background image

WARNING LABELS - ETIQUETTES SIGNALETIQUES - WARNSCHILDER - 

ETIQUETAS DE ATENCION - ETICHETTE D'AVVERTENZA

!

1

18

02

03

04

17

16

15

14

06

07

08

09

11

12

27

28

26

21

20

22

24

23

19

25

05

01

31

30

29

18

32

FIG. 3  

LONGITUDINAL

 SECTION             

 

COUPE 

LONGITUDINALE 

  

  

  

  

                

SCHNITTZEICHNUNG

SECCIÓN LONGITUDINAL

 

SEZIONE LONGITUDINALE

1

Head type
Tête type
Typ Kopf 
Cabeza tipo
Tipo di testa

TYPE

50

TC050Y

2

4

1

2

3

Made in Italy

MAX.

PRESSURE 

700 bar (10,000 psi)

3

Max.pressure
Max. pression 
Max. Arbeitsdruck
Presión máxima
Pressione massima

4

Year
Année
Jahr
Año
Anno

max cutting diam.
ø maxi de coupe
max. Schneid. ø 
ø max de corte
ø max di taglio

∅ 

MAX.

mm

– Before using the tool, carefully read the instructions in this manual.
– Avant d’utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice.
– Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung durchlesen.
– Antes de utilizar la herramienta, leer atentamente las instrucciones contenidas en este manual.
– Prima di utilizzare l’utensile, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale.

– Keep hands clear of cutting blades.
– Au cours de la coupe, tenir les mains loin des lames.
– Während des Schneidens die Hände von den Messern fernhalten.
– Durante el corte, tener las manos alejadas de las cuchillas.
– Durante il taglio, tenere le mani lontane dalle lame.

2

– Always wear safety glasses and gloves when operating this tool.
– Porter toujours les lunettes de protection et les gants de travail.
– Immer mit Schutzbrille und Handschuhen bedienen.
– Trabajar siempre con las gafas y guantes de seguridad.
– Operare sempre con visiera protettiva e guanti da lavoro.

3

4

1

2

3

1

4

TG 0352

Summary of Contents for TC050Y

Page 1: ...no 6 y 8 P I Las Monjas 28850 Torrej n de Ardoz Madrid Espa a Tel fono 91 4852580 Telefax 91 4852581 E mail info cembre es www cembre es Cembre AS Fossnes Senter N 3160 Stokke Norway Phone 47 33361765...

Page 2: ...liser cet outil lire attentivement les instructions de cette notice Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung durchlesen Antes de utilizar la herramienta leer atentamente las instrucciones...

Page 3: ...en the tool head Withtheconductoronthelower blade 07 closethetoolheadandfullysecurethelatch 16 Before commencing the cutting operation ensure that the latch 16 is fully secured partial closure may dam...

Page 4: ...mpre i seguenti punti numero di codice del componente denominazione del componente tipo della testa numero di matricola della testa 6 RESA ALLA Cembre PER REVISIONE In caso di guasto contattare il nos...

Page 5: ...dere la testa rilasciare la pressione dell olio facendo arretrare completamente la lama in caso contrario il complesso superiore potrebbe urtare contro lo spigolo della lama inferiore e danneggiarla I...

Page 6: ...uminio acciaio non utilizzarla assolutamente su corde o tondi in acciaio 2 4 Riapertura delle lame Per riaprire le lame agire sul dispositivo di rilascio pressione della pompa FRAN AIS TETE COUPE CABL...

Page 7: ...r tout syst me hydraulique Chaque jour apr s utilisation il doit tre nettoy l aide d un chiffon propre tout particuli rement aux endroits de pi ces mobiles 3 2 Remplacement du raccord rapide Pour remp...

Page 8: ...ver l anneau lastique 05 extraire l axe 08 pour lib rer compl tement le groupe sup rieur de la t te Enlever l anneau lastique 30 extraire l axe 31 et d gager le loquet 16 du groupe sup rieur R cup rer...

Page 9: ...as cuchillas Para volver a abrir las cuchillas actuar sobre el dispositivo de evacuaci n de la presi n de aceite de la bomba hasta que las cuchillas se hayan retraido completamente HYDRAULISCHER SCHNE...

Page 10: ...ilpackung TC050Y erh ltlich Die Garantie verf llt wenn nicht Originalteile aus dem Hause Cembre in das Ger t eingebaut werden Geben Sie bitte bei der Bestellung aller Ersatzteile folgende Informatione...

Reviews: