background image

 

25

1)  INFORMACIONES SOBRE LAS SEGURIDADES 

 

1.1  PRECAUCIONES GENERALES 
 

  LA MÁQUINA CORTADORA TIENE QUE SER UTILIZADA POR PERSONAL ADIESTRADO QUE 

TIENE QUE CONOCER LAS NORMAS PARA EL USO Y DE SEGURIDAD QUE CONTIENE EL 
MANUAL. 

  EN EL CASO DE ALTERNAR EL PERSONAL, ÉSTE TIENE QUE SER ADIESTRADO. 

  AUNQUE LA MÁQUINA ESTÁ PROVISTA DE VARIOS SISTEMAS DE SEGURIDAD HAY QUE EVITAR 

ACERCAR LAS MANOS A LA CUCHILLA Y A LAS PARTES EN MOVIMIENTO. 

  ES IMPORTANTE, ANTES DE EMPEZAR LA LIMPIEZA Y CUALQUIER TIPO DE MANTENIMIENTO, 

DESCONECTAR LA MÁQUINA DE LA RED DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. 

  CONTROLAR PERIÓDICAMENTE EL ESTADO DE LOS CABLES Y DE LAS PARTES ELÉCTRICAS. 

  NO USAR LA MÁQUINA CON PRODUCTOS ULTRACONGELADOS O BIEN CON CARNES O 

PESCADOS CON HUESO Y PRODUCTOS NO ALIMENTICIOS. 

  SI LA CUCHILLA, DESPUÉS DE VARIOS AFILADOS HA DISMINIUDO EN 10 MM, DIRIGIRSE A LA 

ASISTENCIA PARA SUSTITUIRLA. 

 NO EFECTUAR PERSONALMENTE REPARACIONES, SINO DIRIGIRSE A PERSONAL 

ESPECIALIZADO. 

 

1.2  SEGURIDADES MECÁNICAS 
 

LAS MÁQUINAS CORTADORAS DE NUESTRA FABRICACIÓN QUE SE DESCRIBEN EN ESTE MANUAL 
CUMPLEN, POR LO QUE RESPECTA A LA SEGURIDAD CONTRA RIESGOS DE TIPO MECÁNICO, CON 
LAS DIRECTIVAS 2006/42/CEE Y ESTÁ EN CONFORMIDAD HIGIÉNICA CON LA DIRECTIVA 
1935/2004/CEE. 
 
LAS SEGURIDADES SE OBTIENEN CON: 

  APLICACIÓN DE ANILLO FIJO CUBRECUCHILLAS 

  PLATO PORTAPRODUCTOS FIJO 

  VARIAS PROTECCIONES EN EL PLATO PORTAPRODUCTOS 

  FONDO DE CIERRE PARA IMPEDIR EL ACCESO DE LAS MANOS A LAS PARTES ELÉCTRICAS O 

EN MOVIMIENTO. 

 

1.3  SEGURIDADES ELÉCTRICAS 

 

LA SEGURIDAD CONTRA LOS RIESGOS ELÉCTRICOS HA SIDO REALIZADA DE ACUERDO CON LAS 
NORMAS 2006/95/CEE CENELEC EN 60335-2-64. DADO EL PERFECTO AISLAMIENTO DE TODAS LAS 
PARTES ELÉCTRICAS Y LA ÓPTIMA RESISTENCIA DE TODOS LOS MATERIALES EMPLEADOS, LAS 
MÁQUINAS QUE FABRICAMOS PUEDEN SER INSTALADAS Y SE PUEDE TRABAJAR CON ELLAS 
TRANQUILAMENTE EN AMBIENTES HÚMEDOS. 
DE HECHO, ESTÁN REALIZADAS PARA RESISTIR A LAS CONDICIONES DE LAVADO CREADAS POR 
UNA PEQUEÑA LLUVIA DE AGUA COMO PRESCRIBEN LAS NORMAS CEI 70-1 PARA EL GRADO DE 
PROTECCIÓN IP23.

 

 

CUIDADO: DE ACUERDO CON EL PUNTO 1.7.2 "ADVERTENCIAS CON RESPECTO A RIESGOS 
RESIDUALES DE LAS DIRECTIVAS 2006/42/CEE, SE ADVIERTE QUE LA PROTECCIÓN APLICADA 
NO ELIMINA TOTALMENTE EL RIESGO DE CORTE AÚN REDUCIENDO TANTO LA POSIBILIDAD 
COMO LA ENTIDAD DEL DAÑO. LA PROTECCIÓN Y SEGURIDAD HA SIDO REALIZADAS E 
ESTRECHA CONFORMIDAD A LA NORMATIVA. 

 

2)  CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

 

LA SERIE DE MÁQUINAS CORTADORAS “GPE” HA SIDO REALIZADA CON LAS SIGUIENTES 
CARACTERÍSTICAS: 

  POSIBILIDAD DE TRABAJO INTERMITENTE 

  SEGURIDAD EN EL USO, LIMPIEZA, MANTENIMIENTO 

  MÁXIMA HIGIENE GARANTIZADA POR UNA PARTICULAR ELABORACIÓN DEL PROYECTO Y 

REALIZACIÓN DE TODAS LAS PARTES SIN SALIENTES PARA FACILITAR LA LIMPIEZA, CON 
ACERO INOX Y ALEACIÓN DE ALUMINIO ANODIZADO. 

Summary of Contents for GPE 250

Page 1: ...STELLUNG ANWENDUNG WARTUNG INSTALLATION UTILISATION ENTRETIEN INSTALACION USO MANTENIMIENTO AFFETTATRICE SLICER AUFSCHNITTMASCHINE TRANCHEUR CORTADORA GPE 250 CE GPE 275 CE GPE 300 CE C EL ME S r l Vi...

Page 2: ...LL APPARECCHIO 4 1 COMANDI 4 4 2 POSIZIONAMENTO DELLA MERCE SUL CARRELLO 5 5 PULIZIA E MANUTENZIONE 5 1 GENERALITA E PRODOTTI DA USARE PER LA PULIZIA 5 5 2 RIMOZIONE DEL COPRILAMA 5 5 3 PULIZIA DELLA...

Page 3: ...IENICA ALLA DIRETTIVA 1935 2004 CEE 1 3 SICUREZZE ELETTRICHE LE AFFETTATRICI ELETTRICHE SONO COSTRUITE CONFORMEMENTE AI REQUISITI ESSENZIALI DI SICUREZZA PREVISTI DALLA DIRETTIVA BASSA TENSIONE 2006 9...

Page 4: ...O COME RIFIUTO DOMESTICO LO SMALTIMENTO CORRETTO DI QUESTO PRODOTTO CONTRIBUIR A PROTEGGERE L AMBIENTE PER MAGGIORI INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO DI QUESTO PRODOTTO RIVOLGERSI ALL UFFICIO COMPETENTE DE...

Page 5: ...EMPO MALGRADO LE VARIE SICUREZZE E NECESSARIO PRESTARE MOLTA ATTENZIONE ED EVITARE PERICOLI DI TAGLIO DERIVANTI DALLA MANIPOLAZIONE DELLA LAMA LA MACCHINA PUO ESSERE PULITA CON NORMALI DETERSIVI NEUTR...

Page 6: ...ER QUALCHE SECONDO IN MODO DA TOGLIERE L EVENTUALE BAVA 7 LASCIARE IL PULSANTE SBAVATURA B ED ALLONTANARE IL PIATTO E L AFFILATOIO DALLA LAMA SPEGNERE LA MACCHINA TOGLIERE L AFFILATOIO DAL CARRELLO AT...

Page 7: ...TY MEASURES AND TRAINING THE FINAL USER 10 4 USE OF THE EQUIPMENT 4 1 CONTROLS 10 4 2 SETTING THE GOODS ON THE SLICER SADDLE 10 5 CLEANING AND MAINTENANCE 5 1 GENERALITIES AND PRODUCTS FOR CLEANING 10...

Page 8: ...IT AND TWO BUTTONS FOR STARTING AND STOPPING THE MACHINE ON THE CONTROL CIRCUIT IS SET A RELAY FOR RESTARTING THE MACHINE WHENEVER A FORTUITOUS LACK OF CURRENT OCCURS DUE TO THE PERFECT INSULATION OF...

Page 9: ...9 GPE 300 42x55xH39 16 5 220 230 1 50 290...

Page 10: ...ER OR THE SHOP WHERE YOU PURCHASED THE PRODUCT 3 INSTALLATION SETTING THE MACHINE THE MACHINE CONNECTION AND THE SETTING AT WORK MUST BE MADE BY SKILLED PERSONNEL WARNING BOTH THE SYSTEM AND LOCATION...

Page 11: ...TIONS GENERALITIES AND PRODUCTS FOR CLEANING BEFORE CARRYING OUT ANY CLEANING OR MAINTENANCE OPERATIONS CHECK TO MAKE SURE THAT THE MAINS SWITCH BE OFF AND THE SUPPLY PLUG DISCONNECTED FROM THE MAINS...

Page 12: ...PEN Fig 10 6 KEEP BUTTON B PRESSED FOR A FEW SECONDS TO DEBURR 7 STOP THE MACHINE AND RETURN THE SHRPENER IN ITS INITIAL POSITION WARNING USE BUTTON A TO SHARPEN AND BUTTON B TO DEBURR THE CUTTING EDG...

Page 13: ...HINE 14 4 ANWENDUNG DES GER TES 4 1 BEFEHLE 14 4 2 POSITIONIERUNG DES SCHNITTGUTS 15 5 REINIGUNG UND WARTUNG 5 1 ALLGEMEINES UND PRODUKTE F R DIE REINIGUNG ZU VERWENDEN 15 5 2 ENTFERNUNG DES KLINGENSC...

Page 14: ...SICHERHEITEN WURDEN ERREICHT DURCH ANBRINGUNG EINES FESTEN KLINGENSCHUTZRINGES FESTSTEHENDEN WARENAUFLAGETELLER VERSCHIEDENE SCHUTZVORRICHTUNGEN AUF WARENAUFLAGETELLER VERSCHLUSSBODEN ZUR VERHINDERUNG...

Page 15: ...TIGEN DURCH VERWERDUNG DES WEEE SYMBOLS WEISEN WIR DARAUF HIN DASS DIESES PRODUKT NICHT ALS NORMALER HAUSHALTSMUELL BEHANDELT WERDEN DARF SIE TRAGEN ZUM SCHUTZE DER UMWELT BEI INDEM SIE DIESES PRODUKT...

Page 16: ...REINIGUNGSMITTELN DIE KEIN SODA ENTHALTEN ODER MIT ALKOHOL GEREINIGT WERDEN EINE REINIGUNG DER ABNEHMBAREN TEILE IN DER GESCHIRRSP LMASCHINE IST NICHT M GLICH DA DIE ELOXIERUNG BESCH DIGT WERDEN W RD...

Page 17: ...GE SEKUNDEN DREHEN LASSEN ZUR ENTFERNUNG EVENTUELLER GRATE Abb 10 7 DIE DR CKTASTE F R GRAT LASSEN UND DIE SCHLEIFVORRICHTUNG UND DEN MASCHINENTELLER VOR KLINGE ENTFERNEN DIE MASCHINE AUSSCHALTEN ACHT...

Page 18: ...RITE FORMATION DE L UTILISATEUR 20 4 UTILISATION DE L APPAREIL 4 1 COMMANDES 20 4 2 PLACEMENT DE LA MARCHANDISE SUR LE PLAT 20 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5 1 GENERALITES ET PRODUITS POUR LE NETTOYAGE 20...

Page 19: ...CATION D UN BAGUE FIXE CACHE LAME PLAT FIXE POUR LA MARCHANDISE DISPOSITIF DE DECROCHAGE DU PLAT PORTE MARCHANDISE OPTION LORSQUE LAPOIGNEE DE REGLAGE TRANCHE A UNE EPAISSEUR 0 PLUSIEURES PROTECTIONS...

Page 20: ...E PENDANT LE TRANSPORT LES TRANCHEURS COMPORTENT DECLARATION DE CONFORMITE CE INSTRUCTIONS D EMPLOI ET D ENTRETIEN LES ELEMENTS D EMBALLAGE CARTON MOUSSE BANDE ETC SONT DES PRODUITS ASSIMILABLES AUX O...

Page 21: ...TIONNEMENT SONT GROUPES DU COTE DROIT DU SOUBASSEMENT LORSQUE L OPERATEUR EST EN FACE DE LA MACHINE FIG 2 1 BOUTON MARCHE ARRET 2 POIGNEE DE REGLAGE EPAISSEUR TRANCHES 3 GRAISSEUR 4 2 PLACEMENT DE LA...

Page 22: ...MAIN LA LAME FIG 7 8 5 4 ENLEVEMENT DU COUVERCLE AFFUTEUSE ET NETTOYAGE TOURNEE LA POIGNEE COMME INDIQUE DANS LA FIGURE SOULEVEZ LE COUVERCLE ET LE GROUPE D AFFUTAGE POUR LE NETTOYER DU GROUPE D AFFUT...

Page 23: ...JAMAIS UTILISER HUILE VEGETALE OU D OLIVE CAR ILS POURRAIENT ENDOMMAGER LA MACHINE GRAISSEZ LES ELEMENTS AU MOYEN DES GRAISSEURS SPECIAUX FIG 15 16 6 3 ARRET DE LA MACHINE POUR UN LONG TEMPS LORS D U...

Page 24: ...ICIONAMIENTO DEL PRODUCTO EN EL PLATO 26 5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 5 1 GENERALIDADES Y PRODUCTOS A USAR PARA LA LIMPIEZA 26 5 2 REMOCI N DEL CUBRECUCHILLAS 26 5 3 LIMPIEZA DE LA CUCHILLA Y DEL ANILLO...

Page 25: ...O CUBRECUCHILLAS PLATO PORTAPRODUCTOS FIJO VARIAS PROTECCIONES EN EL PLATO PORTAPRODUCTOS FONDO DE CIERRE PARA IMPEDIR EL ACCESO DE LAS MANOS A LAS PARTES EL CTRICAS O EN MOVIMIENTO 1 3 SEGURIDADES EL...

Page 26: ...LTAD EN EL CASO DE QUE LA M QUINA SEA INSTALADA EN PA SES EN LOS QUE EXISTEN NORMAS PARTICULARES ELIMINAR LOS EMBALAJES SEG N LAS NORMAS VIGENTES EL SIMBOLO RAEE EN UN PRODUCTO INDICA QUE ESTE NO SE P...

Page 27: ...DE QUE SE HA DESCONECTADO EL ENCHUFE DE LA RED HAY QUE HACER UNA ESMERADA LIMPIEZA DIARIA DEL APARATO PARA OBTENER UN BUEN FUNCIONAMIENTO Y PARA QUE LA M QUINA SE MANTENGA NTEGRA EN EL TIEMPO A PESAR...

Page 28: ...NTACTO POR 5 10 SEGUNDOS GIRANDO JUNTO A LA CUCHILLA 6 APRETAR EL PULSANTE DEL ESMERIL B DEJANDO GIRAR LOS DOS ESMERILES POR ALGUNOS SEGUNDOS PARA PERMITIR ELIMINAR LAS REBABAS FIG 10 7 DEJAR EL PULSA...

Page 29: ...29 7 FIGURE BILDER FIGURAS ILLUSTRATIONS Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 3 2...

Page 30: ...30 7 FIGURE BILDER FIGURAS ILLUSTRATIONS Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 15 Fig 16 A B...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32...

Reviews: