3. MANTENIMIENTO
Antes de desensamblar el acoplamiento rápido que une la cabeza al manguera de la bomba
hidráulica, comprobar que se ha evacuado completamente la presión del aceite.
Todas las operaciones de mantenimiento se deben llevar a cabo con la cabeza
desconectada de la manguera de la bomba hidráulica.
Esta cabeza es robusta y no requiere cuidados especiales para obtener un funcionamiento
correcto, bastará observar algunas precauciones sencillas:
3.1) Limpieza adecuada
Tenga presente que el polvo, la arena y la suciedad en general, rapresentan un peligro
para toda herramienta hidráulica. Tras cada día de uso, se debe limpiar la herramienta
con un trapo limpio, teniendo cuidado de eliminar la suciedad depositada, especialmente
junto a las partes móviles.
Lavar la cabeza periódicamente sumergiéndola durante unos diez minutos en un baño de
queroseno para quitar posibles incrustaciones, luego secarla muy bien.
Lubricar el perno de las cuchillas con unas gotas de aceite (22).
3.2) Cambio del acoplamiento rápido
Para cambiar el acoplamiento rápido, actuar de la manera siguiente:
– Desenroscar el acoplamiento rápido usado de la cabeza.
– Limpiar cuidadosamente la rosca macho del cilindro para quitar todo residuo de la
junta antigua.
– Reconstituir la junta en la rosca macho del cilindro con cinta de tefl ón.
– Enroscar el acoplamiento rápido nuevo sobre la cabeza apretando con un par de
20 Nm (15 lbf ft).
3.3) Almacenamiento
Para proteger la cabeza de golpes acciden-
tales y del polvo cuando no se va a utilizar,
es conveniente guardarla en su estuche de
cierre hermético.
Dicho estuche (mod. VAL 096) de dimensio-
nes 450x265x145 mm (17.7x10.4x5.7 in.) y
peso 6,8 kg (15 lbs).
4. CAMBIO DE LAS CUCHILLAS
(Ver Fig. 1, pag. 17)
Puede suceder que las cuchillas se estropeen tras un uso prolongado o impropio.
Para efectuar el cambio de las cuchillas, actue como sigue:
4.1) Cuchilla izquierda (18)
– Quitar uno de las anillas elásticas (24) del perno de las cuchillas (22) que así se pude
extraer parcialmente con una longitud sufi ciente como para liberar completamente la
cuchilla que se desea cambiar.
– La cuchilla, liberada del perno (22), se puede extraer fácilmente del otro perno de ro-
tación (16), puesto que el asiento correspondiente está hecho con ranura abierta.
– Introducir primero la ranura de la nueva cuchilla en el perno de rotación (16) y luego
bloquearla en su posición de trabajo introduciendo a fondo el perno de las cuchilla (22)
y la correspondiente anilla elástica (24).
4.2) Lame droite (23)
– Enlever un des anneaux élastiques (24) de l'axe (22) qui peut ainsi être partiellement
démontée sur une longueur suffi sante pour libérer complètement la lame à remplacer.
– La lame libérée de son axe (22), peut facilement être retirée de l'axe de rotation (16).
– Dévisser les 4 vis (21) et ôter le guide lame (20) par l'ancien lame.
– Introduire tout d’abord la fente de la nouvelle lame dans l'axe de rotation (16), puis la
monter dans sa position de travail en introduisant à fond l'axe (22) bloqué par le an-
neau élastique (24).
– Monter le guide lame (20) sur la nouvelle lame.
5. PIECES DETACHEES
(Voir Fig. 2)
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Les éléments accompagnés d'un (
★
) sont ceux que
Cembre
recommande de remplacer en cas de
démontage de la tête.
Ces éléments sont fournis sur demande dans le “Paquet Rechange pour TC096”.
La garantie perd tout effet en cas d'emploi de pièces détachées différentes des pièces d'ori-
gine
Cembre
.
Lors de la commande de pièces détachées, veuillez d'indiquer toujours les éléments suivants:
- numéro de code article de la pièce
- dénomination de la pièce
- type de la tête
- numéro de série de la tête
6. ENVOI EN REVISION A
Cembre
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, merci de vous adresser à notre Agent Ré-
gional qui vous conseillera et le cas échéant vous donnera les instructions nécessaires
pour envoyer l'outil à notre Centre de Service le plus proche. Dans ce cas, joindre une
copie du Certifi cat d'Essai livré par
Cembre
avec l'outil ou, à défaut d'autres éléments
de référence, indiquer la date d'achat approximative et numéro de série.
7
12
6560160
22
AXE
LAME
1
6420042 23 LAME
1
6700240
24 ANNEAU ELASTIQUE ø 18
2
6360271
★
25 JOINT TORIQUE
1
6170610
26 COUVERTURE DE PROTECTION 1
6361005
★
27 JOINT TORIQUE
1
6900540
28 VIS DE BLOCAGE PISTON
1
6640201
29 RONDELLE
3
6380200
30 POIGNEE
1
6900090
31 VIS M 4x12
3
6040250
★
32 ANNEAU TEFLON
1
6360330
★
33 JOINT TORIQUE
1
6360530
★
34 JOINT TORIQUE
1
6040390
★
35 ANNEAU TEFLON
1
6120622
36
COUVERCLE CYLINDRE COMPL. 1
6700300
37 ANNEAU ELASTIQUE ø 60
1
6000043
★
PAQUET RECHANGE
N° Code
Pièce
DENOMINATION
Q.té
N° Code
Pièce
DENOMINATION
Q.té
6120021
01
CYLINDRE
1
6232000
02
ETIQUETTE (TG 0351)
1
6230715
03
ETIQUETTE (TG 0015)
1
6520061
04
RESSORT INTER.RAPPEL PISTON 1
2593864
05
RACCORD Q14-MS
1
6170293
06 COURBE
1/4”
1
6650118
07
RIVET ø 2,5x3,5
2
6230879
08
PLAQUETTE (TG 0179)
1
6520062
09
RESSORT RAPPEL PISTON
1
6520063
10
RESSORT EXTER. RAPPEL PISTON 1
6620021
11
PISTON
1
6840061
12 EMBASE
1
6780041
13 SUPPORT
LAME
1
6560772
16 AXE LAME
2
6700220
17
ANNEAU ELASTIQUE ø 16
4
6420042
18
LAME
1
6370120
20 GUIDE
LAME
1
6900250
21
VIS M 5x14
4