR CORTADORA FA 220 CE FA 250 CE FA 275 CE FA 300 CE C EL ME S r l...

Page 2: ...APPARECCHIO 4 1 COMANDI 4 4 2 POSIZIONAMENTO DELLA MERCE SUL CARRELLO 5 5 PULIZIA E MANUTENZIONE 5 1 GENERALITA E PRODOTTI DA USARE PER LA PULIZIA 5 5 2 RIMOZIONE DEL COPRILAMA 5 5 3 PULIZIA DELLA LA...

Page 3: ...LA CONFORMITA IGIENICA ALLE DIRETTIVE E NORME IN VIGORE 1 3 SICUREZZE ELETTRICHE LE AFFETTATRICI DI NOSTRA COSTRUZIONE DESCRITTE IN QUESTO MANUALE RISPONDONO PER QUANTO RIGUARDA LE SICUREZZE CONTRO I...

Page 4: ...ME RIFIUTO DOMESTICO LO SMALTIMENTO CORRETTO DI QUESTO PRODOTTO CONTRIBUIR A PROTEGGERE L AMBIENTE PER MAGGIORI INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO DI QUESTO PRODOTTO RIVOLGERSI ALL UFFICIO COMPETENTE DEL PR...

Page 5: ...EMPO MALGRADO LE VARIE SICUREZZE E NECESSARIO PRESTARE MOLTA ATTENZIONE ED EVITARE PERICOLI DI TAGLIO DERIVANTI DALLA MANIPOLAZIONE DELLA LAMA LA MACCHINA PUO ESSERE PULITA CON NORMALI DETERSIVI NEUTR...

Page 6: ...SPEGNERE LA MACCHINA E RIPORTARE L AFFILATOIO IN POSIZIONE INIZIALE ATTENZIONE IL PULSANTE A E IL PULSANTE CHE ESEGUE L AFFILATURA IL PULSANTE B TOGLIE UNICAMENTE LA BAVA SUL FILO DI TAGLIO DURANTE L...

Page 7: ...9 4 USE OF THE EQUIPMENT 4 1 CONTROLS 9 4 2 SETTING THE GOODS ON THE SLICER SADDLE 9 5 CLEANING AND MAINTENANCE 5 1 GENERALITIES AND PRODUCTS FOR CLEANING 10 5 2 REMOVING THE BLADE COVER 10 5 3 CLEAN...

Page 8: ...E AND WHICH ARE DESCRIBED INTO THIS MANUAL MEET AS FAR AS SAFETIES ARE CONCERNED AGAINST RISKS OF ELECTRICAL NATURE AND FOR ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY TO DIRECTIVES AND NORMS IN FORCE DUE TO THE PE...

Page 9: ...SETTING THE MACHINE THE MACHINE CONNECTION AND THE SETTING AT WORK MUST BE MADE BY SKILLED PERSONNEL WARNING BOTH THE SYSTEM AND LOCATION WHERE THE EQUIPMENT HAS TO BE SET MUST COMPLY WITH THE REGULA...

Page 10: ...ENT ANY POSSIBILITY OF CUTTING FOR THEIR CLEANING NEVER USE A WATER JET BUT USE A DAMP CLOTH AND DETERGENTS THEN RINSE AND DRY WITH A CLOTH FOR THE CLEANING USE NON TOXIC PRODUCTS WHICH GUARANTEE THE...

Page 11: ...THE SLIDING ELEMENTS WITH WHITE VASELINE OIL FOR NOT DAMAGING THE SLICER NEVER USE SEED OIL OR OLIVE OIL LUBRICATE ALL ELEMENTS USING THE OILERS AS SHOWN IN FIGURE 13 14 6 3 MACHINE IDLE FOR A LONG TI...

Page 12: ...INE 14 4 ANWENDUNG DES GER TES 4 1 BEFEHLE 14 4 2 POSITIONIERUNG DES SCHNITTGUTS 15 5 REINIGUNG UND WARTUNG 5 1 ALLGEMEINES UND PRODUKTE F R DIE REINIGUNG ZU VERWENDEN 15 5 2 ENTFERNUNG DES KLINGENSCH...

Page 13: ...ANISCHE SICHERHEITEN DIE VON UNS HERGESTELLTEN IN DIESEM HANDBUCH BESCHRIEBENEN AUFSCHNITTMASCHINEN ENTSPRECHEN AUF DIE SICHERHEIT GEGEN DIE GEFAHREN DER MECHANISCHEN NATUR UND DIE EINHALTUNG DER HYGI...

Page 14: ...VORSCHRIFTEN ZU BESEITIGEN DURCH VERWERDUNG DES WEEE SYMBOLS WEISEN WIR DARAUF HIN DASS DIESES PRODUKT NICHT ALS NORMALER HAUSHALTSMUELL BEHANDELT WERDEN DARF SIE TRAGEN ZUM SCHUTZE DER UMWELT BEI IN...

Page 15: ...REINIGUNGSMITTELN DIE KEIN SODA ENTHALTEN ODER MIT ALKOHOL GEREINIGT WERDEN EINE REINIGUNG DER ABNEHMBAREN TEILE IN DER GESCHIRRSP LMASCHINE IST NICHT M GLICH DA DIE ELOXIERUNG BESCH DIGT WERDEN W RD...

Page 16: ...12 7 DIEE MASCHINE AUSSCHALTEN UND DIE SCHLEIFVORRICHTUNG WIEDER IN ANFANGSPOSITION BRINGEN ACHTUNG DIE DRUCKTASTE A IST DIE TASTE DIE DAS SCHLEIFEN AUSF HRT DIE DRUCKTASTE B DIE GRATE AUF DER KLINGEN...

Page 17: ...SATION DE L APPAREIL 4 1 COMMANDES 21 4 2 PLACEMENT DE LA MARCHANDISE SUR LE PLAT 21 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5 1 GENERALITES ET PRODUITS POUR LE NETTOYAGE 21 5 2 ENLEVEMENT DU CACHE LAME 21 5 3 NETTO...

Page 18: ...MM ADRESSEZ VOUS VOTRE REVENDEUR POUR LA REMPLACER TOUTES LES INTERVENTIONS TECHNIQUES DOIVENT OBLIGATOIREMENT ETRE REALISEE PAR DES PERSONNES QUALIFIEES 1 2 SECURITES MECANIQUES LES TRANCHEURS DECRIT...

Page 19: ...DECLARATION DE CONFORMITE CE INSTRUCTIONS D EMPLOI ET D ENTRETIEN LES ELEMENTS D EMBALLAGE CARTON MOUSSE BANDE ETC SONT DES PRODUITS ASSIMILABLES AUX ORDURES SOLIDES POUVANT ETRE ENLEVEES AISEMENT AU...

Page 20: ...S JOURS MALGRE LES PROTECTIONS POUR LA PREVENTION DES ACCIDENTS DU TRAVAIL VEILLEZ CE QUE LES DANGERS DE COUPAGE DUS LA MANUTENTION DE LA LAME SOIENT REDUITS AU MINIMUM NETTOYEZ LA MACHINE AVEC DES DE...

Page 21: ...ENDANT QUELQUES SECONDES FIG 11 5 ARRETEZ LA MACHINE ET PLACEZ LE GROUPE D AFFUTAGE DANS LA POSITION INITIALE ATTENTION LE BOUTON A EFFECTUE L AFFUTAGE LE BOUTON B SERT A ELIMINER LES BAVURES SUR LE F...

Page 22: ...CIONAMIENTO DEL PRODUCTO EN EL PLATO 26 5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 5 1 GENERALIDADES Y PRODUCTOS A USAR PARA LA LIMPIEZA 26 5 2 REMOCI N DEL CUBRECUCHILLAS 26 5 3 LIMPIEZA DE LA CUCHILLA Y DEL ANILLO...

Page 23: ...A LAS SEGURIDADES CONTRA LOS RIESGOS DE TIPO MEC NICO Y LA CONFORMIDAD HIGI NICA CON LAS DIRECTIVAS Y NORMAS EN VIGOR 1 3 SEGURIDADES EL CTRICAS LAS MAQUINAS CORTADORAS DE NUESTRA FABRICACI N QUE SE...

Page 24: ...SER ELIMINADOS SIN DIFICULTAD EN EL CASO DE QUE LA M QUINA SEA INSTALADA EN PA SES EN LOS QUE EXISTEN NORMAS PARTICULARES ELIMINAR LOS EMBALAJES SEG N LAS NORMAS VIGENTES EL SIMBOLO RAEE EN UN PRODUCT...

Page 25: ...EN EL TIEMPO A PESAR DE QUE HAY VARIAS SEGURIDADES HAY QUE PRESTAR MUCHA ATENCI N PARA EVITAR PELIGROS DE CORTE MANIPULANDO LA CUCHILLA LA M QUINA SE PUEDE LIMPIAR CON DETERGENTES NORMALES NEUTROS QUE...

Page 26: ...O FIG 10 4 PULSAR EL PULSADOR B ALGUNOS SEGUNDOS PARA SACAR POSIBLES REBABAS FIG 11 5 2 APAGAR LA M QUINA Y VOLVER A LLEVAR EL AFILADOR A LA POSICI N INICIAL CUIDADO EL PULSADOR A ES EL PULSADOR QUE E...

Page 27: ...27 1 1 1 29 1 2 29 1 3 29 2 2 1 29 2 2 30 3 3 1 30 4 4 1 30 4 2 30 5 5 1 30 5 2 31 5 3 31 5 4 31 6 6 1 31 6 2 31 6 3 31 31 32 33 34...

Page 28: ...8 1 1 1 10 1 2 1 3 2 FA FA 220 38 x 43 x H32 10 160 230 1 50 290 FA 250 41 x 51 x H34 5 13 6 180 230 1 50 290 FA 275 41 x 52 x H38 14 5 180 230 1 50 290 FA 300 42 x 55 x H39 16 5 220 230 1 50 290 62 A...

Page 29: ...29 2 2 WEEE 3 3 1 CEI 80 1 4 4 1 2 1 2 3 4 2 1 2 3 4 5 3 4 5 5 1...

Page 30: ...30 5 2 1 2 3 5 6 5 3 7 8 5 4 6 6 1 1 2 180 3 5 10 4 5 6 6 2 13 14 6 3...

Page 31: ...31 7 FIGURE BILDER FIGURAS ILLUSTRATIONS Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3...

Page 32: ...32 7 FIGURE BILDER FIGURAS ILLUSTRATIONS Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Page 33: ...33 7 FIGURE BILDER FIGURAS ILLUSTRATIONS Fig 12 Fig 13 Fig 14 A B...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ......

Reviews: