background image

32

cod. 6261366

7.  RETURN TO CEMBRE FOR OVERHAUL 

In the case of a breakdown contact our Area Agent who will advise you on the problem 

and give you the necessary instructions on how to dispatch the tool to our nearest service 

Centre; if possible, attach a copy of the Test Certificate supplied by CEMBRE together with 

the tool or fill in and attach the form available in the “ASSISTANCE” section of the CEMBRE 

website.

7. ENVOI EN REVISION A

 

CEMBRE

 

En cas de dysfonctionnement de l’appareil, merci de vous adresser à notre Agent Régio-

nal qui vous conseillera et le cas échéant vous donnera les instructions nécessaires pour 

envoyer l’appareil à notre Centre de Service le plus proche. Dans ce cas, joindre une copie 

du Certificat d’Essai livré par CEMBRE avec l’appareil ou remplir et joindre le formulaire 

disponible dans la section “ASSISTANCE” du site web CEMBRE.

7. EINSENDUNG AN CEMBRE ZUR ÜBERPRÜFUNG

Sollten an dem Gerät Fehler auftreten, wenden Sie sich bitte an unsere Gebietsvertretung, 

die Sie gerne beraten und Ihnen alle nötigen Informationen zum Einsenden des Gerätes an 

unseren Hauptsitz geben wird. Wenn vorhanden, legen Sie dem Gerät bitte eine Kopie des 

von CEMBRE mitgelieferten Zertifikates bei oder füllen das, unter dem Bereich “SUPPORT“ 

der CEMBRE Website, verfügbare Formular aus und fügen es bei.

7. DEVOLUCION A CEMBRE PARA REVISIONES

En caso de fallo de la herramienta, contactar con nuestro Agente de Zona quien les acon-

sejará y eventualmente les facilitará las instrucciones necesarias para remitir la herramienta 

a nuestro centro de servicio más cercano. En tal caso, adjuntar a ser posible una copia del 

Certificado de Ensayo entregado en su día por CEMBRE con la herramienta o completar y 

adjuntar el formulario disponible en la sección “ASISTENCIA” del sitio web CEMBRE.

7. RESA ALLA CEMBRE PER REVISIONE

In caso di guasto contattare il nostro Agente di Zona il quale vi consiglierà in merito e fornirà 

le istruzioni necessarie per l’invio dell’utensile alla nostra Sede; se possibile, allegare copia 

del Certificato di Collaudo a suo tempo fornito dalla CEMBRE con l’utensile oppure, com-

pilare ed allegare il modulo disponibile nella sezione “ASSISTENZA” del sito web CEMBRE.

This manual is the pr

oper

ty of  CEMBRE: an

y r

epr

oduc

tion is f

or

bidden without wr

itt

en per

mission.

Ce manuel est la pr

opr

iet

é de CEMBRE: t

out

e r

epr

oduc

tion est in

ter

dit

e sauf aut

or

isa

tion écr

ite

.

Diese B

edienungsanleitung ist Eigen

tum der F

irma CEMBRE

.

Ohne v

or

her

ige schr

iftliche G

enehmigung dar

f die B

edienungsanleitung w

eder v

ollständig noch t

eilw

eise v

er

vielfältigt w

er

den.

Est

e manual es pr

opiedad de CEMBRE

. T

oda r

epr

oduc

ción está pr

ohibida sin aut

or

ización escr

ita.

Q

uest

o manuale è di pr

opr

ietà della CEMBRE: og

ni r

ipr

oduzione é vieta

ta se non aut

or

izza

ta per scr

itt

o.

CEMBRE Ltd

Dunton Park

Kingsbury Road, Curdworth - Sutton Coldfield

West Midlands B76 9EB 

(UK

)

Ph. +44 01675 470440 - Fax +44 01675 470220

sales@cembre.co.uk

www.cembre.co.uk

CEMBRE SpA

Via Serenissima, 9

25135 Brescia 

(Italia)

Tel. +39 030 36921

Fax +39 030 3365766

sales@cembre.com

www.cembre.com

CEMBRE Sarl

22 Avenue Ferdinand de Lesseps

91420 Morangis (

France

Tél. +33 1 60 49 11 90 - Fax +33 1 60 49 29 10

CS 92014 - 91423 Morangis Cédex

info@cembre.fr

www.cembre.fr

CEMBRE España SLU

Calle Verano 6 y 8 - P.I. Las Monjas

28850 Torrejón de Ardoz

Madrid (

España

)

Tel. +34 91 4852580 - Fax +34 91 4852581

comercial@cembre.es

www.cembre.es

CEMBRE GmbH

Heidemannstraße 166

80939 München (

Deutschland

)

Tel. +49 89 3580676

info@cembre.de

www.cembre.de

CEMBRE Inc 

Raritan Center Business Park

300 Columbus Circle - Suite F

Edison, New Jersey 08837 (

USA

)

Tel. +1 732 225-7415 - Fax +1 732 225-7414

sales.us@cembre.com

www.cembreinc.com

 www.cembre.com

 

Boschstraße 7

71384 Weinstadt (

Deutschland

)

Tel. +49 7151 20536-60

info-w@cembre.de

www.cembre.de

Geschäftsbereich 

Industrie  Handel

Geschäftsbereich 

Energie- und Bahntechnik

Summary of Contents for B-TC550

Page 1: ...E 25 14M131 BATTERY OPERATED HYDRAULIC CUTTING TOOL BATTERY OPERATED HYDRAULIC CUTTING TOOL COUPE CABLE HYDRAULIQUE SUR BATTERIE COUPE CABLE HYDRAULIQUE SUR BATTERIE HYDRAULISCHES AKKU SCHNEIDWERKZEUG...

Page 2: ...kku leer Bater a descargada Batteria scarica Battery Batterie Akku Bater a Batteria 5 adhesive tape ruban adh sif Klebeband cinta adhesiva nastro adesivo 3 13 17 16 5 FIG BILD 1 FIG BILD 2 FIG BILD 3...

Page 3: ...ELEASE BUTTON GACHETTE DE DECOMPRESSION DRUCKABLASSKNOPF BOT N DE DESBLO QUEO PRESI N PULSANTE DI RILASCIO 7 BATTERY BATTERIE AKKU BATER A BATTERIA 8 BATTERY CAPACITY INDICATOR INDICATEUR DE CHARGE AK...

Page 4: ...BOLI DI AVVERTENZA Never throw batteries into fire or water Jamais jeter les batteries dans le feu ou dans l eau Werfen Sie Akkus nicht in das Feuer oder Wasser Nunca tire las bater as al fuego o al a...

Page 5: ...6 Type CB1852L Li Ion Weight kg lbs 0 66 1 45 Battery charger Input type ASC55 EU ASC30 36 UK ASC30 36 AUS NZ ASC30 36 USA CA V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Acoustic noise 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C...

Page 6: ...teel rod or rope as they may fly off dangerously causing injury to the operator or persons nearby Do not cut live cables or conductors The tool is unsuitable for continuous use and should be allowed t...

Page 7: ...Fully retract the lower blade 4 before attempting to open the tool head Ref to 2 6 With the conductor on the lower blade 4 close the tool head and fully insert the locking pin 2 Ref to Fig 3 Before c...

Page 8: ...s very little daily maintenance Compliance with the following points should help to maintain its optimum performance 3 1 Thorough cleaning Dust sand and dirt are a danger for any hydraulic device Ever...

Page 9: ...ed in the tool records operating data from 200 000 cycles for transfer via the USB cable supplied To view and manage this data go to www cembre com and register in the dedicated area then download the...

Page 10: ...g lbs 0 66 Chargeur de batterie Alimentation type ASC55 EU ASC30 36 UK ASC30 36 AUS NZ ASC30 36 USA CA V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Bruit a rien sonore 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA dB A 79 Vi...

Page 11: ...acier car ils pourraient tre projet s dangereusement et blesser l op rateur ou une personne proche Ne pas couper de c ble sous tension lectrique L outil n est pas con u pour une utilisation en continu...

Page 12: ...ocage 2 per mettant la rotation et l ouverture de la t te L ouverture de la t te ne devra tre effectu e qu avec la lame inf rieure 4 compl tement baiss e Poser la lame inf rieure 4 contre le c ble cou...

Page 13: ...s recommandations qui suivent sont n anmoins souhaitables pour assurer une long vit optimum 3 1 Nettoyage l mentaire Veiller prot ger l outil de la poussi re du sable et de la boue qui sont un danger...

Page 14: ...am tres relatifs aux cycles effectu s 200 000 vents etdepouvoirlestransf rerversunordinateurparl interm diaireduc ble USB fourni Pour visualiser et g rer les donn es m moris es le logiciel CEMBRE CEM_...

Page 15: ...rer Akku V Ah Wh 18 5 2 93 6 Typ CB1852L Li Ion Gewicht kg lbs 0 66 1 45 Akkuladeger t Eingangspannung Typ ASC55 EU ASC30 36 UK ASC30 36 AUS NZ ASC30 36 USA CA V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 L rmschut...

Page 16: ...tangen und Stahlseilen darauf dass sich keine Personen in der N he aufhalten Es k nnen sich kleine Teile l sen und dann zu Verletzungen f hren Es d rfen keine unter Spannung stehenden Teile geschnitte...

Page 17: ...dmesser 4 erfolgen siehe Pkt 2 6 Das Schneidmesser 4 um das zu schneidende Seil legen Den Kopf schliessen und den Bolzen 2 einrasten lassen siehe Bild 3 VordemSchneidenhatmansichzuvergewissern da derB...

Page 18: ...tieanspr che beachten Sie folgende Hinweise 3 1 Pflege Dieses hydraulische Werkzeug sollte vor starker Verschmutzung gesch tzt werden da dies f r einhydraulischesSystemgef hrlichist Jeden TagnachderAr...

Page 19: ...hrtenZyklen 200 000 Zyklen zu speichern und mit dem mitgelieferten USB Kabel auf einen Computer zu bertragen UmdieDatenvomWerkzeugzu bertragenundzuverwalten m ssenSieunterwww cembre com die CEMBRE So...

Page 20: ...gador de bater a ASC30 36 Alimentaci n tipo ASC55 EU ASC30 36 UK ASC30 36 AUS NZ ASC30 36 USA CA V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Ruido a reo 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA dB A 79 Vibraciones 2 m...

Page 21: ...dos peligrosamente a distancia causando da os al operario y a las personas cercanas No cortar conductores o cables con tensi n el ctrica Laherramientanoest preparadaparaunempleocontinuo unavezejecutad...

Page 22: ...r Se puede abrir la cabeza cuando la cuchilla inferior 4 est completamente retra da Colocar la cuchilla inferior 4 sobre el conductor a cortar volver a cerrar el grupo superior blo que ndolo con el pa...

Page 23: ...ciones sencillas 3 1 Limpieza adecuada Tenga presente que el polvo la arena y la suciedad en general representan un peligro para toda herramienta hidr ulica Tras cada d a de uso se debe limpiar la her...

Page 24: ...itegrabarlospar metrosdelosciclosrealizados hasta 200 000 eventos y mediante el cable USB suministrado pasarlos a un ordenador Para visualizar y gestionar los datos en la tarjeta es necesario utilizar...

Page 25: ...45 Caricabatteria ASC30 36 Alimentazione tipo ASC55 EU ASC30 36 UK ASC30 36 AUS NZ ASC30 36 USA CA V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Rumore aereo 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA dB A 79 Vibrazioni 2...

Page 26: ...lpire l operatore con una forza sufficiente a causare lesioni gravi Non tagliare conduttori o corde sotto tensione elettrica L utensile non adatto ad un utilizzo continuo dopo aver eseguito il numero...

Page 27: ...conlamainferiore 4 completamente retratta Rif al 2 6 Appoggiare la lama inferiore 4 sul conduttore da tagliare richiudere la testa bloccandola col perno 2 Rif a Fig 3 Prima di procedere con l operazio...

Page 28: ...rvare alcune semplici precauzioni 3 1 Accurata pulizia Tenere presente che la polvere la sabbia e lo sporco rapresentano un pericolo per ogni apparec chiatura oleodinamica Dopo ogni giorno d uso si de...

Page 29: ...ti 200 000 eventi e di poterli trasferire successivamente ad un computer con il cavo USB fornito in dotazione Pervisionareegestireidatidellascheda necessarioilsoftware CEMBRECEM_SWBT01 disponibile gra...

Page 30: ...ROTURA CARICO DI ROTTURA A TRAZIONE Copper Cuivre Kupfer Cobre Rame 55 55 Aluminium Aluminum Aluminium Aluminio Alluminio Almelec Almelec Alu Legierung Almelec Aldrey Copper Cuivre Kupfer Cobre Rame A...

Page 31: ...re est conforme la aux norme s ou autre s document s normatif s Auf das sich diese Erkl rung bezieht mit der den folgenden Norm en oder normativen Dokument en ber einstimmt Al que se refiere esta dec...

Page 32: ...stocontattareilnostroAgentediZonailqualeviconsiglier inmeritoefornir le istruzioni necessarie per l invio dell utensile alla nostra Sede se possibile allegare copia del Certificato di Collaudo a suo t...

Reviews: