background image

 

19

1)  INFORMATIONS SUR LES SECURITES

 

 
 

1.1  PRECAUTIONS GENERALES 

 

 

LE TRANCHEUR DOIT ETRE UTILISEE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET BIEN INFORME  SUR 
LES REGLES DE SECURITE DECRITES DANS CE MANUEL. 

  EN CAS DE REMPLACEMENT DU PERSONNEL PREPOSE À L'UTILISATION DE LA MACHINE, 

VEILLEZ À CE QU'IL SOIT FORME. 

  LE TRANCHEUR EST D’ORIGINE DATE DE DIFFERENTS SYSTEMES DE SECUTITE, VEUIILLER 

CEPENDANT A NE PAS METTRE LES DOIGTS SUR LE TRANCHANT DE LA LAME OU PROCHE 
DES ELENMENTS TOURNANTS. 

 

AVANT TOUTES OPERATIONS MECANIQUES, S’ASSURER QUE LA MACHINE SOIT DEBRANCHE. 

 

CONTROLEZ  PERIODIQUEMENT  L’ETAT   DES CABLES ET CONNECTIONS ELECTRIQUES. 

  NE JAMAIS UTILISER  LE TRANCHEUR POUR COUPER DES PRODUITS

 

NON-ALIMENTAIRES,  

OU SURGELES, OU AVEC OS. 

 

DU FAIT DES AFFUTAGES SUCCESSIFS, SI LE DIAMETRE DE LA LAME EST REDUIT DE 10 MM.,  
ADRESSEZ-VOUS À VOTRE REVENDEUR POUR  LA REMPLACER. 

  TOUTES LES INTERVENTIONS TECHNIQUES DOIVENT OBLIGATOIREMENT ETRE REALISEE 

PAR DES PERSONNES QUALIFIEES. 

 

1.2  SECURITES MECANIQUES 

 
LES  TRANCHEURS  DECRITES DANS CE MANUEL REPONDENT, POUR CE QUI CONCERNE LES  
SECURITES CONTRE LES RISQUES MECANIQUES, AUX NORMES 2006/42/CEE POUR LES NORMES 
D'HYGIENE A LA NORME 1935/2004/CEE. 
 
DESCRIPTION DES SECURITES: 

  APPLICATION D'UN BAGUE FIXE CACHE-LAME. 

  PLAT FIXE POUR LA MARCHANDISE 

 DISPOSITIF DE DECROCHAGE DU PLAT PORTE MARCHANDISE (OPTION), (LORSQUE 

LAPOIGNEE DE REGLAGE TRANCHE A UNE EPAISSEUR = 0). 

  PLUSIEURES PROTECTIONS SUR LE PLAT PORTE MARCHANDISE. 

  FOND DE FERMETURE POUR EMPECHER TOUT CONTACT DES MAINS AVEC LES COMPOSANTS 

ELECTRIQUES OU EN MOUVEMENT 

 

1.3  SECURITES ELECTRIQUES 

 
LES SECURITES CONTRE LES RISQUES ELECTRIQUES SONT REALISEES  EN SUIVANT  LES  
REGLES  2006/95/CEE CENELEC  EN 60335-2-64. 
LES TRANCHEURS SONT DOTEES D'UN CIRCUIT ELECTRIQUE A BASSE TENSION ET DE DEUX 
BOUTONS POUR MARCHE/ARRET. 
DANS LE CIRCUIT DE COMMANDE EN BASSE TENSION EST MONTE UN RELAIS POUR LE 
DEMARRAGE (REARMEMENT) DE L'APPAREIL AU CAS OU LE COURANT FERAIT DEFAUT. 
L'EXCELLENTE ISOLATION DE TOUS LES ELEMENTS ELECTRIQUES ET LA REMARQUABLE 

 

 

RESISTANCE DES MATERIAUX UTILISES POUR LA CONSTRUCTION DE CES MACHINES 
PERMETTENT DE LES UTILISER MEME DANS DES ENDROITS HUMIDES. 
 
 

ATTENTION: LAVER LES TRANCHEURS SEULEMENT AVEC UN DRAP HUMIDE. 

 
 

 

ATTENTION: CONFORMEMENT AU POINT 1.7.2. "AVIS POUR LES  RISQUES ULTERIEURS"  SUIVANT 
LES NORMES 2006/42/CEE, VEUILLEZ PRENDRE BONNE NOTE QUE LES PROTECTIONS 
APPLIQUEES NE SONT  PAS EN  MESURE D'ELIMINER TOTALEMENT LES RISQUES DE  COUPURE,  
MEME SI  ELLES  REDUISENT  SOIT  LA POSSIBILITE,  SOIT  L'ETENDUE  DES POSSIBLES  
DOMMAGES. LES PROTECTIONS ET LES SECURITES  ONT  ETE REALISEES CONFORMEMENT AUX 
REGLES SUSDITES. 

 

Summary of Contents for GPE 250

Page 1: ...STELLUNG ANWENDUNG WARTUNG INSTALLATION UTILISATION ENTRETIEN INSTALACION USO MANTENIMIENTO AFFETTATRICE SLICER AUFSCHNITTMASCHINE TRANCHEUR CORTADORA GPE 250 CE GPE 275 CE GPE 300 CE C EL ME S r l Vi...

Page 2: ...LL APPARECCHIO 4 1 COMANDI 4 4 2 POSIZIONAMENTO DELLA MERCE SUL CARRELLO 5 5 PULIZIA E MANUTENZIONE 5 1 GENERALITA E PRODOTTI DA USARE PER LA PULIZIA 5 5 2 RIMOZIONE DEL COPRILAMA 5 5 3 PULIZIA DELLA...

Page 3: ...IENICA ALLA DIRETTIVA 1935 2004 CEE 1 3 SICUREZZE ELETTRICHE LE AFFETTATRICI ELETTRICHE SONO COSTRUITE CONFORMEMENTE AI REQUISITI ESSENZIALI DI SICUREZZA PREVISTI DALLA DIRETTIVA BASSA TENSIONE 2006 9...

Page 4: ...O COME RIFIUTO DOMESTICO LO SMALTIMENTO CORRETTO DI QUESTO PRODOTTO CONTRIBUIR A PROTEGGERE L AMBIENTE PER MAGGIORI INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO DI QUESTO PRODOTTO RIVOLGERSI ALL UFFICIO COMPETENTE DE...

Page 5: ...EMPO MALGRADO LE VARIE SICUREZZE E NECESSARIO PRESTARE MOLTA ATTENZIONE ED EVITARE PERICOLI DI TAGLIO DERIVANTI DALLA MANIPOLAZIONE DELLA LAMA LA MACCHINA PUO ESSERE PULITA CON NORMALI DETERSIVI NEUTR...

Page 6: ...ER QUALCHE SECONDO IN MODO DA TOGLIERE L EVENTUALE BAVA 7 LASCIARE IL PULSANTE SBAVATURA B ED ALLONTANARE IL PIATTO E L AFFILATOIO DALLA LAMA SPEGNERE LA MACCHINA TOGLIERE L AFFILATOIO DAL CARRELLO AT...

Page 7: ...TY MEASURES AND TRAINING THE FINAL USER 10 4 USE OF THE EQUIPMENT 4 1 CONTROLS 10 4 2 SETTING THE GOODS ON THE SLICER SADDLE 10 5 CLEANING AND MAINTENANCE 5 1 GENERALITIES AND PRODUCTS FOR CLEANING 10...

Page 8: ...IT AND TWO BUTTONS FOR STARTING AND STOPPING THE MACHINE ON THE CONTROL CIRCUIT IS SET A RELAY FOR RESTARTING THE MACHINE WHENEVER A FORTUITOUS LACK OF CURRENT OCCURS DUE TO THE PERFECT INSULATION OF...

Page 9: ...9 GPE 300 42x55xH39 16 5 220 230 1 50 290...

Page 10: ...ER OR THE SHOP WHERE YOU PURCHASED THE PRODUCT 3 INSTALLATION SETTING THE MACHINE THE MACHINE CONNECTION AND THE SETTING AT WORK MUST BE MADE BY SKILLED PERSONNEL WARNING BOTH THE SYSTEM AND LOCATION...

Page 11: ...TIONS GENERALITIES AND PRODUCTS FOR CLEANING BEFORE CARRYING OUT ANY CLEANING OR MAINTENANCE OPERATIONS CHECK TO MAKE SURE THAT THE MAINS SWITCH BE OFF AND THE SUPPLY PLUG DISCONNECTED FROM THE MAINS...

Page 12: ...PEN Fig 10 6 KEEP BUTTON B PRESSED FOR A FEW SECONDS TO DEBURR 7 STOP THE MACHINE AND RETURN THE SHRPENER IN ITS INITIAL POSITION WARNING USE BUTTON A TO SHARPEN AND BUTTON B TO DEBURR THE CUTTING EDG...

Page 13: ...HINE 14 4 ANWENDUNG DES GER TES 4 1 BEFEHLE 14 4 2 POSITIONIERUNG DES SCHNITTGUTS 15 5 REINIGUNG UND WARTUNG 5 1 ALLGEMEINES UND PRODUKTE F R DIE REINIGUNG ZU VERWENDEN 15 5 2 ENTFERNUNG DES KLINGENSC...

Page 14: ...SICHERHEITEN WURDEN ERREICHT DURCH ANBRINGUNG EINES FESTEN KLINGENSCHUTZRINGES FESTSTEHENDEN WARENAUFLAGETELLER VERSCHIEDENE SCHUTZVORRICHTUNGEN AUF WARENAUFLAGETELLER VERSCHLUSSBODEN ZUR VERHINDERUNG...

Page 15: ...TIGEN DURCH VERWERDUNG DES WEEE SYMBOLS WEISEN WIR DARAUF HIN DASS DIESES PRODUKT NICHT ALS NORMALER HAUSHALTSMUELL BEHANDELT WERDEN DARF SIE TRAGEN ZUM SCHUTZE DER UMWELT BEI INDEM SIE DIESES PRODUKT...

Page 16: ...REINIGUNGSMITTELN DIE KEIN SODA ENTHALTEN ODER MIT ALKOHOL GEREINIGT WERDEN EINE REINIGUNG DER ABNEHMBAREN TEILE IN DER GESCHIRRSP LMASCHINE IST NICHT M GLICH DA DIE ELOXIERUNG BESCH DIGT WERDEN W RD...

Page 17: ...GE SEKUNDEN DREHEN LASSEN ZUR ENTFERNUNG EVENTUELLER GRATE Abb 10 7 DIE DR CKTASTE F R GRAT LASSEN UND DIE SCHLEIFVORRICHTUNG UND DEN MASCHINENTELLER VOR KLINGE ENTFERNEN DIE MASCHINE AUSSCHALTEN ACHT...

Page 18: ...RITE FORMATION DE L UTILISATEUR 20 4 UTILISATION DE L APPAREIL 4 1 COMMANDES 20 4 2 PLACEMENT DE LA MARCHANDISE SUR LE PLAT 20 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5 1 GENERALITES ET PRODUITS POUR LE NETTOYAGE 20...

Page 19: ...CATION D UN BAGUE FIXE CACHE LAME PLAT FIXE POUR LA MARCHANDISE DISPOSITIF DE DECROCHAGE DU PLAT PORTE MARCHANDISE OPTION LORSQUE LAPOIGNEE DE REGLAGE TRANCHE A UNE EPAISSEUR 0 PLUSIEURES PROTECTIONS...

Page 20: ...E PENDANT LE TRANSPORT LES TRANCHEURS COMPORTENT DECLARATION DE CONFORMITE CE INSTRUCTIONS D EMPLOI ET D ENTRETIEN LES ELEMENTS D EMBALLAGE CARTON MOUSSE BANDE ETC SONT DES PRODUITS ASSIMILABLES AUX O...

Page 21: ...TIONNEMENT SONT GROUPES DU COTE DROIT DU SOUBASSEMENT LORSQUE L OPERATEUR EST EN FACE DE LA MACHINE FIG 2 1 BOUTON MARCHE ARRET 2 POIGNEE DE REGLAGE EPAISSEUR TRANCHES 3 GRAISSEUR 4 2 PLACEMENT DE LA...

Page 22: ...MAIN LA LAME FIG 7 8 5 4 ENLEVEMENT DU COUVERCLE AFFUTEUSE ET NETTOYAGE TOURNEE LA POIGNEE COMME INDIQUE DANS LA FIGURE SOULEVEZ LE COUVERCLE ET LE GROUPE D AFFUTAGE POUR LE NETTOYER DU GROUPE D AFFUT...

Page 23: ...JAMAIS UTILISER HUILE VEGETALE OU D OLIVE CAR ILS POURRAIENT ENDOMMAGER LA MACHINE GRAISSEZ LES ELEMENTS AU MOYEN DES GRAISSEURS SPECIAUX FIG 15 16 6 3 ARRET DE LA MACHINE POUR UN LONG TEMPS LORS D U...

Page 24: ...ICIONAMIENTO DEL PRODUCTO EN EL PLATO 26 5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 5 1 GENERALIDADES Y PRODUCTOS A USAR PARA LA LIMPIEZA 26 5 2 REMOCI N DEL CUBRECUCHILLAS 26 5 3 LIMPIEZA DE LA CUCHILLA Y DEL ANILLO...

Page 25: ...O CUBRECUCHILLAS PLATO PORTAPRODUCTOS FIJO VARIAS PROTECCIONES EN EL PLATO PORTAPRODUCTOS FONDO DE CIERRE PARA IMPEDIR EL ACCESO DE LAS MANOS A LAS PARTES EL CTRICAS O EN MOVIMIENTO 1 3 SEGURIDADES EL...

Page 26: ...LTAD EN EL CASO DE QUE LA M QUINA SEA INSTALADA EN PA SES EN LOS QUE EXISTEN NORMAS PARTICULARES ELIMINAR LOS EMBALAJES SEG N LAS NORMAS VIGENTES EL SIMBOLO RAEE EN UN PRODUCTO INDICA QUE ESTE NO SE P...

Page 27: ...DE QUE SE HA DESCONECTADO EL ENCHUFE DE LA RED HAY QUE HACER UNA ESMERADA LIMPIEZA DIARIA DEL APARATO PARA OBTENER UN BUEN FUNCIONAMIENTO Y PARA QUE LA M QUINA SE MANTENGA NTEGRA EN EL TIEMPO A PESAR...

Page 28: ...NTACTO POR 5 10 SEGUNDOS GIRANDO JUNTO A LA CUCHILLA 6 APRETAR EL PULSANTE DEL ESMERIL B DEJANDO GIRAR LOS DOS ESMERILES POR ALGUNOS SEGUNDOS PARA PERMITIR ELIMINAR LAS REBABAS FIG 10 7 DEJAR EL PULSA...

Page 29: ...29 7 FIGURE BILDER FIGURAS ILLUSTRATIONS Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 3 2...

Page 30: ...30 7 FIGURE BILDER FIGURAS ILLUSTRATIONS Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 15 Fig 16 A B...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32...

Reviews: