background image

135.0909.307 / 04.07 / Rn

 

CHEMOWERK GmbH

In den Backenländern 5  •  D-71384 Weinstadt

Tel. ++49 (0) 71 51/96 36-0 • Fax ++49 (0) 71 51/96 36-98 • 

www.cemo.de

Summary of Contents for DT-Mobil MULTI 340 l

Page 1: ...ompa 230 V con contatore pagina 13 Pompe manuelle avec compteur Page 8 Pompe électrique 12 V 24 V avec compteur Page 9 Pompe électrique 230 V avec compteur Page 10 Hand pump with meter Page 5 Electric pump 12 V 24 V with meter Page 6 Electric pump 230 V with meter Page 7 Handpumpe mit Zählwerk Seite 2 Elektropumpe 12 V 24 V mit Zählwerk Seite 3 Elektropumpe 230 V mit Zählwerk Seite 4 135 0909 307 ...

Page 2: ...mpe montieren c Befüllschlauch mit Auslaufkrümmer an der Druckseite der Pumpe montieren Handpumpe mit Zählwerk a Pumpe mit Zählwerk auf Pumpenträger montieren mit 4 x 6 Kt Schraube M6 x 20 4 x Federring A6 4 x Scheibe A6 4 b Schutzkappe am Entnahmeschlauch entfernen Verschraubung mit Dichtung an der Saugseite der Pumpe montieren c Befüllschlauch mit Auslaufkrümmer am Zählwerk montieren a a b c c b...

Page 3: ...le an der Verbindungs leitung Distanzscheibe montieren a b c d Elektropumpe 12 V 24 V mit Zählwerk a Pumpe mit Pumpenfuß montieren b Verbindungsleitung an der Pumpe 30 nach unten montieren Distanzscheibe entfällt c Pumpe auf Pumpenträger montieren mit 4 x 6 Kt Schraube M6 x 20 4 x Federring A6 4 x Scheibe A6 4 d Schutzkappe am Entnahmeschlauch und der Pumpe entfernen Verschaubung mit Dichtung an d...

Page 4: ...tole an der Verbindungs leitung Distanzschiebe montieren b c Elektropumpe 230 V mit Zählwerk a Verbindungsleitung an der Pumpe 30 nach unten montieren Distanzscheibe entfällt b Pumpe auf Pumpenträger montieren mit 4 x 6 Kt Schraube M6 x 20 4 x Federring A6 4 x Scheibe A6 4 c Schutzkappe am Entnahmeschlauch und der Pumpe entfernen Verschraubung mit Dichtung an der Saug seite der Pumpe montieren d Z...

Page 5: ... of the pump c Connect the filling hose with discharge elbow to the pressure side of the pump Hand pump with meter a Fit pump with meter on the pump support using 4 x hex screws M6 x 20 4 x spring washer A6 4 x washer A6 4 b Remove the protective cap from the discharge hose Fit connector with seal to the suction side of the pump c Connect the filling hose with discharge elbow to the meter a a b c ...

Page 6: ...ing hose with delivery nozzle to the connection line spacer a b c d Electric pump 12 V 24 V with meter a Mount the pump with pump feet b Connect the connection line to the pump 30 down wards Spacer not required c Fit pump on the pump support using 4 x hex screws M6 x 20 4 x spring washer A6 4 x washer A6 4 d Remove the protective caps from the discharge hose and the pump Connect the connector with...

Page 7: ...filling hose with delivery nozzle to the connection line spacer b c Electric pump 230 V with meter a Connect the connection line to the pump 30 down wards Spacer not required b Fit pump on the pump support using 4 x hex screws M6 x 20 4 x spring washer A6 4 x washer A6 4 c Remove the protective caps from the discharge hose and the pump Connect the connector with the seal to the pump s suction side...

Page 8: ...ration c Monter la conduite de remplissage avec coude de refoulement sur la pompe côté refoulement Pompe manuelle avec compteur a Monter la pompe avec compteur sur le support de pompe avec 4 vis hexagonales M6 x 20 4 rondelles élastiques A6 4 rondelles A6 4 b Retirer le capuchon protecteur de la conduite de soutirage Monter le raccord avec joint sur la pompe côté aspiration c Monter la conduite de...

Page 9: ...olet sur la conduite de liaison rondelle d écartement a b c d Pompe électrique 12 V 24 V avec compteur a Monter la pompe avec embase de pompe b Monter la conduite de liaison sur la pompe à 30 vers le bas La rondelle d écartement est inutile c Monter la pompe sur le support de pompe avec 4 vis hexagonales M6 x 20 4 rondelles élastiques A6 4 rondelles A6 4 d Retirer le capuchon protecteur de la cond...

Page 10: ...ssage avec pistolet sur la conduite de liaison rondelle d écartement b c Pompe électrique 230 V avec compteur a Monter la conduite de liaison sur la pompe à 30 vers le bas La rondelle d écartement est inutile b Monter la pompe sur le support de pompe avec 4 vis hexagonales M6 x 20 4 rondelles élastiques A6 4 rondelles A6 4 c Retirer le capuchon protecteur de la conduite de soutirage de la pompe Mo...

Page 11: ...il tubo flessibile di riempimento con la curva di scarico sul lato di pressione della pompa Pompa manuale con contatore a Montare la pompa con il contatore sul supporto usando n 4 viti esagonali M6 x 20 n 4 anelli elastici A6 n 4 rondelle A6 4 b Rimuovere il cappuccio protettivo dal tubo flessibile di presa Montare il collegamento a vite con la guarnizione sul lato di aspirazione della pompa c Mon...

Page 12: ...ogatrice sulla tubazione di collegamento distanziale a b c d Elettropompa 12 V 24 V con contatore a Montare la pompa con il piede della pompa b Montare la tubazione di collegamento alla pompa 30 verso il basso Il distanziale non è necessario c Montare la pompa sul supporto usando n 4 viti esagonali M6 x 20 n 4 anelli elastici A6 n 4 rondelle A6 4 d Togliere il cappuccio protettivo del tubo flessib...

Page 13: ...ola erogatrice sulla tubazione di collegamento distanziale b c Elettropompa 230 V con contatore a Montare la tubazione di collegamento alla pompa 30 verso il basso Il distanziale non è necessario b Montare la pompa sul supporto usando n 4 viti esagonali M6 x 20 n 4 anelli elastici A6 n 4 rondelle A6 4 c Togliere il cappuccio protettivo del tubo flessibile di presa e dalla pompa Montare il collegam...

Page 14: ...Montar el tubo flexible de llenado con codo de salida en el lado de descarga de la bomba Bomba manual con contador a Montar la bomba con contador sobre su soporte mediante 4 tornillos hexagonales M6 x 20 4 arandelas elásticas A6 4 discos A6 4 b Tapa de protección en el tubo flexible de extracción Montar los tornillos con junta en el lado de aspiración de la bomba c Montar el tubo flexible de llena...

Page 15: ...enado disco distanciador con la pistola dosificadora a b c d Electrobomba 12 V 24 V con contador a Montar la bomba con su pie b Montar 30º hacia abajo el tubo de unión en la bomba Puede retirarse el disco distanciador c Montar la bomba sobre su soporte mediante 4 tornillos hexagonales M6 x 20 4 arandelas elásticas A6 4 discos A6 4 d Extraer la tapa de protección del tubo flexible de extracción y d...

Page 16: ...disco distanciador con la pistola dosificadora b c Electrobomba 230 V con contador a Montar 30º hacia abajo el tubo de unión en la bomba Puede retirarse el disco distanciador b Montar la bomba sobre su soporte mediante 4 tornillos hexagonales M6 x 20 4 arandelas elásticas A6 4 discos A6 4 c Extraer la tapa de protección en el tubo flexible de extracción y luego extraer la bomba Montar el tornil lo...

Page 17: ...icí hadici se zakřivenou výtokovou hubicí našroubujte na šroubení na tlakové straně čerpadla Ruční čerpadlo s počitadlem a Čerpadlo s počitadlem namontujte na držák čerpadla pomocí 4 x 6hranný šroub M6 x 20 4 x pružná podložka A6 4 x podložka A6 4 b Sejměte ochranný kryt na odběrné hadici Našroubujte ji na šroubení na sací straně čerpadla c Plnicí hadici se zakřivenou výtokovou hubicí namontujte n...

Page 18: ...stolí namontujte na spojovací potrubí distanční podložku a b c d Elektrické čerpadlo 12 V 24 V s počitadlem a Namontujte čerpadlo s podstavcem čerpadla b Spojovací potrubí namontujte dolů na čerpadlo 30 Distanční podložka odpadá c Čerpadlo namontujte na držák čerpadla pomocí 4 x 6hranný šroub M6 x 20 4 x pružná podložka A6 4 x podložka A6 4 d Sejměte ochranný kryt na odběrné hadici a čerpadle Hadi...

Page 19: ...pistolí namontujte na spojovací potrubí distanční podložku b c Elektrické čerpadlo 230 V s počitadlem a Spojovací potrubí namontujte dolů na čerpadlo 30 Distanční podložka odpadá b Čerpadlo namontujte na držák čerpadla pomocí 4 x 6hranný šroub M6 x 20 4 x pružná podložka A6 4 x podložka A6 4 c Sejměte ochranný kryt na odběrné hadici a čerpadle Našroubujte ji na šroubení na sací straně čerpadla d N...

Page 20: ...135 0909 307 04 07 Rn CHEMOWERK GmbH In den Backenländern 5 D 71384 Weinstadt Tel 49 0 71 51 96 36 0 Fax 49 0 71 51 96 36 98 www cemo de ...

Reviews: